Цитаты из книги «Женщинам не понять»

Четыре романа неизвестного американского писателя Вернона Салливана, переведенные на французский язык известным французским же писателем Борисом Вианом (1920-1959), вызвали в послевоенной Франции широкий общественный, журналистский и бюрократический резонанс и послужили поводом для самого примечательного литературно-судебного процесса в республике. Суд установил факт несуществования на свете В. Салливана, а также факт непосредственного написания, а не перевода хулиганских американских романов Б. Вианом.
Предлагаемая книга - почти полное собрание сочинений В. Салливана, коллекция чудовищных подделок под сексуально-спортивно-уголовные боевики, созданная одним из самых ярких мастеров французской литературы XX века.
Перевод с французского Г. Сергеева, В. Кислова, О. Волчека.

Добавить цитату из книги «Женщинам не понять»


Интересные посты

Новости книжного мира

Россияне напишут первое народное сочинение 22 апреля

Всероссийская акция "Народное сочинение" впервые пройдет 22 апреля в рамках...

Заметка в блоге

Волшебный мир Гарри Поттера

Уже прошло больше месяца, как я вернулась из путешествия по США, о котором мечтала очень долго...

Заметка в блоге

Письмо незнакомки

В жизни каждой женщины случается такая любовь, которая не поддается никаким логическим доводам и...

Интересная рецензия

Нас окунают в "Океан..."

У Н.Геймана и конкретно этой книги много поклонников, и наверное, заслуженно. «Океан…»...