Цитаты из книги «Песни Мальдорора»

Третье русское переиздание "Песен Мальдорора" и первое в истории мировой культуры русское издание "Песен Мальдорора" с иллюстрациями. Первая Песнь Мальдорора была опубликова за счёт самого автора в 1868 году, а полное собрание сочинений было напечатано в Бельгии, леторм 1969 года за счёт издателя Альберта Лакруа, который, после прочтения книги, приказал немедленно задержать тираж, опасаясь уголовного преследования. В октябре 1869 года "Песни Мальдорора" попали под запрет во Франции, так как были включены в "Ежеквартальный бюллетень публикаций, вышедших за границей и запрещённых во Франции". Но и в XXI веке мы не чувствуем себя в безопасности, решившись издать эту книгу.

  • 1
    +

    «Что такое добро и что такое зло! Быть может, это проявления одной и той же неутолимой страсти к совершенству, которого мы пытаемся достичь любой ценой, не отвергая даже самых безумных средств, и каждая попытка заканчивается, к нашей ярости, признанием собственного бессилия. Или все-таки это вещи разные? Нет... меня куда больше устраивает единосущность, а иначе что станется со мною, когда пробьет час последнего суда!»

Добавить цитату из книги «Песни Мальдорора»


Интересные посты

Интересная рецензия

Разгадай загадку. Секса не было, а дети есть.

Загадка: мужик узнает, что у него есть 14-летние дети, двойняшки, но с их мамой у него секса не...

Заметка в блоге

Расскажи мне свою историю: книги-дневники

22 января 1993 года в Токио умер один из мастеров современной японской литературы – Кобо Абэ. Всю...

Интересная рецензия

I believe I can fly. Заложники погоды и эгоизма

Книга раскрывает в мельчайших деталях функционирование такого сложного механизма как аэропорт...

Обсуждение в группах

23-29 января 2017 года

23 января, понедельник Сегодня день рождения Стендаля, пользуясь случаем, хочу поинтересоваться, а...