Человек, который владел 38 языками (в том числе русским) и 50 диалектами.
Хочу рассказать, про одну интересную личность.
Итальянский куриальный кардинал - Джузеппе Гаспаро Меццофанти, который владел 38 языками (достаточно на хорошем уровне, говорил бегло) и 50 диалектами, а ведь он никогда не покидал границы Италии. А возрасте 23 лет, стал профессором арабского языка в Болонском университете, не каждый в таком столь юном возрасте станет профессором, а ему удалось. Подробная биография есть википедии
Безусловно, Меццофанти был способен к языкам. Так, например, известен ряд историй, демонстрирующих способности полиглота. Вот одна из них из его детства.
Его отец был плотником по профессии и хотел, чтобы сын пошел по его стопам. Плотницкие работы, разумеется, не могли сделать человека богатым, но прокормиться ими можно было всегда. В то время в Италии плотники часто работали на улице под открытым небом. Станок мальчика Джузеппе находился почти что под окнами школы одного престарелого священника, который учил своих воспитанников древнегреческому и латинскому языкам. Джузеппе слышал и запоминал все, что исходило из окон школы. Вскоре он выучил большое количество иностранных слов, о чем со временем стало известно самому священнику-учителю, который с тех пор взял талантливого мальчика под свое крыло.
Известна также еще одна история, связанная со способностями Меццофанти, которая удивляет любого, кто о ней слышит. Однажды, уже будучи в сане священника, Меццофанти позвали исповедовать двух заезжих преступников, приговоренных к казне. Войдя к ним в камеру, Меццофанти обнаружил, что они говорили на иностранном языке, которого он не знает. Священник разведал, что это был за язык и за одну ночь выучил его так, что смог на следующий день исповедовать обреченных на смерть.
Да, Меццофанти от природы был супер-талантлив, и это позволяло ему учить языки быстро и легко. Но не только в выдающемся таланте заключался секрет кардинала. Далее я расскажу о том, что еще помогло Джузеппе изучить огромное количество иностранных языков и приобрести славу гиперполиглота.
На рубеже восемнадцатого и девятнадцотого веков Италия находилась под властью Наполеона. Однако, его власть на этой территории начала оспаривать Австрийская империя, которая приступила к вытеснению французов. Под властью Австрийской империи находился целый ряд территорий. Соответственно в составе австрийских войск были солдаты-носители разных языков. Когда между австрийскими и наполеоновскими войсками происходили бои, то больницы итальянских городов наполнились ранеными венграми, чехами, словаками, австрийцами. Кардинал Джузеппе Меццофанти много помогал раненым и по ходу дела учился у них языкам. Отсюда можно заключить, что успех в изучении языков связан с общением. Меццофанти запоминал иностранные слова и усваивал грамматические конструкции, слушая раненых солдат. Но запоминание не было пассивным, он пытался общаться — плохо или хорошо — с носителями языков.
Жизнь Джузеппе Меццофанти была постоянно связана с книгами, причем в прямом смысле этого слова. В 1803 году он был назначен помощником библиотекаря в Болонье. А еще через тридцать лет, в 1833 году стал главным хранителем Ватиканской библиотеки. Он занимал этот пост до самой смерти. Безусловно, Меццофанти пользовался возможностью доступа к большому количеству различных книг и много читал. Обильное чтение — это еще один фактор, который позволил кардиналу освоить безумное количество языков.
Итак, даже на основе краткого экскурса в биографию выдающегося кардинала можно дать ответ на поставленный в начале статьи вопрос — что позволило Меццофанти стать полиглотом? Оказывается, решающую роль сыграли в общем-то очевидные вещи: готовность к общению с носителями языка и постоянное, обильное чтение.
А сколькими языками владеете вы? На каком уровни? И как вам удалось выучить?
Немецкий и только со словарём - изучала в школе. Сама чуть-чуть переводила для себя сказки братьев Гримм.
Церковно-славянский - длинная история,; знаю этот язык с начальной школы. Сдавала по нему экзамен на Свято-Иоанновских Богословско-педагогических курсах (в Александро-Невской Лавре) и сдала на "отлично".
20/06/2017
Все возможно при желании, правда, нужны ли эти язык вашей жизни? А так, удобно знать пару языков, чтобы читать книги в оригинале.
20/06/2017
Нуу... В оригинале... Я пыталась читать книги на немецком и бросила - слишком тяжело.
20/06/2017
Чтобы читать в оригинале свободно, надо практиковать.
20/06/2017
Без практики не научишься.
20/06/2017
24/06/2017
Но на данном этапе языками заниматься не хочу. Украинский в далёких планах, - на "когда-нибудь".
24/06/2017
24/06/2017
24/06/2017
Жаль, что интересная по содержанию заметка изобилует пунктуационными и орфографическими ошибками.
23/06/2017
Я владею английским на достаточно высоком уровне, читаю книги в оригинале. Например, Агату Кристи почти без словаря, а вот Фицджеральд посложнее. Еще знаю французский тоже хорошо и начала изучать испанский. Очень увлекательно изучать языки, так здорово понимать чужую речь и даже элементарные слова вычленять из диалогов или песен.
04/07/2017