Рецензия Апельсинка на книгу Весь невидимый нам свет

"Весь невидимый нам свет" - последний роман от лауреата многих престижных литературных премий Энтони Дорра. Эта книга, вынашивавшаяся более десяти лет, немедленно попала в списки бестселлеров - и вот уже который месяц их не покидает. "Весь невидимый нам свет" рассказывает о двигающихся, сами того не ведая, навстречу друг другу слепой французской девочке и робком немецком мальчике, которые пытаются, каждый на свой манер, выжить, пока кругом бушует война, не потерять человеческий облик и сохранить своих близких. Это книга о любви и смерти, о том, что с нами делает война, о том, что невидимый свет победит даже самую безнадежную тьму.

  • С широко открытыми глазами

    11
    +
    Простая и трогательная история, очень просто написанная, о вещах, которые не могут не трогать. Совсем небольшие главы, листаешь их как альбом с фотографиями. Одна, другая. Две разные жизни под одной обложкой. Черно-белые снимки. Желтое пятно, залом. Уголка нет. На них немецкий мальчик Вернер и французская девочка Мари-Лора. Он сирота, она слепая. Он тяготеет к точным наукам, она - к естественным. Он изобретатель, она мечтательница. Он не выпускает из рук ручку настройки радио, она - игрушечный домик. Они, такие разные, могли бы никогда и не встретиться, но война... Они, так дополняющие друг друга, могли бы быть прекрасной парой, но война...

    А книга ведь не о войне вовсе. Фраза «на фоне войны» преследовала меня, пока все не закончилось, а теперь никак не слетает с языка. Не пускаю. Не может война быть фоном, не могут быть фоном летящие бомбы, голодные дети, горы трупов на улицах, толпы пленных в лагерях. Ее не скинешь со счетов, она почти наверняка станет одной из главных героинь, пусть автор и не стремится к этому изначально. Жутко, иногда до зубовного скрежета, особенно в сценах, которые проходят мимо основной сюжетной линии. Будто пуля, чиркнувшая по щеке. Предупреждаю, однако, что война у Дорра другая, она «понравится» далеко не всем, особенно в России. Тут точка зрения автора действительно и всерьез может оскорбить чьи-то чувства.

    Прицельные снаряды слов, иногда принимающие почти совершенные, прелестные формы, тихий и ровный голос, отсекающий все лишнее как несущественное, чтобы рассказать о важном, а в остальном - чистый эфир. Радиоволнами пронизан весь роман, они несутся сквозь время и расстояния, опутывают героев призрачными ниточками связей. В них мечта и мотивация, сказка перед сном и память, смысл жизни и смертельная ловушка, опасность и спасение. Одна частота на двоих, материальность мыслей и осколок мистического в тему.

    А книга ведь не о любви вовсе. По крайней мере, не о любви в традиционно-романтическом ее понимании. Вообще сочетание война-любовь в литературе зачастую получается до боли пронзительным, а в реальности - еще в большей степени. Здесь совсем по-другому. У Дорра слишком красиво, чтобы быть правдой и невероятно так, по-юношески чисто и невинно.

    И светло. От каждого, кто до самой развязки остается человеком. Мари-Лора - настоящий прожектор; такая маленькая и хрупкая, не по годам смелая и сильная, абсолютно бесхитростная, добрая в самой превосходной степени, щедро изливающая свою доброту на всех окружающих. Вернер - свет отраженный, рассеянный; сомневающийся и осторожный, не по годам умный и сосредоточенный, отчаянно стремящийся быть честным с самим собой и поступать по совести. Фредерик - любитель птиц, теплый лучик солнечный, душа прям сквозь кожу просвечивает. Отец Мари-Лоры - мягкое свечение настольной лампы, Этьен - звездное мерцание, мадам Манек - огненные всполохи. Даже в Фолькхаймере есть легкий блеск. И только один из героев не светится, а гниет изнутри, его вы сразу узнаете, когда встретите.









    • последниц абзац очень хорош)
      ответить
    • Спасибо. Свет в темном царстве, хотелось рассказать.
      ответить
    • Надо же, а я думала, что это что-то совсем сентиментальное...
      ответить
    • Я думала, что будет война-война, жалость и реки слез. Не люблю этого, хорошо, что все так обернулось.
      ответить
    • Спасибо, заинтересовали, а то у меня уже предубеждение против титулованных книг. Беру в хотелки
      ответить
    • Я читала кое-кого из лауреатов Пулицеровской и Букеровской премий. Есть вещи сильнее и слабее, но откровенно плохих мне не попадалось. Тогда пришла к выводу, что все-таки в литературе дают призы не зря.
      ответить
    • Спасибо за такую прекрасную рецензию!
      ответить
    • Пожалуйста! :)
      ответить
    • Да уж, сюжетные вводные уже заранее предвещают мокрые платки. А если писатель руками ещё и руки не кривые имеет - то тут садись и плачь просто.
      ответить
    • Я где-то там хотела порыдать, но так и не собралась :)
      ответить
    • Спасибо за рецензию! Согласна, война, точнее то, как показал Дорр русских, не нравится категорически. Но книга от этого не становится хуже
      ответить
    • Подозреваю, что найдется великое множество людей менее толерантных, которые будут поносить бедного Дорра вместе с его книгой последними словами за то, что русский солдат не овеян светящимся ореолом благородства. А на войне наверное было всякое.
      ответить
    • Спасибо за рецензию! Благодаря твоей рекомендации прочла эту замечательную книгу :)
      ответить



Интересные посты

Новости книжного мира

Джордж Мартин уже собирает чемодан в Россию

Автор «Игры престолов» Джордж Мартин уже собирает чемодан для дебютной поездки в Россию...

Заметка в блоге

А что вы знаете о Нобелевской премии по литературе?

Мне тут тест любопытный попался. Я правильно ответила ровно на половину вопросов. Результат...

Заметка в блоге

Скупая мужская слеза, или Немного брутальной романтики

Кто сказал, что мужчинам не пристало писать о любви? 16 августа 1920 года появился на свет...

Интересная рецензия

Ночное кино.

Вот я и справилась с этой немаленькой книгой. Почему-то, моё чтение разделилось на две части. Я...