Любовница французского лейтенанта

Купить в магазинах:

OZON.ru:
+ Подарок
219RUB руб. купить
Лабиринт: 299 руб. купить
смотреть полный список магазинов
(4.2)
(0.0)
Читали: 635    Хотят прочесть: 406

Любовница французского лейтенанта, Джон Фаулз

Авторы:

Издательство: Эксмо

ISBN: 9785699708420

Год: 2014

«Все эти разукрашенные ширмы, возведенные человеком с целью отгородиться от действительности - история, религия, долг, положение в обществе, - все это иллюзии, не более как фантазии курильщика опиума.»

"Любовница французского лейтенанта" - один из самых известных постмодернистских романов в мировой литературе. Чтение его - несказанное удовольствие для вдумчивого читателя. Это книга-игра, книга-испытание. Фаулз предлагает три возможных финала, и мы становимся, по сути, участниками событий.
В 1981 году роман был экранизирован. В одноименном фильме Карела Рейша роли Сары и Чарльза исполнили Мерил Стрип и Джереми Айронс. Обо всём этом и не только в книге Любовница французского лейтенанта (Джон Фаулз)

"На террасах не было греческих островов, но перед ним была Калипсо"

22

"Ты знаешь, перед каким выбором стоишь. Либо ты остаешься в тюрьме, которую твой век именует долгом, честью, самоуважением, и покупаешь этой ценой благополучие и безопасность. Либо ты будешь свободен-и распят. Наградой тебе будут камни и тернии, молчание и ненависть; и города, и люди отвернутся от тебя."



Каждый раз, когда начинаю читать книгу любимого автора, невольно задумываюсь, а вдруг это оно, разочарование? Потому что, из печального опыта, когда зачитываешься большим количеством книг одного автора, рано или поздно оно приходит. Старина Фаулз еще ни разу не подвел меня. Фаулз гений, психолог, историк, авантюрист, плут, старый греховодник, игрок… Он мастерски играет с моими чувствами, чувствами героев, моей фантазией и восприятием. Он опускает на такую глубину страсти, греха, лжи, предательства, чувственности, что боишься захлебнуться и утонуть. То, что началось как обычный викторианский роман «Леди Джейн» превратилось в очередной «шедевр от Фаулза». Здесь он одновременно и автор, и сторонний наблюдатель, и действующее лицо. Так же, как и читатель. Автор предлагает пуститься в длительное путешествие-игру вместе с главными героями. Только читатель волен решить для себя «быть или не быть?». Это книга-загадка, книга-игра, книга-откровение. Здесь есть присущие Фаулзу чувственность и нотки греха, но одновременно с этим и сохранена и некая чистота, невинность.

Чарльз и Эрнестина-образцовая влюбленная пара. У него-титул, у нее-деньги. А кроме всего прочего их связывает еще и любовь. Вот только любовь ли это или видимость любви? В их любви нет воздуха, для Чарльза это рамки, ограничение, обязанность, долг. Но ведь он-джентльмен… Сара-грешница, падшая женщина, Трагедия, местная сумасшедшая, изгнанница. Вот только общество изгнало ее или она сама сделала это? Общество отвернулось от нее, ведь это было время пуританских запретов, невинности, когда любое маленькое преступление против принятой в обществе морали сразу становится достоянием общественности. Но Сара сохранила самое главное-достоинство, чистую душу. Она носила свое клеймо с поднятой головой, когда внутри у нее все вопило о прощении, об отпущении грехов. Что странного, что она не выдержала и обратилась за этим к совершенно незнакомому человеку? И тут начинаются интеллектуальные кошки-мышки. Как ни бьется главный герой, он не может познать до конца загадочную и тонкую натуру Сары, не может постичь ее, пробить брешь в невидимой броне. А ведь запретный плод сладок. Когда ребенку что-то недозволенно он будет хотеть этого еще больше. Чем-то изначально мне этот роман напомнил «Эпоху невинности» Уортон. Сара и Чарльз-это Ньюленд Арчер и Эллен Оленска. Сара, как и Эллен, родились не в том веке, они на много опережали по развитию свое время, поэтому были отрицаемы обществом, за свое стремление к независимости, желание плыть против течения. Чарльз и Арчер-типичные представители аристократии- нужно найти хорошую невесту из приличной семьи, которая составит тебе хорошую партию, родит наследника, создаст тебе репутацию. Но Фаулз бунтарь, вряд ли стоило ожидать, что в его романе все будет «как принято». Хотите хеппи-энда? Пожалуйста. Не хотите? Все в вашей власти!

Я очень люблю Фаулза, в каждой его книге для меня есть свое очарование, магнетизм, мистика. Я предвзята, но для меня в этой книге было к месту все-настроение, атмосфера, эпиграфы, герои, сюжет, концовка. С одной стороны, хотелось смаковать ее как можно дольше, с другой-невозможно было ее отложить, поэтому хватило мне ее на несколько дней. Для меня Фаулз-маг, который творит волшебство словом.

Любви нет, господа!

18
Браво, мистер Фаулз! Вы, как, впрочем, и всегда, великолепны. Я прямо диву даюсь, как это я раньше не добралась до «Любовницы французского лейтенанта». А все почему? Да потому что, как говорится, so many books, so little time… Если бы не чудесная рекомендация Li_rica, век бы еще «Любовнице» лежать нетронутой (ух ты ж, какая двусмысленная фраза приключилась!). Но книжный флэшмоб обязывает. Дисциплинирует, так сказать.
Книга прелестна во всех отношениях: интригующий сюжет (а уж три варианта финала – это ж вообще песня!), интересные авторские отступления, которые мало того, что всегда в тему, так еще и помогают взглянуть на разворачивающиеся события и их участников с другой точки зрения, ну и, само собой, потрясающий язык повествования (тут, разумеется, «Браво» не только самому Фаулзу, но и переводчику). Вот только есть одна ма-а-аленькая проблема: по части любви меня обманули. Не нашла я ее там, хоть ты тресни. Накал страстей имеется, бурные переживания присутствуют, легкая степень безумства налицо, а любви – нет.
Ну вот давайте по порядку. Эрнестина и Чарльз – это некая иллюзия любви. Эрнестина – взбалмошная и глупенькая девочка, она начиталась любовных романов и, основываясь на них, в малейших деталях продумала свою будущую супружескую жизнь. Чарльз просто удачно вписался в ее «картинку», но точно так же на его месте мог бы быть и какой-нибудь другой баронет (ибо, по мнению ее отца, виконт - это слишком круто). Чарльз же в свою очередь сделал ей предложение вовсе не от большой любви, а потому что «так надо». В том смысле, что ему уже давно пора было жениться, дабы не давать повода для слухов и кривотолков в свой адрес (это ж викторианская эпоха, не забывайте!). И Эрнестина оказалась неплохим вариантом: и с приданым, и очень даже хорошенькая. Ну а то, что капризная дурочка – так это мелочи, неужели ж он, будучи почти что гением, не сможет ее перевоспитать?
Сара и Варгенн, тот самый французский лейтенант – это, скажем так, банальная попытка друг друга использовать. С лейтенантом-то все понятно: заезжий ловелас, охочий до юных дев, и было бы странно, если бы он не начал пудрить Саре мозги. Но зачем же все это ей? Во время памятного разговора с Чарльзом на террасах Сара сама говорит, что не любила его ни капли. Это у нее такой саморазрушительный образ жизни – и всё. Что-то типа того: «ах, все думают, что я такая! Ну, я тогда такой и буду!». Вот и раздула ситуацию до глобальных масштабов, вот и напридумывала историй. Мне даже кажется, что если бы Сара думала, что ее считают образцом добропорядочности и милосердия, она бы вылезла из кожи вон, чтобы доказать всем, что это действительно так. Впрочем, это уже скорее случай миссис Поултни.
Ну и главная «парочка» - Чарльз и Сара. У них любви, как таковой, тоже не сложилось. Со стороны Чарльза это был скорее интерес к чему-то отличающемуся от привычного ему мира, а Сара будто бы избрала его своей жертвой в своеобразной игре в «кошки-мышки». Она словно проверяла его на прочность: поддастся он ее чарам или нет? И он, конечно же, поддался, ведь она - другая, не такая, как привычные викторианские барышни (слишком смелая и открытая) или знакомые особы легкого поведения (слишком скромная и нерешительная), и ведет себя совершенно непредсказуемо, что, разумеется, тоже подогрело интерес. Да, Чарльз, конечно, увлекся Сарой, но все-таки не настолько, чтобы это можно было назвать любовью.
Ну и про три варианта финала: ни один из них не подходит под определение «хэппи-энд». Какой бы сценарий дальнейшего развития событий мы бы ни выбрали, все равно всем не угодить. Впрочем, лично я за тот, где всем плохо, - раз уж с любовью все равно не получилось. =)
Прочитано, как уже упоминалось выше, в рамках книжного флэшмоба.

Англия такая Англия, постмодернизм такой постмодернизм

16
Не знаю, было бы мне интересно прочитать это произведение десять лет назад, когда я знала о любви своим девственным мозгом вряд ли больше, чем можно узнать из творчества Толкиена, но сейчас книга пришлась явно ко двору.
Начинается все как классический викторианский роман в стиле Шарлоты Бронте. Имеется скучающий английский джентльмен, английские пейзажи и английское общество, описанное правда с некоторой долей иронии. Языком, стилем, духом викторианской эпохи, которым веет со страниц этой книги, читатели могут наслаждаться вполне заслуженно.
Да и сюжет сначала не выходит за рамки жанра.
Джентльмен наш собирает древние ископаемые раковины, думает о смысле жизни в свете теории Дарвина, собирается жениться на не только богатой, но и хорошенькой наследнице, и в общем-то вполне доволен жизнью.
Но внезапно страстно влюбляется в загадочную почти что незнакомку, девушку, стоящую на общественной лестнице гораздо ниже его. Девушку с испорченной репутацией, которую такое английское общество практически отвергло как блудницу и тихо помешанную. Внезапно конечно же только для самого себя, мы-то с вами срааазу, поняли, куда ветер дует.
Любовная история развивается в темпе вальса по всем правилам, наш герой мечется из стороны в сторону, по началу не осознавая своих чувств и наступая партнерам на ноги. Героиня в меру загадочна и поэтична, а невеста героя ничего не подозревает.
Тем временем автора на сцене становится все больше, экскурсы в историю о быте и нравах викторианской эпохи сменяются рассуждениями о возможных альтернативных вариантах развития сюжета, и доходит даже до того, что автор оказывается в одном купе со своим героем, когда тот, окончательно запутавшись в своих чувствах, едет в Лондон.
Первая логическая часть истории заканчивается как в добротной мелодраме. Когда до счастья казалось бы остаются какие-то метры финишной прямой, клубок чувств распутан и вызов общественному мнению брошен, трагическая случайность разлучает героев.
Его помолвка разорвана, честь погублена, он опозорен на всю жизнь.
Она, все такая же загадочная, исчезла в туманных далях Альбиона.
Разумеется, идея найти свою утраченную любовь, и узнать, почему она такая загадочная, становится для него идеей фикс.
Через несколько лет поиски-таки завершаются успехом.
Но если вы все еще ждете, что наконец-то нашедшаяся принцесса бросится принцу на шею, то читали вы невнимательно.
Чтобы стать королевой, принцессе не обязательно искать принца, вполне достаточно построить свое королевство.
Говорить чем закончилось – в меру бессмысленно для постмодернизма.
Но постмодернизм он такой постмодернизм, и то есть как бы всем понятно, что закончилось не хорошо.
А вообще эта книга похожа на тест Рорсшаха, может вам будет понятно что-то совсем другое ).

Посмотреть все рецензии (13)
Средний балл оставивших отзывы: 4.19
  • Автор в своем романе представляет самым интересным образом игру с читателем: в конце романа дает нам три варианта развития финала: "викторианский", "счастливый" и "экзистенциальный". С первым все ясно - он нарочито вымышлен и отметается самим же автором. Что делать с остальными? Автор еще в середине книги дает нам понять, что представляет героям автономность и не знает, чем закончится роман. Что же он хотел нам сказать? Какой вариант более приемлемый? Там, где Чарльз обретает Сару и ребенка - говорит нам о божьем промысле, во втором случае - это право выбора. Свобода - один из главных лейтмотивов романа. Я склоняюсь к этому варианту. Однако, вопрос не в том, что хочет автор, а в том, как читатель преломляет все это через себя. Ведь Сара - это "учитель" Чарльза, она открыла для него эту свободу, видение жизни, викторианской личности была свойственна дихотомия души, и в конце Чарльз предстает перед выбором: общество или личность. Не зря автор открывает нам суть дарвинизма, представляя Чарльза как избранного.
    Однако, я все-таки не понимаю, почему выбрав свободу, Сара может отказаться от любви? Возможно, ребенок меняет систему ценностей героини, ведь это главное женское предназначение.
    Я не могу выбрать финал...
    А вы?
Посмотреть все отзывы (29)
  • 13
    +

    «Мужчины привыкли к тому, что женщины, как товары на полках, терпеливо ждут своего покупателя, а мужчины заходят в лавку, рассматривают их, вертят в руках и выбирают, что больше приглянулось — пожалуй, эту… или вон ту?»

  • 11
    +

    «Мужчине важно, чтобы ему беспрекословно повиновались, а женщина должна уметь превратить беспрекословное послушание в орудие собственной конечной победы.»

Посмотреть все цитаты (86)
Книгу «Любовница французского лейтенанта» Джон Фаулз можно приобрести или скачать: в 3 магазинах по цене от 197 до 299 руб.

Предложений от участников по этой книге пока нет. Хотите обменяться, взять почитать или подарить? Добавьте объявление первым!


  • Любовница французского лейтенанта

    Любовница французского лейтенанта

    Издательство: Эксмо, 2012

    ISBN: 9785699584840

    Купить данное издание можно здесь

  • Любовница французского лейтенанта

    Любовница французского лейтенанта

    ISBN: 9785699957101

    Купить данное издание можно здесь

  • Любовница французского лейтенанта

    Любовница французского лейтенанта

    Издательство: Эксмо, 2010

    ISBN: 9785699425532

    Купить данное издание можно здесь

  • Любовница французского лейтенанта

    Любовница французского лейтенанта

    Издательство: Эксмо, Домино, 2010

    ISBN: 9785699425723

    Купить данное издание можно здесь


Интересные посты

Интересная рецензия

Суровый челябинец

История боксёра. Он был пацаном из Челябинска, рос на улицах и во дворах в 90-е. Половины его...

Новости книжного мира

«Да здравствует Вологда!» – Вениамин Смехов побывал в городе детства Варлама Шаламова

19 июня 2017 г. Зал ТЮЗа, собранный моноспектаклем Вениамина Смехова «Я забыл погоду детства» в...

Новости книжного мира

Джоан Роулинг рассказала о существовании еще одного Гарри Поттера

Британская писательница Джоан Роулинг рассказала, что у героя ее книг Гарри Поттера был абсолютный...

Заметка в блоге

МЕГЛИН против ШЕРЛОКА

"Метод", 2015, Россия, реж. Юрий Быков "Если ты идёшь по следу убийцы, значит ты...