Цитаты из книги «На Западном фронте без перемен. Три товарища. Возвращение»

Издание содержит избранные романы Эрих Марии Ремарка.

Содержание:

На Западном фронте без перемен
(переводчик: Юрий Афонькин)
Их вырвали из привычной жизни... Их швырнули в кровавую грязь войны... Когда-то они были юношами, учившимися жить и мыслить. Теперь они - пушечное мясо. Солдаты. Тысячи и тысячи навеки лягут на полях Первой мировой. Тысячи и тысячи вернувшихся еще пожалеют, что не легли вместе с убитыми. Но пока - на Западном фронте все еще без перемен...

Три товарища
(переводчик: Исаак Шрайбер)
Самый красивый в XX веке роман о любви... Самый обаятельный в XX веке роман о дружбе... Самый трагический и самый прелестный роман о человеческих отношениях за всю историю литературы...

Возвращение
(переводчик: И. Горкина)
Старая, старая песня: "Когда ты вернешься домой, солдат..." И что тогда? А тогда - страна в развалинах. А тогда - нищета, кризис, отчаяние одних - и истерическое веселье других. И - деньги, деньги. Где взять денег? Любовь? Порядочность? Все это в прошлом. Теперь каждый сам за себя. Каждый выживает в одиночку...

Добавить цитату из книги «На Западном фронте без перемен. Три товарища. Возвращение»


Интересные посты

Обсуждение в группах

Бабка Лидка: "Железная дверь"

ВЬЮГА Забываю даты на фиг, Не они спасут судьбу. Видела я этот график Во сатиновом гробу! В...

Новости книжного мира

Ярмарка франкоязычной культуры в Библиотеке иностранной литературы

Приглашаем вас присоединиться к празднованию Фестиваля франкоязычных стран в эти выходные 25-26...

Интересная рецензия

Комплекс стрекозы с мозгами

Первый том дневников или "разрозненных записей" Джона Фаулза, охватывает период с 1949...

Заметка в блоге

Три года на "Букмиксе". А чувствую себя совершеннолетней...

Вот я и получила очередное оповещение от администрации сайта, что уже живу на сайте...