Цитаты из книги «Тихие дни в Перемешках»

Впервые на русском - новейший роман самого популярного норвежского писателя современности, автора таких бестселлеров, как "Наивно. Супер" и "Во власти женщины", "Лучшая страна в мире" и "У", "Доплер" и "Грузовики "Вольво", "Сказки о Курте" и "Мулей". Эта книга - такая же человечная, такая же фирменно наивная и в то же время непростая, как мегахит "Наивно. Супер", - начинается с обмена мейлами через электронный переводчик и заканчивается признанием того, что супружеская неверность - тоже театр. А в промежутке - альпийская деревня Гармиш-Партенкирхен становится Малыми Перемешками Церквей, певица Кейт Буш и телезвезда Найджела Лоусон устраивают стриптиз на кухне, юная русская теннисистка отрицает, что является дочерью газпромовского олигарха, а хозяин гостиницы ест яйца только от тех кур, которые видели снег в горах...

Добавить цитату из книги «Тихие дни в Перемешках»


Интересные посты

Интересная рецензия

Ночное кино.

Вот я и справилась с этой немаленькой книгой. Почему-то, моё чтение разделилось на две части. Я...

Новости книжного мира

Джордж Мартин уже собирает чемодан в Россию

Автор «Игры престолов» Джордж Мартин уже собирает чемодан для дебютной поездки в Россию...

Заметка в блоге

Книжный стрит-арт. Часть восемнадцатая

Вот уже не в первый раз, публикуя очередную заметку из серии "Книжный стрит-арт", я...

Новости книжного мира

В Москве будут учить на детских писателей

«Учить» на детского писателя стоит отдельно от остальных писателей, и это должно быть «делом...