Экранизации

Блог им. fiery-angel

Блог им. fiery-angel

Подписчиков: 4

Заметок: 9

Преамбула Букеровская премия (англ. Booker Prize) — одна из самых престижных наград в мире английской литературы. Получить Букеровскую премию может любой житель стран Содружества наций или Ирландии (в содружество входят 54 государства), чей роман на английском языке сочтут достойным мировой славы и 50 тысяч фунтов стерлингов. Награда вручается с 1969 года, с 2002 года её спонсором является... Читать далее

О переводе названия романа "Над пропастью во ржи"

Вчера, кстати, забавно... Занимался переводами и вдруг понял, что название повести Сэлинджера – “Над пропастью во ржи” (“Catcher In The Rye”) вообще на русский язык не переводится. Потому что “кетчер” – это не только тот, кто ловец во ржи, то есть тот, который ловит детей, – помните аллюзию христианскую, как у Бернса: дети падают со скалы, он их ловит?.. Но ведь кетчер – еще и бейсбольный игрок... Читать далее

Мир печален, сказал однажды Оскар Уайльд, оттого что марионетка впала в меланхолию.[2] Он имел в виду Гамлета, который, по его мнению, научил мир быть по-новому несчастным, испытывать Weltschmerz - мировую скорбь, разочарование в жизни как таковой. Быть может, Шекспир тут не был первооткрывателем, но эта эмоция оказалась самой востребованной в литературе. Читатели поглощают ее пудами, после чего... Читать далее

Жан Жубер

Информация о Жубере: Маститый французский романист Jean JOUBERT (1928, Шале-сюр-Лонг – 2.12.1994, Эссен) родился в рабочей семье. А учился в Сорбонне, затем в Англии-Германии-США. С 1954 года преподавал в лицее, а затем в Университете Поля Валери в Монпелье (до 1988 года). Писать начал рано, первую книгу опубликовал в 1956 году. Получил известность как автор романов-притч, лауреат нескольких... Читать далее

Надо бы разобраться в нижеприведенных статьях Бориса Дубина и Юрия Левады Борис Дубин. Поколение: социологические границы понятия В основе статьи - доклад на семинаре по проблеме поколений в российской истории ХХ века под руководством Теодора Шанина (Московская высшая школа социальных и экономических наук, февраль 2002=г.). После обсуждения текст доработан с учетом замечаний Л.Д.=Гудкова... Читать далее

© кандидат филологических наук А. А. Изотова, 2001 Как следует из названия, данная статья посвящена метасемиотическим характеристикам описания конкретного и абстрактного в романе А. Мердок «Замок на песке». Необходимо отметить, что читатель нередко обнаруживает подобные примеры в романе, однако языковое мастерство А. Мердок в этом отношении несомненно требует тщательного анализа и... Читать далее

Всем своим друзьям и доброжелателям (в том числе и будущим), интересующимся жизнью и творчеством А.Мердок рекомендую также ознакомиться с биографическим очерком, представленным здесь: http://www.pergam-club.ru/book/5872 Читать далее

Теперь появилось "три сосны" (Виан, Виньон и Виньо) и поговорка стала применимой :) Гийом Виньо родился в 1970 году в Монреале(провинция Квебек, Канада). Сын знаменитого фолк-певца Жиля Виньо. С детства он пристрастился к чтению, в его произведениях критики находят отсылки к романам Камю, Хемингуэя и Достоевского. Окончил университет Квебека в Монреале, где изучал литературу... Читать далее

Снова на дороге (On The Road Again)(1) http://www.aelaq.org/mrb/print.php?article=194 (перевод с англ., комментарии Fiery-angel) Гийом Виньо выполняет поворот в семейных традициях Ноэль Ридер (Noel Rieder) Montreal Review of Books Spring 2010 В 80-х все говорили о поколении Х. Конечно вы помните: они были задумчивыми материалистическими слэкерами(2), которые однажды затопили... Читать далее

Прямой эфир

Все книги

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?