Рецензия на книгу Голодная гора

Захватывающая семейная сага английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989), книги которой стали классикой готической традиции в литературе XX века. Мастер тонкого психологического портрета и виртуоз интриги, Дюморье как никто другой умеет держать читателя в напряжении. Недаром одним из почитателей ее таланта был кинорежиссер Альфред Хичкок, снявший по ее произведениям знаменитые кинотриллеры, среди которых «Ребекка», «Птицы», «Трактир Ямайка»... Роман «Голодная гора» написан в 1943 году; книга имела успех у читателей и, как многие произведения Дюморье», вскоре была экранизирована. В основу «Голодной горы» легла подлинная история ирландских предков одного из друзей Дафны Дюморье, Кристофера Паксли, Это летопись жизни пяти поколений семьи Бродриков, хозяев замка Клонмир, владевших медными шахтами Голодной горы. История их взлетов и падения; история безраздельной власти, богатства и одиночества, силы и бессилия; история ненависти и любви длиною в сто лет.

  • Скользить по поверхности легче, чем доискиваться до существа вещей

    6
    +
    В начале хотелось бы отметить, что отношения с Дафной Дю Морье у меня давние и не очень хорошие. Когда-то я пыталась читать ее знаменитую "Ребекку", и она, что называется, "не пошла". За ней последовало несколько рассказов, которые также оставили малоприятные впечатления. Берясь за "Голодную гору", я думала, книга либо подтвердит, что Дю Морье не мой автор, либо заставит меня пересмотреть мое отношение к ней. Ни того, ни другого не произошло: я не разочаровалась, но и искреннего читательского восторга не испытала.

    Теперь собственно о самом романе.

    "Голодная гора" - семейная сага о клане Бродриков на протяжении пяти поколений. Роман состоит из нескольких частей, каждая из которых посвящена тому или иному представителю очередного поколения. События в книге охватывают период с 1820 по 1920 годы. Подоплека всей истории такова: волею судеб Бродрики становятся землевладельцами на ирландской земле. Земле, которая когда-то принадлежала клану Доннованов, которые теперь обнищали, но не утратили ненависти и злобы к Бродрикам, считая их пришлыми вторженцами, незаконно живущими не на своей земле. Первый из Бродриков, с которым знакомит нас автор, - Медный Джон - начинает добычу меди на Голодной горе, основывая там шахту. Один из Доннованов в порыве ненависти проклинает шахту и всех Бродриков, ныне живущих и ещё не родившихся. И вот Бродрики начинают умирать один за другим...ну или почти. Такова подоплека. И идея неплоха сама по себе. Но меня не впечатлило ее воплощение. Где-то на странице стопятидесятой автор уже точно забыла про то, на чем хотела закрутить сюжет, и просто продолжила повествование дальше. И это тоже было бы вполне нормально, ведь интересно читать историю семьи, ее процветание и упадок, взлеты и катастрофы. Но.... Вы когда-нибудь перематывали шерстяные нитки в клубок, чтобы потом из них связать, предположим, свитер? Это несколько утомительно. Ты мотаешь нить полчаса, час, иногда и того больше. Вдруг нить закончилась, и ты понимаешь, что время прошло, а ещё ничего не сделано. Это всего лишь длинная веревочка, скрученная в клубок. Чтобы получился свитер, нужно взять спицы и вязать. Так и с романом "Голодная гора". Дафна Дю Морье перематывала жизни аж пяти поколений Бродриков, но это только нитка, которая так и не стала свитером, ведь в конечном итоге автор не взяла в руки спицы.

    Почему я так критична? Наверное, потому что ни один из героев (а их в романе очень много) не выписан чётко и до конца. Ни к одному не возникло ни симпатии, ни антипатии. Когда на улице идёт сильный дождь, на оконном стекле остаются разводы. Ты смотришь сквозь него и вроде бы видишь предметы, но на самом деле это всего лишь их контуры, размытые дождем. Так и с героями Дафны Дю Морье: их нельзя прочувствовать до конца. Вот вроде бы отец, любящий своего сына. Но когда сын умирает, мы не видим ни страданий, ни горя. Умер, ну и бог с ним. Как будто так и должно быть. Почему он безразличен, непонятно. Есть только одно объяснение: автор не смогла раскрыть характеры героев во всей их полноте. И это только один пример. Их в книге много.

    Повествование начинается с 1820 года. Честно, я не смогла проникнуться атмосферой. Ни язык героев, ни их действия не позволяют поверить, что автор описывает именно те времена, ту эпоху. Как говорил Станиславский: "Не верю!"

    Скажу словами самого автора, которыми она описывает одного из героев, "скользить по поверхности легче, чем доискиваться до существа вещей". Так и с романом "Голодная гора". Он поверхностный. Не увиделось мне ни глубины, ни атмосферности, ни проникновенности.

    Несмотря на все вышесказанное, роман оставляет неплохое послевкусие, читается легко и местами (ближе к концу) даже затягивает. Нужно отдать ему должное: я так и не поняла до конца своего отношения к творчеству Дафны Дю Морье, поэтому в необозримом будущем попробую почитать что-нибудь ещё.









    • Я очень смутно помню, о чем этот роман - читала лет шестнадцать назад, но он мне тогда понравился. Впрочем, я вообще поклонница творчества Дафны Дю Морье.
      ответить
    • Да, её многие любят, но у меня почему-то с ней совсем не складывается)))
      ответить
    • Бывает. У Вас с этой писательницей, у меня с другими. :)))
      ответить
    • Я тоже поклонница после того как "Ребекку" прочитала.
      ответить
    • А мне почему-то не понравилась "Ребекка". Наверное, стоит перечитать, может, сейчас будкт другое отношение)
      ответить
    • Я ее еще и перечитывала дважды - и каждый раз совершенно новое для себя открывала. :) Но первыми прочитанными романами были "Французова бухта" и "Королевский генерал", который меня просто поразил. :) Хотя больше всего я люблю дебютный "Дух любви".
      ответить
    • Возьму на заметку эти романы, спасибо за наводку!
      ответить
    • Не за что! "Французову бухту" на заметку можно не брать - она не очень сильная, но романтическая. А вот на "Козла отпущения" можно обратить внимание. Он входит в мой топ-3 романов писательницы. :)
      ответить
    • Не читала ничего у автора, и что-то не тянет) Зато понравился фильм "Ребекка".
      ответить
    • А я была уверена, что все читали Дафну)
      ответить
    • Вот.У меня та же песня. Прочла "Ребекку" и застопорилась.Что-то не то,не увлекло,не захотелось читать еще ее книг.Но потом все-таки попробовала снова к этому автору подступиться. И взяла "Мою кузину Рейчел".Вот тут рвануло! Все,я пришла в восторг! Теперь меня ждут еще несколько книг Дюморье. Но, прочитав ваши слова,я заподозрила,что "Моя кузина..", у Дюморье единственное стоящее произведение :-(
      ответить
    • Пока это единственная книга Дю Морье, которая у меня вообще не пошла. :)
      ответить
    • Я думаю, все-таки есть у неё и другие стоящие произведения, не зря же у неё столько почитателей!
      ответить
    • Какое совпадение! Как раз сейчас читаю "Ребекку". Пока нравится) Заприметила себе еще "Кузину Рейчел". А про "Голодную гору" даже не слышала) Спасибо за хорошую рецензию!
      ответить
    • Не за что! Я так поняла "Гололну гору" вообще не многие читали, мне понравилась аннтотация, но, к сожалению, сам роман не особо, на один раз!
      ответить



Интересные посты

Заметка в блоге

О силе печатного слова, или не верь глазам своим

Считалось раньше, что чем больше человек читает, тем выше у него орфографическая зоркость и...

Новости книжного мира

Сегодня, 23 августа, в истории

В этот день родились: 1807 - Иван Сахаров(ум. 24.8.1863), русский книговед, библиофил...

Новости книжного мира

В Тамбове состоялась встреча литераторов, организованная издательством "Союз писателей"

Хорошие традиции ни в коем случае нельзя забывать. Их необходимо сохранять и всячески поддерживать...

Заметка в блоге

Я-жадина!

Я признаюсь-я жадина! Не люблю давать читать чужим людям книги из своей библиотеки.Это мои...