Цитаты из книги «На Западном фронте без перемен. Три товарища. Возвращение»

Издание содержит избранные романы Эрих Марии Ремарка.

Содержание:

На Западном фронте без перемен
(переводчик: Юрий Афонькин)
Их вырвали из привычной жизни... Их швырнули в кровавую грязь войны... Когда-то они были юношами, учившимися жить и мыслить. Теперь они - пушечное мясо. Солдаты. Тысячи и тысячи навеки лягут на полях Первой мировой. Тысячи и тысячи вернувшихся еще пожалеют, что не легли вместе с убитыми. Но пока - на Западном фронте все еще без перемен...

Три товарища
(переводчик: Исаак Шрайбер)
Самый красивый в XX веке роман о любви... Самый обаятельный в XX веке роман о дружбе... Самый трагический и самый прелестный роман о человеческих отношениях за всю историю литературы...

Возвращение
(переводчик: И. Горкина)
Старая, старая песня: "Когда ты вернешься домой, солдат..." И что тогда? А тогда - страна в развалинах. А тогда - нищета, кризис, отчаяние одних - и истерическое веселье других. И - деньги, деньги. Где взять денег? Любовь? Порядочность? Все это в прошлом. Теперь каждый сам за себя. Каждый выживает в одиночку...

Добавить цитату из книги «На Западном фронте без перемен. Три товарища. Возвращение»


Интересные посты

Заметка в блоге

О книгах

Заметка в блоге

Никогда не писал стишки – пирожки...

...но, признаться, этот жанр мне очень понравился, и я тоже решил насочинять чего-нибудь такого...

Интересная рецензия

Жизнь ничего не стоит – сто бед…и ничего больше (с)

Фильмы Кустурицы смотрела всегда урывками, почему-то от начала до конца посмотреть у меня не...

Интересная рецензия

Страсти по-японски.

С литературой страны восходящего солнца я почти не знакома. Даже не почти, а совсем. Кроме...