Отзывы о книге Маленький друг

Внимание! Если Вы видите значок с подарком - рядом с блоком цены магазина, кликните на него и получите информацию о том, как получить существенную скидку!

Второй роман Донны Тартт, автора знаменитого “Щегла”, вышел в свет в 2002 году. Девятилетнего мальчика Робина находят повешенным во дворе родительского дома. Убийцу найти так и не удалось. Когда случилась эта трагедия, сестра Робина Гарриет была совсем маленькой. Теперь она — упрямый, волевой, решительный подросток. Она решает во что бы то ни стало найти и покарать убийцу, но и не догадывается поначалу, какую опасную игру она затеяла. Показать

Обсуждение книги «Маленький друг»

чрезвычайно затянутая книга с кучей ненужных деталей
Читала страницы до 250, больше не смогла- нет развития сюжета и это не компенсируется интересными персонажами...
История неплохая, сюжет тоже интересный, но все время мыслями возвращаешься к вопросу,кто же все-таки убил маленького мальчика...
Книга, похожая на жаркий, сонный летний день, на густой сироп полуденного зноя, на испарения болот Луизианы (я так вижу :)). Одни персонажи пьяны, другие ходят под угрозой солнечного удара, все это рождает мысли и фантазии самые странные и временами зловещие, из всего этого рождаются вполне реальные преступления и опасности, и все это похоже на сновидение или мираж. Особое очарование американского Юга прилагается (и тут можно не вполне к месту вспомнить шедевральный фильм "Южный комфорт", или "Южное гостеприимство").
Неплохая история на несколько воскресных вечером. Отличное место действия - американская глубинка, отлично прописаны детали, они увлекают за собой и позволяют погрузиться в атмосферу. Сюжет тягучий и заканчивается примерно ничем. Герои развиваются слабо.
Книга оставила двоякое впечатление. С одной стороны, понравилась: она очень стильная, атмосферная, язык интересный, персонажи вызывают определенные эмоции, за ними хочется наблюдать, сюжет делает несколько поворотов. С другой стороны, книга слишком неопределенная - многие детали и описания кажутся лишними, они не раскрывают сюжет, а только мешают, герои не развиваются, некоторые линии не завершаются, да и финал сложно назвать финалом. В общем, тягучее, но порой захватывающее чтение.
Книга хорошая и интересная, но местами почему-то скучно было её читать.
ну пулицеровскую явно дали не за нее ...
свой вариант преступления и наказания - и похоже даже не важно было ли оно до конца преступлением и если все вопросы, на которые раскольников ответил до тут всплывают "после"
Но глубокого копания в дущах не будет, это история о детстве о взрослении о американском городке, в которм больше прошлого чем настоящего (и если вас интересуют американизмы и подробности то велком), и героиня наша из такой семьи где "пока всеобщими усилиями не выходила совсем новая песня, после чего вся честная компания заучивала эту песню наизусть и пела ее до тех пор, пока песня не подменяла собой правду, потихоньку стирая все воспоминания о произошедшем"
Так что, интрига задана плацдарм расчищен - героиня приступает к "делу" через 10 лет когда уже не то что, травка выросла а молодые еревца пдтянулись
И с детской храбротью творит дела на которые у большинства бы взрослых бы уже рвения не было.
Но, быстренько "разобравшись с расследованием", она переходит к наказанию - и хоть она много читала, но достоевского в списке не было.
вообщем если вас не захватит, то все-таки отсчитайте где-то 5 страниц от конца и ...

От первоначально завязки - про мальчик
"Маленького друга" Донны Тартт многие считают слабой, слишком затянутой и даже скучной. А вот мне эта книга из трех понравилась больше всего. Хотя, наверное, "понравилась" не совсем верное слове. Правильнее сказать: увлекла, погрузила в атмосферу, заставила переживать, зацепила. Возможно, все дело в том, что истории о взрослении редко оставляют меня равнодушной. А уж история, написанная великолепным языком и талантливо переведенная Анастасией Завозовой, и подавно.
P.S. Кстати, Анастасия считает "Маленького друга" лучшей книгой Тартт.
Книга совершенно не впечатлила, хотя начало, рассказывающее о трагической истории в семье главной героини Гарриет очень трогает. Более того, аннотация книги заточена так, что ты волей не волей захочешь узнать продолжение и самое главное, найти с героиней убийцу, учинившего жестокое убийство над 9-летним Робином. Роман чем-то напомнил "Убить пересмешника", где главное действующее лицо юная, бесстрашная девочка. Но определенно, отказываться от других работ Тартт не стоит. "Тайная история" написана в разы сильнее.
Ненужные ожидания после прочтения дезинформирующей аннотации. Главное разочарование - тайна смерти Робина, мучающая семью уже не один год (да и читател с первых страниц), так и остается тайной. По сути никакой детективной линии, но при этом, если читать про "здесь и сейчас", не оглядываться назад и не забегать вперед, вполне можно порадоваться проработанным живым персонажам: угрюмой и властной Эди, безжалостно отвозящей Гарриет в лагерь для верующих; самой сорви-голове Гарриет, задерживающей дыхание (под впечатлением от Гудини) и ловящей ядовитых змей вместе с Хили; обезбашенному яростному Фаришу, прижавшему Дэнни к стенке, доброму слабоумному Кертису и многим другим. Вот в этих вот персонажах, вот в этом вот повествовании с кучей деталей, подробностей и маленьких историй и есть вся Донна Тартт. Если еще не читали книги Тартт, наверное, лучше начать с "Тайной истории" или "Щегла", или, как минимум, не читать аннотацию и не ждать ответов от "Маленького друга".
Маленький друг – последняя из прочитанных мной книг авторства Донны Тартт и, на мой взгляд, слабейшая из трех. Написана она, впрочем, в ее фирменном стиле – многообещающее начало, куча персонажей, разворот на 360 градусов - и вот ты уже не понимаешь, что собственно ты читаешь? Недодетектив? Семейную сагу? Роман о трудностях подросткового взросления? Видимо все вместе и еще триллера щепотку. Не то что бы я разочарована, хорошего в книге достаточно: живые характерные персонажи, не банальный язык, неожиданные повороты в сюжете, однако осталось неясное послевкусие – нет, не разочарование, а чувство немного обманутых ожиданий и огромный вопрос: а что дальше-то?
Хорошая, размеренная проза. Автор является прекрасной расказчицей. Вместе с ней приятно подсматривать за жизнью южных американских городков с их жителями. Ожидала хоть какого, но детектива, а получила что-то на подобие "Убить пересмешника".
Первый прочитанный роман Донны Тартт оставил самое неизгладимое впечатление, настолько я была восхищена ее талантом и умением так реалистично, аргументированно и захватывающе поведать Тайную историю, и поэтому было желание продолжить знакомство с другими ее произведениями. При выборе второй книги писательницы я естественно основывалась на аннотации: «Девятилетнего мальчика Робина находят повешенным во дворе родительского дома. Убийцу найти так и не удалось. Когда случилась эта трагедия, сестра Робина Гарриет была совсем маленькой. Теперь она — упрямый, волевой, решительный подросток. Она решает во что бы то ни стало найти и покарать убийцу, но и не догадывается поначалу, какую опасную игру она затеяла». Решив, что меня ожидает захватывающий детектив или триллер, я с большим нетерпением приступила к чтению книги «Маленький друг».
Каково же было моё недоумение, ведь после прочтения первой трети романа я не увидела ни малейшего продвижения в расследовании убийства, заявленного в аннотации! Почитав еще не много, я стала искать впечатления о книге других читателей и натолкнулась на такие мнения переводчика и критика(?): «роман Тартт — не детектив и не триллер, за который его часто пытаются выдать, а рассказ о взрослении одинокого книжного ребенка, одержимого идеей мести и великих свершений». Немного поколебавшись, я продолжила читать, стараясь уже отгонять засевшую глубоко в мозгу мысль, что это детектив. И тогда постепенно этот роман стал открываться совершенно новыми красками, новым смыслом, и дал мозгу пищу совершенно иным рассуждением, стал по-другому анализировать прочитанное.

А теперь перехожу к сюжету подробнее. Именно смерть мальчика стала катализатором дальнейших событий в романе. Эта трагедия привела к сложной ситуации в семье - ни мать, ни отец, ни родная бабуля, ни три (!) двоюродные бабули не смогли психологически оправиться от этой утраты, и даже позабыли о том, что в их семье есть еще две девочки, которые очень нуждаются в них, в их любви и внимании. Мать винит себя в случившейся трагедии, ведь готовясь к празднику в день Матери, она изменила время ужина. Из-за этого их домработница, оторванная от своей семьи (а она как выясняется много позже тоже мать!) вынуждена оставаться в хозяйском доме пока не будут закончены все приготовления, слишком громко слушала радио, которое, скорее всего, заглушило крики мальчика. Отец в тот вечер вообще отсутствовал. Нет! Не думайте, что он, исполняя свой сыновний долг, навещал свою мать. Он с друзьями был на охоте! А после трагедии под предлогом отличного делового предложения переезжает жить в другой город, изредка навещая брошенную семью. Да и эти нечастые визиты никому не приносят радости, слишком он резок, а порою груб с детьми. И только практически к самому концу повествования бабуля Эдит вдруг осознает, что «со смертью Робина Эди понесла двойную утрату, потому что тогда же потеряла и дочь – хлопотливую, веселую дочь, которая изменилась самым трагическим образом, да что там, сгинула».

Читая этот роман постоянно всплывали ассоциации с книгой «Убить пересмешника», поскольку 1) действия обоих романов происходит в маленьких южных городках Америки, 2) главные героини девочки, 3) обе девочки очень любознательны, 4) у каждой из девочек есть друг мальчик, 5) их домработницы – афроамериканки и еще много других мелочей. Но главное отличие - общая атмосфера. Если в романе «Убить пересмешника» - легкая, по-детски наивная, доброжелательная обстановка, то в этом произведении настолько удручающая и удушающая, что порой набегают мурашки. «От мира многого не жди. Мир – место поганое, тут человек человеку волк» - вот такая жизненная философия одной бедной старой женщины, не видевшей никакого добра и любви в своей жизни. И именно такой безысходностью, горечью, разочарованием пропитана большая часть этого романа.
Донны Тартт в своем романе затронула огромный перечень жизненных проблем: боль утраты любимого ребенка, психологические проблемы пережитой трагедии, разрушение семьи, брошенные дети, наркотики, расовая дискриминация, классовые различия, проблемы бедности, но только не все они полноценно закончены, они как бы выданы читателю для самостоятельной проработки и осмысления.
Надо было в рецензии выложить этот отзыв, хорошо написали)
Спасибо за добрые слова)
Но я считаю, что до рецензии не дотягивает. А если убрать первый абзац, в котором много личного: о том как я была введена в заблуждение, как искала дополнительную информацию, как начала по-другому воспринимать прочитанное, то о самой книге слишком мало информации для качественной рецензии.
Сложно описать свои впечатления. Думаешь, что книга о расследовании, поиске виноватых, а оказывается, что это история о чем угодно, только не о розыске убийцы. Это книга больше всего о семье. О том, какое важное значение имеет внимание и мнение близких людей, как оно формирует будущее ребенка, причем в прямом смысле. Главной героине Гарриет 12 лет, а события разворачиваются одним летом. Описания жары, духоты, сонного безмолвия, лени очень атмосферны. В особенности это чувствуется переходе от одних героев книги к другим. Из спокойной, тоскливой, в общем-то беспечной домашней среды вдруг ступаешь во что-то липкое, жирное, потное, грубое, пропитанное наркотическим безумством, каковым является семейство Рэтлифов, с которым Гарриет придется не раз пересечься, что приведет к довольно неприятным последствиям. Открытый финал не очень радует, радует, что книга вообще прочитана- слишком объемная и тягучая.
Берешь ложку болотной тины, кладешь в кастрюлю с мелассой, и перемешиваешь, перемешиваешь, перемешиваешь... Вот такое оно, чтение этой книги.
Невероятно тягучая история,атмосферная, настроенческая. Настроение у меня было соответствующее, так что мне очень понравилось. Аннотациям я с некоторых пор верить перестала, так что не ждала никакого расследования, а просто погрузилась в это всё: историю, большое количество мелких деталей, персонажей.
Не вижу ничего плохого в открытом финале. Автор в книге затронула очень много проблем, которые, к большому сожалению, актуальны всегда, не разобравшись с ними и не предложив никакого решения. И историю с убийством она как бы набросала слегка, дав возможность читателю самому додумать, допридумать, дорисовать.
Мне понравился этот роман.
Красивый классической слог (хороший перевод). Прекрасное описание внутреннего мира 12-летнего ребенка, которое переносит тебя в ощущения собственного детства.
И немного затянутая, но все-таки детективная история.

Своей атмосферой напомнило Приключения Тома Сойера.
Это только мое второе (но какое обнадеживающие!) знакомство с этой писательницей. Мне очень понравилась "Тайная история", и я ожидала чего-то не менее затягивающего, что и получила при прочтении. Мне понравилась нетривиальность истории, яркие портреты персонажей, но конец все же показался немного натянутым, будто автор уже хотел поскорей закончить. И нераскрытые ответы на многочисленные вопросы намекают (а вдруг?) на то, что может появиться и продолжение. А почему бы и нет?..
Вот это поворот. Так и не стало известно ни кто убил Робина, ни кто этот маленький друг... Хили разве то. Так герой не он, а Гаррет... Осталась в недоумении вобщем.
Только ближе к концу книга захватила. Ожидала большего
Удивительная книга "ни о чём". Временами весёлая до смеха, временами скучная до зевоты. Где-то к середине нить теряется - чтобы больше никогда не найтись.
Книга - артхаус.
Я безумно люблю Донну Тартт, поэтому безропотно скупаю все её книги, принмаясь за чтение без знакомством с отзывом и рецензиями. Однако где-то к середине книги у меня возникли сомнения, поэтому я прочла аннотацию. Анотация сказала "это не детектив". Ок, я пожала плечами и продолжила погружение в эту тягучую историю полную меланхолии. А в конце, выяснилось, что к книге у меня осталось кучу неотвеченных вопросов.
На первых же страницах мы узнаем, что у нас есть:
а) убитый ребёнок
б) младшая сестра, жаждующая найти убийцу.
Казалось бы всё понятно, но нет, если вы читаете эти строки - пожалуйста! пожалуйста, не забывайте - ЭТО НЕ ДЕТЕКТИВ.
Лучше погрузитесь в этот "сон", наслаждаясь тем КАК это написано, а не "ЗАЧЕМ". Это история не о мертвом мальчике Робине, а о Гарриет, которая росла укутанная вуалью Морганы своих тетушек, мечтая стать то Жанной д'Арк, то Гудини. А вместо этого она стала обычной, повзрослевшой девушкой в обычном. реальном мире - и это самая настоящая драма.

В "лучших" традициях Тома Сойера 

По сравнению с "Щеглом" роман дался тяжело, читался долго и не всегда захватывал. От "шалостей" Гарриет и Хилли волосы порой шевелились,  сколько жестокости и безрассудства может быть в детях, причём,  как брошенных родителями так и у заботливо взрощенных. И все это история семьи в маленьком городке, со своими трагедиями, реалиями, окружением, богатым на события прошлым.

В книге понравилось многое. Во-первых, благодаря множеству подробностей, полностью погружаешься в атмосферу городка, эти же самые подробности не дают быстро читать, не обращая внимания на мелочи. Во-вторых, великолепный язык, кому-то он может показаться слишком тяжеловесным, а мне в самый раз. В-третьих, характеры героев хорошо прорисованы. Мы видим, что семейство Клив-Дюфрен все еще не оправилось после трагедии, произошедшей много лет назад, на каждого члена семьи она наложила отпечаток.
К минусам можно отнести небольшое несоответствие сюжета аннотации к книге, а также финал в духе советских фильмов: читатель должен додумать все сам. А ведь хочется ясности.
Очень, ну, очень спорные чувства. Купила книгу из-за автора. Уж больно восторгались. По всей видимости я начала знакомство не с той книги. В аннотации речь идёт о том, что спустя 12 лет после трагической смерти брата, Гарриет пускает свои силы на поиск убийцы. Спойлер: она его так и не нашла. Дикого восторга при прочтении я не испытала, хотя некоторые сцены описаны достаточно подробно, что создаёт эффект присутствия. Особенно удалась сцена борьбы в башне. Что хотелось бы сказать о выводах: один в поле воин и ещё любую ситуацию необходимо рассматривать через призму взгляда нескольких человек, в противном случае объективность вам не светит...
Мне очень понравилась история. И она ещё долго не отпускает, остаёшься в атмосфере, продолжаешь думать о героях, переживать события, вспоминать отдельные моменты.
Отличные описания, хорошая - на мой взгляд - динамика событий, интересные персонажи.
Конечно, книга не понравится тем, кто не любит читать о подростках на главных ролях. И у кого герпетофобия - тоже не читайте.

«Маленький друг», с одной стороны, является маленьким фрагментом некой семейной саги, кадром, так мало в произведении нем действия, хотя начало обещает детектив с хитросплетениями. С другой стороны, оно огромно, ибо вмещает семейную сагу. Истинный талант Тартт - полного погружения читателя в атмосферу романа - раскрывается в этой книге: автор так виртуозно погружает нас в жизнь семейства Кливлендов и их окружения, что картина становится реальностью. Этому способствует как виртуозное владение словом самого автора, так и великолепная работа переводчика. В книге нравится все: детально прописанные персонажи совершают логичные для их характеров поступки, продуманные диалоги, даже описания природы и меблировки комнат, которые повторяются и повторяются не показались мне занудными, а наоборот все глубже затягивали в атмосферу Юга Америки .. Книгу можно сравнить с «Убить пересмешника», «Сын» Майера, «Эмпайр Фоллз» и «Шансы есть..» Руссо. Можно критиковать эту книгу за тягучесть, скудность сюжетных поворотов, но для любителей неспешных семейных саг, атмосферного чтива «Маленький друг» будет поистине находкой.

Очень липкая история, и оторваться от чтения невозможно, и скучно одновременно, поэтому после прочтения ощущения неоднозначные.

Детектив? Нет, детектив в сюжете просто оболочка. Трагедия? Да. Девятилетнего мальчика Робина находят повешенным во дворе родительского дома. Это история о том, как члены одной семьи по-разному, по-своему, справляются с горем. Семейная сага? Да. История взросления? Да. 

Смею предположить, что остальные книги у Тартт такие же. Много слов, может даже лишних, как покажется читателю, но стоит погрузиться в мир, придуманный автором, не сопротивляться, и история становится интересной и цепляющей воображение читателя. 

"Маленький друг" очень грустная история одной семьи, в которой горе поселилось надолго. А может не горе, а сожаление, что оставили мальчика без присмотра. Или злость, а может неприятие того, что случилось. Думаю, и страх тоже. Страх забыть. страх начать жить заново. Но в тоже время, это история о любви, о памяти, о семье и родительском доме. А ещё о том, что всё то, что чувствуют взрослые, чувствуют и дети тоже. Только намного, намного сильнее.

Надо было после "Щегла" остановиться. Но я подумала, все так ее хвалят, может, я просто в "Щегле" чего-то не разглядела? Нет, как там я ничего не разглядела, так и здесь. Но если в первой книге было хоть какое-то действие, смена декораций, рост и развитие персонажей, то тут не происходит ни-че-го. Слишком много персонажей: куча тетушек этих зачем-то, куча этих маргинальных братьев тоже зачем-то, дети эти бесявые, что Харриет, что Хэлли.
В общем, кроме великолепного языка мне ничего не понравилось, ни один персонаж не вызвал каких-то положительных эмоций. Ну а то, что главное преступление остается нераскрытым - это беспредел, зачем оно вообще тогда было.

Ваше сообщение по теме:

Внимание! Если Вы видите значок с подарком - рядом с блоком цены магазина, кликните на него и получите информацию о том, как получить существенную скидку!

Прямой эфир

Рецензия недели

Путь Моргана

«Путь Моргана» Колин Маккалоу

Для меня книги делятся на две категории: те, которые заставляют задуматься, и те, которые заставляют искать дополнительную информацию о том, о чем ты никогда не задумывался. Вот «Путь... Читать далее

гравицапа гравицапа6 дней 12 часов 20 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?