Цитаты из книги «Песни Мальдорора»

Третье русское переиздание "Песен Мальдорора" и первое в истории мировой культуры русское издание "Песен Мальдорора" с иллюстрациями. Первая Песнь Мальдорора была опубликова за счёт самого автора в 1868 году, а полное собрание сочинений было напечатано в Бельгии, леторм 1969 года за счёт издателя Альберта Лакруа, который, после прочтения книги, приказал немедленно задержать тираж, опасаясь уголовного преследования. В октябре 1869 года "Песни Мальдорора" попали под запрет во Франции, так как были включены в "Ежеквартальный бюллетень публикаций, вышедших за границей и запрещённых во Франции". Но и в XXI веке мы не чувствуем себя в безопасности, решившись издать эту книгу.

  • 1
    +

    «Что такое добро и что такое зло! Быть может, это проявления одной и той же неутолимой страсти к совершенству, которого мы пытаемся достичь любой ценой, не отвергая даже самых безумных средств, и каждая попытка заканчивается, к нашей ярости, признанием собственного бессилия. Или все-таки это вещи разные? Нет... меня куда больше устраивает единосущность, а иначе что станется со мною, когда пробьет час последнего суда!»

Добавить цитату из книги «Песни Мальдорора»


Интересные посты

Интересная рецензия

Любимое произведение Иосифа Виссарионовича Сталина

С гордостью, но и с некоторым облегчением, могу сказать, что я закончила чтение этого...

Новости книжного мира

Джордж Мартин назвал дату выхода новой книги о Вестеросе

Писатель Джордж Мартин, который с 2015 года будоражит поклонников обещаниями вот-вот завершить...

Заметка в блоге

Вот что украшает женщину 14

За месяц набралось довольно много новых картинок в моей коллекции. Извольте смотреть и...

Новости книжного мира

Николас Холт присматривается к роли автора «Властелина колец»

Актер недавно сыграл Сэлинджера и может сняться в роли Толкина. На днях стало известно, что...