Рецензия на книгу Лунные пряхи

Никола Феррис приезжает на Крит, чтобы отдохнуть вместе со своей кузиной в непритязательной сельской гостинице у подножия Белых гор. Неожиданно она обнаруживает, что среди безмятежной красоты этой первозданной природы ведется самая настоящая охота на двух молодых англичан, по несчастливой случайности ставших свидетелями убийства. Никола понимает, что убийцей может быть любой из местных жителей или обитателей гостиницы.
Мэри Стюарт — одна из самых знаменитых писательниц в мире. Ее книги расходятся миллионными тиражами. В романах М.Стюарт изумительным образом сочетаются интеллектуальный детектив и романтическая история.

  • Джеймс Бонд в нижней юбке

    4
    +
    Ох, эти рекомендации! «Почитай, тебе обязательно понравится!» Кто может знать меня лучше меня самой? (Не считая магазина «Эльдорадо», конечно, с его продуманной личностной рекламой). Итак, читаю М.Стюарт, ничего поначалу об авторе не зная. Сначала решила почему-то, что это псевдоним какой-нибудь современной российской писательницы. Причём совершила две попытки полюбить так настойчиво рекомендованного автора – не вышло. Дурная всё же привычка наступать на одни и те же грабли. Зато на основании двух книг выявилась определённая закономерность, схематичность. Молодая девушка приезжает в незнакомое и довольно экзотическое место, желательно остров, откуда не так просто взять и уехать в одночасье; сходу, обычно в первый же день, попадает в историю, да в не какую-нибудь, а весьма остросюжетную, тут же становится главным действующим лицом этой самой истории, из которой с честью выпутывается, да ещё и другим помогает.

    «Лунные пряхи» точно укладываются в эту схему, не знаю, как остальные произведения из 12-томного собрания сочинений. Молодая девушка Никола Феррис приезжает на Крит, ещё не ставший модным и шумным курортом, причём выбирает маленькую и обособленную деревушку в ожидании тишины и спокойствия, а также собственной кузины, которая тоже должна приехать туда.

    Время действия определяется по некоторым приметам в тексте. Так, подвозивший героиню американец был одет «в светло-серые спортивные брюки, оранжевую рубашку навыпуск и широкополую матерчатую шляпу», единственный телефон есть в единственной гостинице, а наша Никола бесстрашно пожертвует в одном из эпизодов свою нижнюю юбку. При упоминании патефона я отнесла действие куда-то к началу 20-го века, а книга написана в 1962 году.

    Уже во второй главе (а они маленькие) происходит невероятное, потому что Никола была уверена, что на Крите она в полной безопасности, а греки очень уважают и любят приезжих. Она ещё не успела добраться до гостиницы, как вдруг:

    «В какую-то долю секунды все вдруг представилось ясным и понятным. Сама тому еще не веря, я осознала: случилось невозможное и мне грозит опасность. Я увидела его темные глаза, злобные и в то же время настороженные. А в руке он сжимал — что было совсем уж невероятным — острый нож».

    Язык вы тоже чувствуете? Это так странно, когда опасность описывается так… благопристойно.

    Дальше Никола оказывается в самом центре событий, к которым никакого отношения не имела, однако её полнейшее бесстрашие, которым наградила её писательница, вовлекает её со страшной силой в какой-то водоворот. И вот должно бы быть страшно и за неё, и за тех людей, которые вдруг за сутки-двое успели стать ей близкими, а не страшно, нет. И не веришь во все эти подвиги, которые проделывает героиня, как будто прошедшая спецподготовку. Нет, она не палит из пистолета, не бросает противника ловко через бедро, не метает ножи. Наоборот, она вроде бы всё время боится, но тем не менее идёт ночью куда-то в совершенно незнакомое место, где, знает, может быть убит человек. Или могут убить её саму. Не верю я в это. Не верю, что можно по мокрому пятну на стене определить (ночью!), что это кровь. Сколько её должно быть? А уж финальные сцены, где Никола плывёт ночью в открытое море, а потом спасается от гарпуна!

    Кстати, книгу экранизировали в далёком 1964 году, причём студия Walt Disney, и это очень подходящая компания для такого текста.

    В целом получилась история, где героиня внезапно становится таким благопристойным Джеймсом Бондом, где можно встретить выражение «её глаза заблестели» (нет, не от слёз).

    Что здесь по-настоящему хорошо, так это описания того самого Крита, его Белых гор, бухт и моря. Как раз атмосфера места передана очень удачно, за что и хочется лишний плюсик добавить. Но и тут наша Никола иногда блещет довольно странными знаниями, например, латинскими названиями цветов и растений, хотя сама она вовсе не биолог.

    Ах да, ещё пересказ мифической истории о лунных пряхах, которые прядут лучи лунного света, тоже удался. Он действительно красив, и поэтичен, и весьма уместен, в отличие от некоторых сюжетных поворотов и нюансов в поведении героев.

    Ну, а романтическая история, за которые многие хвалят М.Стюарт, тоже есть. В таком же духе. Вроде бы из ничего. Из лунного света. Ни поцелуев, ни объятий, ни объяснений, ни признаний, но в финале:

    «Она протянула руку, Марк запрыгнул на скалу и помог ей подняться на ноги.

    — Благодарю тебя, Персей. Итак, Никола, значит, это и есть твой Марк?

    — Ну да, — ответила я».









    • сказала себе:не трать время на иллюзии, читай такие кнышкы)))
      а может, достаточно - рецензии на них ?...
      в любом случае - море удовольствия. хорошо пишешь!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
      ответить
    • Спасибо на добром слове)
      ответить
    • Вот вам и рекомендации!) Читала я тоже у Мэри Стюарт одну книгу, и те же чувства возникли. Искусственно нагнетенные события. У нее, на самом деле, приличное количество вот таких вот любовно-детективных романчиков.
      ответить
    • Да... Вот хорошо, когда ты уже какое-то время на БМ: точно знаешь, к кому прислушиваться)
      А М.Стюарт лучше бы не лезла в авантюрные и надуманные сюжеты, природные зарисовки ей очень хорошо удаются.
      ответить
    • Да лаааадно...Пусть и такие книги будут.))))
      Я читала "Лунные пряхи" ну очень давно. Абсолютно ничего уже не помню из сюжета, хотя помню, что читалось с интересом, хоть и не взахлёб. Ещё помню, всё удивлялась, что же в этой книге такого, что мне ее моя знакомая очень долго не возвращала - лет десять, наверно)))))) Но вот что-то она в ней нашла))))
      Спасибо за рецензия. В некоторых местах улыбнуло)))) Спасибо.
      ответить
    • Да я не призываю сжечь её, пусть будут. Просто выводы для себя сделала и со всеми поделилась)
      ответить
    • И это правильно и хорошо!
      ответить
    • Да тут глядя на обложку уже всё понятно, не?))
      ответить
    • Кстати, издатели очень часто используют обложку книги как обозначение "серьезности-несерьезности" книги. То есть если аскетичная строгая обложна, то, как правило, это классика или близко к тому)), если кисея, воланы и чепчики, то это любовный ролман, если капли крови и пистолеты, то боевичок-с)))
      ответить
    • Да как сказать... Во-первых, в читалке я обложку не разглядела, а во-вторых, читал ли иллюстратор книгу вообще? Там в одном эпизоде героиня облачается в джинсы и говорит, что стала похожа на битника. Подходит ли это к барышне на обложке?
      ответить
    • Представляете,а ведь я читала несколько книг Мэри Стюарт, и не помню ни одну! Ну вот как это может быть?Имя автора помню,а что было в книгах: хоть убей.
      ответить



Интересные посты

Заметка в блоге

Bookmiх приятности

Недавно со мной случилась приятная неожиданность — в рамках раздачи книг мне вручили медитативные...

Новости книжного мира

Сегодня, 4 декабря, в истории

В этот день родились: 34 — Авл Персий Флакк, римский поэт-сатирик. 1595 — Жан Шаплен (на...

Интересная рецензия

Ещё один взгляд на Инквизицию.

Жанр альтернативной истории необыкновенно популярен. Ещё бы, это ведь так заманчиво - исправить...

Интересная рецензия

Самая смешная книга уходящего года

Это определенно самая веселая книга уходящего года. Я ее купила не надеясь ни на что. Каких-либо...