Кен Кизи. "Sometimes a Great Notion" 1964

Снорк

10/01/2011

1
Поделитесь впечатлениями, не решила какой перевод выбрать. А то - как иногда бывает - буду читать два параллельно :)
Снорк

10/01/2011

2
Начну сама.

Порою блажь великая. перевод Д.Сабарова. 2006
http://lib.rus.ec/b/209505/read
«— Что значит «провалились», Флойд? — Голос по-прежнему спокойный, по-прежнему довольно дружелюбный, но… это нездоровое предчувствие вздымается из желудка, охватывает легкие и сердце, подобно ледяному пламени: — Не мог бы ты просто сказать, что происходит?
— Ну-дык, бога в душу! — В голосе Ивенрайта брезжит изумление от догадки. — Он не в курсе! Ну-дык, ребята, Джонни Б. Дрэгер вообще ни хрена не в курсах! Как вам, а? Наш вожак — и ни хрена не слышал!
— Я слышал только, что контракты составлены и без пяти минут подписаны, Флойд. Я слышал, что комитет заседал ночью и пришел к полнейшему согласию. — Губы у него совсем пересохли: огонь добрался до гортани… О дьявол! Стэмпер не мог… Но он сглатывает и невозмутимо спрашивает: — У Хэнка изменились планы?
Ивенрайт снова лупит по крыше машины, на сей раз — сердито:
— Это охеренно мягко сказано — планы изменились! Да он просто вышвырнул их на помойку — вот как он изменил свои планы!
— Весь договор целиком?
— Да, весь ебаный договор! Именно! Всю сделку, в которой мы были так уверены, — хлоп! — и кирдык! Сдается мне, на сей раз ты пальнул в молоко, Дрэгер, ё-мое… — Ивенрайт трясет головой, гнев сменяется многозначительной мрачностью, будто он только что предрек конец света.»

Порою нестерпимо хочется. Перевод М. Ланиной 2002
http://www.lib.ru/KIZI/poroj.txt
«– Что ты имеешь в виду «проваливаются» , Флойд? – – Голос все еще спокойный, все еще довольно-таки радушный, но… это тошнотворное предчувствие беды поднимается все выше и выше, из живота к легким и сердцу, как холодное пламя. – – Почему попросту не сказать мне, что случилось?
– Боже милосердный!.. – – Кажется, в голове Ивенрайта что-то забрезжило. – – Он же не знает! Ребята, Джонни Б. Дрэгер, он же ни хрена не знает! Как вам это нравится? Наше собственное руководство ничего даже не слышало!
– Я знаю, Флойд, что контракты уже подписаны и готовы. Я слышал, что комитет собирался вчера вечером и все были единодушны… – – Во рту у него совсем пересохло – – языки пламени уже достигли горла, – – о, черт! Не мог же Стампер… – – Он сглотнул и, пытаясь сохранять невозмутимый вид, спросил: – Хэнк передумал?
Ивенрайт снова хлопает кулаком по крыше машины:
– Да, черт побери, передумал! Он передумал! Он попросту вышвырнул его из окна!
– Соглашение?
– Да, все ваше вонючее соглашение. Именно так. Все наши переговоры, которыми мы так гордились, – – пшик! – – и нету! Похоже, Дрэгер, на этот раз вы облажались. Вот так-то… – – Ивенрайт трясет головой, гнев уступает место глубокому унынию, словно он только что сообщил о конце света.»
Снорк

10/01/2011

3
Дмитрий Сабаров Мой Кен Кизи
http://www.proza.ru/2007/04/15-43
Перевод Сабарова - однозначно! Стиль и язык соответствует переводу!
Снорк

10/01/2011

Я тоже к этому склоняюсь, только как-то меня корежит от обилия нецензурности :( Хотя коли книга про лесорубов - наверное так и надо.
И я Сабарова читала
Второго не знаю, но книга в переводе первого несказанно понравилась.
Р Н К

13/01/2011

Я тоже в переводе Сабарова читала. В сети попыталась потом почитать в переводе Ланиной, но не пошло. Может, конечно, это потому, что я предпочитаю читать бумажные книги, а не электронные... Не знаю.
Ну вы же читаете КИЗИ, а не Сабарова. Он всего лишь переводчик, что написано, то и...
Маш, а ты оригинал читала?
Где-то покупала или скачивала?
Да не...я имела ввиду, что это не Сабаров изобилует нецензурностью, как Снорк говорит, а это всего лишь перевод, т.е. это авторство Кизи, с него и спрос.
Снорк

10/01/2011

5
А мне где-то подсознательно даже уже Стэмпер больше Стампера нравится :)
Пожалуй, мужской перевод по мужской теме и покатит лучше.
Так он и произносится по-английски СтЭмпер. Соответственно, перевод более правильный)))

Ваше сообщение по теме:

Прямой эфир

Все книги

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?