Рецензии на книгу Практический перевод. Заметки к лекциям
Книга известного переводчика, преподавателя, писателя Геннадия Мирама "Практический перевод" - это размышления о переводе и переводческой профессии, о ее трудностях, о тех задачах, которые должен уметь решать настоящий переводчик-профессионал. Книга написана на основе многолетнего переводческого опыта автора, она содержит множество полезных советов, которыми смогут воспользоваться начинающие переводчики, а также забавных переводческих курьезов. Большое внимание уделяется вопросам обучения переводу. Обучающий аспект отражен также в "Переводческих задачах", с помощью которых изучающие английский язык смогут проверить и усовершенствовать свои знания.
Предназначена переводчикам, как учебное пособие для студентов языковых учебных заведений и слушателей курсов повышения квалификации, преподавателям языковых и переводческих учебных заведений, которые читают курс "Теория и практика перевода", а также всем тем, кто интересуется и занимается переводом. Показать
Рецензий пока нет. Ваша рецензия может стать первой.
Вы можете приобрести книгу Практический перевод. Заметки к лекциям дешевле, чем в обычных магазинах, для этого выберите наиболее
подходящий для Вас интернет-магазин и перейдите по ссылке "Купить". Вы сможете использовать
различные варианты оплаты товара, наиболее удобные для Вас.
Информацию о способах оплаты и доставки Вы сможете узнать на странце каждого магазина,
после того, как перейдете по ссылке Купить книгу Практический перевод. Заметки к лекциям.