Рецензия на книгу На восток от солнца, на запад от луны

Рецензия  на книгу На восток от солнца, на запад от луны

Купить книгу в магазинах:

В данный момент книги нет в продаже.

Из сказок и преданий, собранных и обработанных норвежским писателем и ученым Петером Кристеном Асбьёрнсеном, в данный сборник включены двенадцать. Норвежская народная жизнь и природа получили в них яркое самобытное воплощение.

  • Как подружиться с ветром и обмануть тролля.

    2
    +
    Сборник - просто прелесть! Возможность побывать в волшебном мире норвежских сказок. В чем-то они похожи на русские, встречаются общие мотивы и образы. Чем-то похожи на все сказки мира - учат быть внимательным и добрым к окружающему миру и не бояться опасностей даже самой темной ночью. И они очень норвежские - здесь суровое северное море, непроходимые густые леса, горы, мстительные волки, косматые мопяки с трубкой и тролли - в лесу, в море, в горах...

    Здесь есть история Пер Гюнта, вдохновившая "то самое произведение", и наброски студента-фольклориста, и просто сказки - моя любимая дала имя всему сборнику - "на восток от солнца, на запад от луны". Очень радует перевод и адаптация - по-доброму, с душой. От всего этого просыпается внутренний ребёнок и жадно вчитывается в текст. Хорошо, что существуют такие книги и каждый раз, натыкаясь на них - ощущение, что нашел кусочек сказки.


    В данный момент книги нет в продаже.







Интересные посты

Обсуждение в группах

За кулисами медицины: разыгрываем невероятные книги о врачах

Что раздаем? Безвозмездно, т.е. даром (с)Издательство "Эксмо" и BookMix.ru разыгрывают...

Интересная рецензия

Одна ночь и вся жизнь

Лара Финч работала в Лондоне¸ но каждые выходные приезжала ночным поездом домой, к мужу. В...

Заметка в блоге

Королевские игры (Ленком)

Побывали с женой в Ленкоме на Королевских играх. Не часто бываем в театрах, поэтому впечатления...

Интересная рецензия

Я - то, что вы именуете Падшей Женщиной, но уверяю вас, я не падала, меня толкнули.

Авторский нуар с примесью Достоевского, Диккенса и немного Зюскенда. И если слова перевести в...