Сможете ли вы угадать русских поэтов, если их стихи перевести через Google Translate?

21
+

Google Translate объявил, что переходит на новую технологию перевода с помощью нейросетей. Пока этого не произошло, «Медуза» предлагает проводить старый великий Google Translate, подаривший миру самые безумные подстрочные переводы. Проверьте себя на знание самых известных поэтических цитат, пропущенных несколько раз через переводчик.

А тест здесь.

У меня 6/10.

  • 7/10. Выяснилось, что я угадать могу, но не помню, где Маршак, где Михалков)
    ответить
  • Меня очаровала "группа сложенная два раза"...
    7/10. Люблю их тесты, часто очень прикольные.
    P.S. Картинка с несколько офигевшим Пушкиным очень в тему.
    ответить
  • "Тютчева и китайский не испортит", 7/10
    Очень милый тест)
    ответить
  • А у меня только 5/10, и вот такая запись:
    "Наша Таня громко плачет
    Она упала в реку шара" (в переводе с китайского Барто приобретает философский смысл)
    ответить
  • 6/10 и всё наугад
    ответить
  • Какие все молодцы, я никогда в поэзии сильна не была, так что 4/10, но тест забавный :)
    ответить
  • 8/10. "Ум не может понять Россию, масштаб не может быть измерена"))
    ответить
  • 7 из 10, коробка и сложенная группа))) алиэкспресс научит вас русскому языку)))
    ответить
  • 6/10, один раз я сама просто промахнулась, а "Ищут пожарные" узнала, но другому автору приписала(
    Забавный тест)
    ответить
  • 6/10 я не отличаю Маяковского, Пастернака и Бродского друг от друга при автопереводе )))
    ответить
  • 7 из 10
    ответить

Ваш комментарий к заметке: