Цитаты из книги «Женщинам не понять»

Четыре романа неизвестного американского писателя Вернона Салливана, переведенные на французский язык известным французским же писателем Борисом Вианом (1920-1959), вызвали в послевоенной Франции широкий общественный, журналистский и бюрократический резонанс и послужили поводом для самого примечательного литературно-судебного процесса в республике. Суд установил факт несуществования на свете В. Салливана, а также факт непосредственного написания, а не перевода хулиганских американских романов Б. Вианом.
Предлагаемая книга - почти полное собрание сочинений В. Салливана, коллекция чудовищных подделок под сексуально-спортивно-уголовные боевики, созданная одним из самых ярких мастеров французской литературы XX века.
Перевод с французского Г. Сергеева, В. Кислова, О. Волчека.

Добавить цитату из книги «Женщинам не понять»


Интересные посты

Интересная рецензия

Москвичей испортил квартирный вопрос

Впрочем, пожалуй, не только москвичей. Мне книга понравилась и даже очень! Даже больше, чем про...

Новости книжного мира

Леонид Юзефович победил в экспертном голосовании «Большой книги»

Писатель Леонид Юзефович со своим романом «Зимняя дорога» стал победителем экспертного голосования...

Новости книжного мира

Лауреаты премий BookMix.ru (Ноябрь 2016)

Итоги прошедшего месяца, связанные с вашей активностью, наши дорогие участники, уже готовы и теперь...

Заметка в блоге

Читаем с вымышленным персонажем: книжный список Рори Гилмор

Есть такой замечательный сериал в жанре семейной комедийной драмы - «Девочки Гилмор». Главные...