Рецензия на книгу Краткий китайско-английский словарь любовников

Роман Го Сяолу написан от лица молодой китаянки, отправляющейся в Лондон учить английский язык. О жизни в Европе она не знает ничего; ее представления о Западе - причудливая смесь отрывочных фактов из школьной программы и голливудских клише. Поэтому с первого же дня жизнь в Лондоне становится для нее постижением нового, чужого мира, где все не так: и еда, и грамматика, и отношения между людьми. На помощь ей приходит любовь. Кажется, в симпатичном одиноком англичанине средних лет она находит свое счастье, свое будущее, свой "дом". Но ее возлюбленный - человек очень непростой. У него своя, давным-давно сложившаяся система ценностей, в которой многое противоречит мировоззрению юной Чжуан. И вот парадокс: чем лучше влюбленные узнают друг друга, тем выше вырастает между ними стена непонимания... Язык - еще один главный герой этой книги. Продираясь через тернии английской грамматики, Чжуан постигает западную культуру и образ жизни, картину мира западного человека.

  • "У птиц есть птичий язык, звери говорят по звериному"

    1
    +
    Что-то потянуло меня в последнее время на книги о любви. А тут такое интригующее название – ну как тут устоять?

    Книга небольшая, но в полной мере рассказывает нам о целостной истории любви между молодой девушкой-китаянкой и уже немолодым жителем Лондона. Вообще-то романы обычно кажутся мне очень слащавыми и наводят на меня некоторую скуку, но тут совсем не та ситуация. Такая любовь вполне могла случиться и в реальной жизни любого человека. Эта любовь немного нереальная, взялась непонятно откуда. Но как это и бывает – случайно встретились два одиночества.

    Мне очень импонирует главная героиня. Она по-настоящему взрослеет к концу книги. Была наивной и напуганной другой страной девушкой – стала умудренной опытом и неудавшейся любовью молодой женщиной. По-хорошему, все мы взрослеем из-за любви, и тут это очень хорошо видно. К тому же, девушка очень забавно и умнО философствует на повседневные темы – языка, отношений, окружающей ее реальности.

    Предмет ее страсти – тоже интересный мужчина, хоть и разочаровывает к концу своей беспечностью и некоторой инфантильностью. Он уже не молод, ему больше 40 лет. Он прожил интересную жизнь, полную своих причуд, тайн и приключений. Но он не умеет жить с кем-то в доме и в сердце. Он ускользает от своих любимых, семейная жизнь не для него. Он жестоко толкает (можно сказать, принуждает) главную героиню на одинокое путешествие по Европе, которое, может быть, ему кажется элементом взросления, но для нее оказывается одной большой проблемой.

    Их любовь по-своему прекрасна, но она обречена – ей нужно возвращаться на родину, да и он ее не особо держит, такой уж человек. И я чувствовала вместе с героиней ее сердечную боль от нелепого расставания. Конец книги немного печален, но в то же время удивительно хорош. Любовь меняет людей и здесь мы видим перемены только в лучшую сторону.








Интересные посты

Заметка в блоге

Книжные извращения

Нашла в одной из социальных социальных сетей вот такой интересный пост и решила утащить к себе в...

Интересная рецензия

Для тех, кто в танке

Кто не видел фильм "Бегущий человек" с Шварценеггером в главной роли? Только тот, кто в...

Новости книжного мира

Британский совет оживит Шекспира

23 апреля на странице Британского совета в «ВКонтакте» у всех пользователей сети появится...

Новости книжного мира

Клинт Иствуд экранизирует книгу «15:17 на Париж: Правдивая история о террористе, поезде и трех друзьях, которые стали героями».

Книга, которую написали Энтони Садлер, Алек Скарлатос, Спенсер Стоун и Джеффри И. Штерн, —...