Ребекка

Купить в магазинах:

OZON.ru:
+ Подарок
171RUB руб. купить
My-shop.ru: 170 руб. купить
Лабиринт: 210 руб. купить
FLIP.kz: 1233 тг. купить
полный список магазинов
(4.4)
(0.0)
Читали: 885    Хотят прочесть: 469

Ребекка, Дафна Дю Морье

Авторы:

Издательство: ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"

ISBN: 9785170813001

Год: 2015

«- Я боялась прошлого, страшилась будущего. Остановить бы навсегда это мгновение. Но для остальных оно не было образом железной вечности, а лишь проходящим моментом повседневности.»

«Ребекка» (1938 г.) – самый знаменитый роман Дафны Дюморье. Несмотря на то, что многие критики и читатели видят в его сюжете некоторое сходство с легендарной «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте, произведение Дафны Дюморье никак нельзя назвать вторичным. Это очень увлекательный текст, держащий читателя в напряжении до самой последней страницы. Совершенно особый мир английского поместья Мэндерли – постепенно ты настолько погружаешься в его жизнь, ритм и атмосферу, что начинаешь чувствовать себя его обитателем. Кроме того, это удивительно тонко описанное противостояние двух женщин – новой и бывшей хозяйки Мэндерли: первая – полна жизни, молода и красива, вторая – уже год как покойница, но по-прежнему будоражит ум и сознание. Это, наконец, тайна, которую читателю предстоит разгадать вместе с героиней. Это и детектив, и психологический триллер, и любовный роман. Не случайно по этой книге снято столько фильмов; самая известная экранизация 1940 года принадлежит Альфреду Хичкоку. Обо всём этом и не только в книге Ребекка (Дафна Дю Морье)

"Мне ночью снился Мэндерли"

40
Когда я услышала имя Дафны Дюморье (не буду скрывать, шла реклама и хорошо поставленный голос диктора произнес: "Романы Дафны Дюморье!"), то решила, что читать не буду никогда. Она казалась чем-то стандартным, мери-сьюшным. На обложках подобных книг изображается полуодетая пара, волосы женщины красиво растрепаны, глаза закрыты, а он - брутальный мачо - старается быть нежным и прижимает ее к себе. Знакомая картина, правда? Женский роман - этот приговор можно было бы дать многим книгам. Многим... если не читать их.


"Ребекку" часто сравнивают с "Джен Эйр". Вроде бы, весь набор в наличии: бедная девушка, богатый джентльмен много старше, странная первая жена, поджог имения. Но в Я нет резкости и правильности Джен, она мягче, пугливее. Джен покидает Рочестера, Я остается с Максимом. Именно это и зацепило больше всего. Казалось бы, что может быть проще? Он не тот, за кого выдавал себя - так до свидания, развод и девичья фамилия. Главная героиня остается там, где Джен хлопнула бы дверью. Дюморье не просто держит чувства в напряжении, она выстраивает четкую психологическую составляющую поступков Максима и его новой жены. Любовь-страх-любовь.
Цель жизни Я - быть с любимым человеком. (Мисс Эйр уже у канадской границы). Его обвиняют? Пусть. Ему грозит повешение? Пусть. Я - это просто женщина, которая хочет быть рядом (что порой бывает достаточно сложно). Она слишком эмоциональна? Полноте, ей слегка за двадцать. Хотя кто может упрекнуть женщину в излишней эмоциональности? Какая женщина не сравнивала себя с другой, тем более, что та стала недосягаемой и от того еще более прекрасной. Вырвать страницу из книги и сжечь, чтобы никто не видел. Разбить статуэтку и подальше убрать осколки. Ну какая, какая эта Ребекка? Все говорят, что она прекрасна, умна, изящна. Сто очков в пользу Ребекки!

Дюморье очень удачно поступила, сделав книгу рассказом от первого лица. Детектива, на мой взгляд, там немного. Много именно того психологизма, который заставляет пальцы дрожать от осознания того, почему человек так поступает, что им движет. Поместье горит? Посмотрите в запавшие глаза миссис Дэнверс, прочитайте в них то, что было скрыто раньше (от нее самой в первую очередь). Максим пригвождает бедную Я взглядом к лестнице? Тысяча мыслей и не знаешь, за которую хвататься. Ребекка, вернись, Ребекка, расскажи нам, что еще ты приготовила, ты ведь не так мила, какой кажешься. Дюморье умело ведет фигуры за ниточки и у нее нет случайных слов, все подогнано, собрано в единую картину. Кони не скачут, но избы горят масштабно. Герой-любовник подвержен слабостям, а в темном омуте экономки водятся такие черти, что не дай Бог.

Перо госпожи Дюморье всех обрисовало четко и безжалостно. Триллер? Да. Женский триллер.
Не бойтесь, все хорошо закончится. Новая жизнь на старых развалинах.
А он ее никогда не любил, можно дышать спокойно.

Отрывки впечатлений

17
Ребекка» пролежала на моей полке 4 месяца. Не хотелось читать. Все казалось, что это толстая книжка про любовь и страдания бедной Ребекки. Потом перед выходом на работу, схватила с полки первую попавшуюся книгу, и только в метро осознала, что все-таки пришло ее время.
На работу, буду откровенной, в этот день я попала не сразу. Потому что сначала сделала не ту пересадку, а потом и вовсе свою станцию проехала. Книга просто захватила мое сознание.
В то утро я поселилась в Мендерли, в то утро я стала женой Максимилиана де Винтера. В то утро я узнала Ребекку. В то утро, я полюбила ее.
Все, кто упрекает Дафну Дю Морье в плагиате на Бронте, Эдгара По и прочих-прочих, абсолютно правы. Но когда приходит осознание, что в одном романе переплетаются темы таких прекрасных писателей и при этом в нем столько нового, наступает полный восторг, прошу прощения за школярство.
Книга ходила со мной всюду. Ведь даже на самой последней странице меня не покидало ощущение, что СЕЙЧАС что – то случится. Я вслед за Максимом не поверила, что Ребекка так просто отпустит меня. И она оправдала все мои надежды.
Ребекка действительно стала полноправным героем моей книги. Только ее образ я представляла ярче всех других героев, видела, как она ходит, танцует, управляет яхтой, я видела приемы, которые она устраивает. Представляла, запах ее духов. Она пугала и очаровывала меня. Она ела за моим столом и ходила со мной за покупками.
Дю Морье сделала все, чтобы образ Ребекки был самым ярким в романе. И назвать книгу по-другому было бы кощунством. Все остальные герои были превратились в лакмусовые бумажки, чтобы только показать читателю невероятный контраст ослепительных красот Мендерли и Ребекки с ужасом и мраком, которыми Дю Морье наполнила свой роман. Как ей удалось совершить подобное чудо для меня загадка. Гениально.
Не терпится познакомиться с остальными произведениями автора и посмотреть оскароносный фильм Хичкока.
И разумеется, Прошлой ночью мне опять снился Мэндерли(не смогла удержаться).

Я оглянулся посмотреть не оглянулась ли она, что б посмотреть, не оглянулся ли я.

17
Хичкок поставил по книге "Ребекка" фильм. Можно ли найти лучшую рекомендацию к прочтению этой книги для людей моего поколения и старше?Хичкок был популярен даже в СССР, где его картины долго вообще не показывали. Люди рассказывали друг другу о "невероятных ужасах Хичкока" которые кто-то где-то видел. Однако, первая официальная ретроспектива фильмов Хичкока в СССР провалилась. Не увидели в 1988 году советские люди тех самых "ужасов Хичкока", о которых ходили по стране слухи. Даже отечественный "Вий" оказался страшней, чем заграничный Хичкок. И всё потому, что наши люди не были знакомы с таким типом фильмов, фильмов в которых страх подкрадывается тихо и незаметно, что бы потом не отпускать тебя много лет. Где непонятно, что добро, а что зло.Чисты и наивны были советские граждане,знавшие лишь "черное" и "белое","хорошее" и " плохое". Даже секса в СССР не было, и это абсолютная правда. Что под словом "секс" понимали советские люди? Извращения, порнографию. А между парами в СССР царила любовь, и еще раз любовь.

Хичкоку, а точнее слухам о нём и пиратским кассетам с его фильмами, удалось пробраться за "Железный занавес", а вот Дафне Дюморье с её книгами- нет. Мои родители, выросшие в СССР и читавшие очень много, родители, собравшие огромную библиотеку и перепечатывавшие подпольно запрещенные в стране книги Солженицына и Булгакова, ничего не могли сообщить мне о Дюморье. С малых лет я болтала с родителями о книгах, так как мои ровесники читали мало и неохотно. Подругу из параллельного класса мама не выпускала из дому гулять до тех пор, пока девочка не прочтет энное количество страниц какой-либо подходящей ей по возрасту книги. "Я не могу выйти... Мне надо читать" - со вздохом сообщала подруга мне по телефону. А я изумлялась слову "надо" сказанному в таком контексте. Что это значит "Надо читать?". Ведь читают добровольно, потому что это интересно! "Чтение - это роскошь" - говорила мне мама: " Частенько наваливается столько забот,что и почитать некогда."

Некому было привить мне любовь к Дюморье, как некому было и навести на нее критику.Не могли мне рассказать родители или друзья о том, как сами познакомились с её книгами и что почувствовали. Когда продвинутый школьный приятель подарил мне книгу Дюморье на день рождения я была в недоумении. Родители тоже. В 1989 году, в год смерти Дюморье, в СССР вышла большим тиражем "Ребекка". А затем и сборник рассказов. Дюморье уже отошла в мир иной, а нам она казалась каким-то начинающим автором, которого доселе никто не читал. Кто она и откуда? Француженка? Фамилия звучит по французски... Я, скучая, пролистала подаренную книгу,поставила на полку и забыла о ней. Меня ждали громкие имена и великая классика. Какая ещё Дюморье?

Не думала, что пройдет так много лет, прежде чем я снова открою ту книгу.

Первое, что меня удивило при прочтении "Ребекки" : её современность. Книга была написана в 1938 году, и когда я это узнала, то не могла поверить. Я думала, что читаю произведение конца семидесятых, в крайнем случае шестидесятых годов. Если б не отсутствие мобильных телефонов и Интернета я бы решила, что эту книгу написала наша современница о сегодняшнем дне. Герои в этой книге говорят, действуют и размышляют абсолютно в современной манере. Правда в наши дни преступление подобное преступлению совершенному в "Ребекке" наверное не осталось бы нераскрытым. Новые методы и технологии,тесты ДНК и всё такое...

Далее, по ходу повествования я обратила внимание на то, как хорошо автор знает и описывает природу. Да,-да в этой книге есть описания природы, прям как у Бианки, а ведь некоторые считаю "Ребекку" детективом. Неведомые мне птички - "каменки" и растения "рододендроны", а так же масса других представителей флоры и фауны обитает на страницах "Ребекки". Вы когда нибудь встречали детектив, в котором так много страниц отведено описанию природы? Вот и я нет. Детективы динамичны,полны
загадок, а лирические отступления в них найти трудно.

Впрочем, загадок как в книге, так и вокруг нее достаточно. Например, для многих загадка почему в романе ни разу не называется имя главной героини? Девяносто процентов читателей, впервые открывающих "Ребекку" уверены, что так зовут главную героиню. Я тоже так решила, но это было не верно. Ребеккой оказалась эффектная, безвременно ушедшая супруга главного героя.

Загадка с именем раскрывается, на мой взгляд, просто: главная героиня романа безлика и бесхарактерна, отсутствие её имени на страницах романа подчеркивает эти её качества.

А вот ещё одна загадка: Ребекка появлялась в творчестве Дюморье и раньше. В двадцатые годы Дюморье написала рассказ "Кукла", историю о мужчине, влюбленном в девушку по имени Ребекка. Та не отвечала кавалеру взаимностью, так как жила с механической куклой мужской наружности.

Так кто же такая эта роковая Ребекка и кем она была для писательницы? На этот вопрос я ответа не знаю.


Роман "Ребекка" окружен историями, домыслами и небылицами. Почему-то "Ребекку" любят сравнивать с "Джейн Эйр". На мой взгляд: ничего общего ни в настроении ни в сюжете. Да, многим известно, что Дюморье была увлечена творчеством семьи Бронте, но если она и правда хотела создать нечто в духе Бронте, на мой взгляд ей это не удалось. Кто-то увидел в "Ребекке" намеки на лесбийскую любовь, считаю это полным ерундой.Так же мне совершенно непонятно за что "Американская Ассоциация Детективных Писателей" признала " Ребекку" "Лучшим романом столетия". Уж чего-чего, но крутых детективов, гораздо круче "Ребекки", в двадцатом веке было хоть отбавляй. Да и не детектив это произведение, а скорее смесь жанров. Кстати, издатели по сей день никак не могут определить жанр книг Дюморье, называя ее произведения то "любовными романами", то " психологическими триллерами", то ещё как нибудь.

Вообще, как только я начала читать книгу Дафны Дюморье, и, соответственно, просмотрела информацию об авторе в Сети, я поняла, что Дюморье - культовый автор. Что о ней самой, а не только об её книгах, много размышляют, пишут и снимают кино. Вот только всё это как-то прошло мимо меня. Возможно, в ближайшее время, и мне захочется окунуться с головой в мир Дюморье, как это сделали многие, но в данный момент такого желания у меня нет. Как-то не уютно в мире Дюморье.

Не испытала я так же симпатии к главной героине "Ребекки"."В тихом омуте черти водятся" - эта поговорка идеально описывает героиню "Ребекки". Героиня мягка и добра на людях, нежна с мужем и чувствительна к любому замечанию в свой адрес. Она часто плачет. Однако, в её голове живут не самые добрые мысли. На первых же страницах книги мы узнаем как героиню бесит её работодательница: пожилая, некрасивая, но богатая американка, при которой юная героиня служит компаньонкой.Эта дама не сделала героине ничего плохого, но вызывает у героини стойкое омерзение, потому что она старая, ведёт себя не так как нравится героине, зачем-то вздумала болеть и разлеглась в кровати. В дальнейшем героиня препарирует под мысленным микроскопом почти каждого встречного, и мало кто у нее вызывает симпатию. Вокруг неё недружелюбный мир, и единственный человек, которого она любит - миллионер Макс Де Винтер, поспешно женившийся на ней.

Казалось бы: между двумя любящими людьми не должно быть секретов и недомолвок, но не тут то было. Героиня молчит как партизан, даже тогда, когда её браку грозят большие неприятности. Она мучается, плачет, страдает, но молчит.
Её супруг тоже помалкивает. И слуги держат свои мысли при себе, за исключением домоправительницы миссис Денверс - самой эмоциональной героини романа. Друзья семьи тоже не из болтливых.
И все, как один, очень боятся, что о них скажут соседи? А что напишет пресса?

Понятно, что из этого всеобщего молчания проистекают проблемы. Если бы герои " Ребекки" могли беседовать между собой, задавать друг другу вопросы - не сложился бы сюжет. Именно на всеобщем недоверии друг ко другу, на шепотках и сплетнях за спиной друг у друга и строится всё повествование. Герои предпочитают догадываться по выражению лиц и повороту голов, о том, что чувствует ближний, предпочитают додумывать, подозревать, не чураются подглядывания и подслушивания. Главное, что б соседи ничего не узнали.

По прочтении книги, я решила посмотреть экранизацию Хичкока. Знакомые посоветовали мне несколько других, на их взгляд, более удачных экранизаций, но я не изменила решения. Мне надо было видеть именно версию Хичкока, и одна из причин, по которой я так хотела увидеть именно эту версию, заключалась в небольшом временном промежутке между первой публикацией романа в 1938 году, и датой выхода кинокартины по этому роману в 1940 году. Хичкок был современником Дюморье, он жил и работал в то же время, что и писательница. Действие романа происходило в их время, которое и было отражено Хичкоком.
Это как если бы в восемнадцатом веке умели снимать кино и поставили бы "Страдания юного Вертера". Думаю, мало кто усомнился бы в точности передаваемых такой кинокартиной нюансов той эпохи.

Хичкок, работавший для западной публики, оказался ближе к советскому зрителю, чем те когда-то подумали. Он тоже не вынес недомолвок и двойственности.В его картине образы доведены до крайности: героиня добра, наивна и пуглива,без камня за пазухой, герой честен и чист перед законом. Для этого режиссеру пришлось изменить некоторые важные моменты произведения.

Что касается актеров, то Лоуренс Оливье в роли Макса оказался на своем месте, а Джоан Фонтейн в роли безымянный героини напомнила своей манерой игры Кристен Стюарт в роли Бэллы Свон: тот же взгляд загнанной, невинной овечки, влюбленной в тигра. Кстати, как-то автор "Сумерек" Стефани Майер признавалась, что на неё повлияло творчество Дюморье. Самой эффектной показалась мне Джудит Андерсон в роли миссис Денверс,хотя я представляла эту героиню старше. И финальные кадры фильма, на которых миссис Денверс гибнет в огне запомнились теперь уже на всю жизнь.В книге ничего подобного нет.

Экранизация 1940 года получила две премии "Оскар". На сегодня роман "Ребекка" экранизирован одиннадцать раз. В целом произведения Дюморье с их особой, тягучей атмосферой и эффектными психологическими приемами отлично подходят для экранизаций, а экранизации сегодня - залог успеха автора. Благодаря экранизациям об авторе узнают даже те, кто вообще не читает.

Я прекрасно понимаю, что моя рецензия на книгу "Ребекка", на столь читаемую и популярную книгу, потонет в тысячах других рецензий, что, возможно,сказанное мной далеко не ново, но я специально избегала читать мнения других, избегала читать профессиональную критику, что бы написать о книге только то, что пришло мне в голову, а не повторят чужие мнения, какими бы интересными они ни были. Поэтому, если вы нашли в моей рецензии мысли сходные с вашими, поверьте, это случайность. Но рада, что мы мыслим одинаково.
Посмотреть все рецензии (22)
Средний балл оставивших отзывы: 4.39
  • Ребекка затянет так, что долго ещё не отпустит. Она будет постоянно напоминать о себе и всё больше увлекать за собой.
    Именно из-за неё у меня убежало молоко с утра, я проехала остановку в метро, зачитавшись книгой, и никак не могла дождаться конца лекции, чтобы узнать, что было дальше.
Посмотреть все отзывы (44)
  • 26
    +

    «Ах, если бы кто-нибудь придумал, как сохранить воспоминания, запереть их во флакон, как духи. Чтобы они никогда не выдохлись. Никогда не потускнели. А когда тебе захочется, вынешь пробку — и заново переживешь тот миг.»

  • 25
    +

    «Счастье не приз, который получаешь в награду, это свойство мышления, состояние души.»

Посмотреть все цитаты (35)
Книгу «Ребекка» Дафна Дю Морье можно приобрести или скачать: в 4 магазинах по цене от 170 до 210 руб.

Предложений от участников по этой книге пока нет. Хотите обменяться, взять почитать или подарить? Добавьте объявление первым!


  • Ребекка

    Ребекка

    Издательство: АСТ, 2015

    ISBN: 9785170891313

    Купить данное издание можно здесь

  • Ребекка

    Ребекка

    Издательство: АСТ, Астрель, 2011

    ISBN: 9785170679928

    Купить данное издание можно здесь

  • Ребекка

    Ребекка

    Издательство: АСТ, Астрель, 2011

    ISBN: 9785170700646

    Купить данное издание можно здесь

  • Ребекка

    Ребекка

    Издательство: АСТ, Астрель, 2010

    ISBN: 9785170679881

    Купить данное издание можно здесь


Интересные посты

Интересная рецензия

Ошеломительная головоломка

Признавайтесь, вы любите хорошие детективы, как и я? Тогда истории американского писателя станут...

Интересная рецензия

Вся мера человеческой никчемности, или история одной профуры

Прочитав аннотацию, я решила, что книга стоящая. Дочитав книгу, поняла, что ошиблась...

Заметка в блоге

Ностальгический Розенталь

Это такая ностальгия, что и представить нельзя. Где мой 1999 год? А у вас есть книги из...

Заметка в блоге

Самый радостный писатель

Люблю такой милый бред))) Очень удачно прилепили бумажку. Прям по адресу.