Рецензия на книгу Непрошеная повесть

"Непрошеная повесть" восходит к японскому жанру дневников и по праву считается одним из блестящих его образцов. Повесть написана легендарной фрейлиной Нидзё, жившей в XIII веке, умной, одаренной женщиной, которая в своем произведении сумела не только мастерски отобразить быт и нравы, существовавшие при дворе японских императоров в XIII-XIV веках, но и в целом воссоздать атмосферу жизни средневековой Японии. Занимательный сюжет, проникновенное раскрытие духовной жизни, чувств и переживаний человека, изысканность слога и тонкость поэтических метафор - вот основные черты, отличающие шедевр, созданный кистью Нидзё.

  • Непрошеные мысли

    12
    +
    Это очень неожиданная книга. По крайней мере для меня. Мои познания о японской литературе ограничиваются только небольшим сборником японских сказок, прочитанном в далеком детстве, и несколькими легендами из книги по японской мифологии. Так что мне показалось, что автобиографическая история придворной дамы, жившей в 13-14 веках будет неплохим способом слегка расширить кругозор.

    Опасения насчет тяжеловесного языка не оправдались, книга переведена в расчёте на современного читателя, так что никаких запутанных витиеватых фраз и непонятных сравнений здесь нет. Встречаются даже фразы вроде "без году неделя", "час от часу не легче", которые при дословном переводе, как мне кажется, выглядели бы чуть иначе. В общем, читать относительно легко.

    "Относительно" - потому что в тексте очень много стихов, буквально "стихотворение - несколько строк текста - снова стихотворение". Умению сочинять стихи, правильно их оформлять и преподносить уделяется очень большое внимание. Стихи, соответственно, пишут все, по поводу и без: перед свиданием, сразу после свидания, иногда - вместо. В связи с краткостью этих стихотворных посланий в них настолько часто используются одни и те же образы и словесные формулировки, что порой сложно отделаться от ассоциации с современными смс и смайликами (хотя, конечно, "рукав, орошенный слезами" - это гораздо поэтичнее и трогательнее, чем просто :‘-( ). Ну да не буду заострять внимание на рукавах, которые у всех поголовно вымочены бесконечно проливаемыми слезами, я не поэт (тем более, не японский) и даже не ценитель, да и о стихах, пожалуй, тоже больше не буду.

    Помимо навыка стихосложения много внимания уделяется одежде. Все персонажи описываются именно через одеяния. Внешность, возраст, прически, украшения - все это крайне второстепенно и в лучшем случае заслуживает упоминания вскользь, а вот одежда описывается так, что при желании можно воспроизвести костюм: количество слоев, цвета каждого из них, наличие и цвет подкладки(!), вышивка - и так для каждого, будь то придворный или слуга.

    У меня от книги смешанные ощущения. Мне даже сложно поверить в ее реальность. Это что-то настолько чужеродное, что читая как будто заново начинаешь выяснять значение некоторых слов. Например, "стыдно": женщине стыдно и неприлично одернуть высокопоставленное лицо, которое распускает руки (при этом ей же от души огреть императора палкой не стыдно, а весело), стыдно отказать в ночи любви, если практически незнакомый мужчина уже забрался в постель и проливает там горькие слезы (от любви, естественно), стыдно перепутать порядок цветов в многослойной одежде и мужскую одежду - даже примерить - стыдно (но с императорского плеча, наоборот, почетно), стыдно, если вдруг зашли гости, а в саду цветы слегка увяли (ну и что, что уже осень, все равно должно быть стыдно). А вот заставить священника, которому религия запрещает причинять вред живым существам, разделать рыбу - это забавно. И "удивительно", например, что бедные монахини радуются полученным в подарок тёплым вещам на зиму больше, чем мимолетной встрече с императором. В этой книге действительно все настолько другое, что подходить к описанному с обычной меркой, привычной системой ценностей и суждений будет неправильно.

    Это внешний, самый заметный слой. Учитывая, что Нидзе была придворной дамой, то между ее "поверхностными" рассказами о бесконечных мокрых рукавах и многослойных одеждах проглядываются другие, более интересные: о жизни императорского двора, о жизни в провинции, о фактических правителях Японии, о правах женщин (точнее об их отсутствии).

    Не знаю, насколько интересной и содержательной книга может показаться для людей, хорошо знакомых с историей и культурой Страны восходящего солнца, но для читателей вроде меня, не столь просвещенных в этих вопросах, "Непрошеная повесть" прекрасный и довольно-таки легкий способ заглянуть в другой мир, чужой и далекий.









    • Рецензия получилась интересная и ироничная. Да, что мы знаем о другой культуре? Надо будет изучить, мне интересна Япония, и ещё многого не понимаю)
      ответить
    • Спасибо :-) Боюсь, что после этой книги причин для непонимания может еще и прибавиться. Но чтение и развлекательное и познавательное одновременно, так что рекомендую)
      ответить
    • После прочтения этой книги я не могу спокойно смотреть на рукава))) Мне прям стыдно, что они к меня вечно сухие!
      ответить
    • Да уж, кажется, эти увлажненные рукава западают в душу всем прочитавшим)))
      ответить
    • Да...совсем другой менталитет. Спасибо, прочла с интересом
      ответить
    • Благодарю за внимание :-)
      ответить
    • Рукава орошенные слезами, увлажненные соплями...
      Рецензия отличная. Я читала про современную Японию, даже современные японцы совершенно другие чем мы, что уж говорить о средневековье! Книгу на заметку.
      ответить
    • Спасибо :-) Средневековые японцы - вообще другой мир. Я, признаться, после чтения поискала информацию о книге: не литературная ли это подделка, настолько мне она показалась нереальной)
      "Рукава, орошенные..." - неплохое бы вышло название для рецензии))
      ответить
    • То есть это реальные средневековые записи?
      ответить
    • В предисловии пишут, что оригинал XIII века не сохранился, но есть список с него примерно XVII века. Он пролежал долгие годы незамеченным в книгохранилище и был опубликован впервые только в середине ХХ века.
      Опровержения этой информации я не нашла)
      ответить
    • Очень интересно, спасибо
      ответить
    • :-)
      ответить
    • Отлично! Добавила книгу в желаемое к прочтению. Мне будет интересно, думаю.
      ответить
    • О, а я помню вашу рецензию на дневники Пипса. Думаю, что Нидзе вас точно должна заинтересовать.
      ответить



Интересные посты

Интересная рецензия

И все-таки люди – звери

Самой сложной книгой в рамках тематических чтений августа стал дебютный роман Уильяма Голдинга...

Новости книжного мира

Сегодня, 20 августа, в истории

В этот день родились: 1813 — Владимир Соллогуб, граф, русский писатель (ум. 1882). 1827 —...

Заметка в блоге

Посылка от BookMix

Впервые получаю подарок от BookMix. Пришла моя посылочка! Видимо путешествие было с приключениями...

Интересная рецензия

как я прочитала эту книгу и что из этого вышло

Это будет очень странный отзыв, слишком личный - но по-другому об этой книге я написать не могу. ...