Рецензия на книгу Повесть о двух городах

«Повесть о двух городах» - самый популярный роман Чарльза Диккенса и безусловный бестселлер в англоязычных странах с тиражом более 200 млн. экземпляров, неоднократно экранизированный. Революционный кровавый Париж и внешне спокойный Лондон, упорная ненависть и преданная любовь, «дни веры и дни безверия», «пора света и пора тьмы», высший свет и самое «дно» общества – трагическое столкновение разных миров. Что же сможет спасти героя от гильотины?

  • Свобода, равенство, братство … или смерть

    3
    +
    Ключевое слово "французская революция" отправило меня почитать статью в Википедию (не хотелось подробных читательских рецензий с анализом и вообще слишком детальных подробностей), а там такой абзац: Лев Толстой приводил «Историю двух городов» как «образец высшего, вытекающего из любви к Богу и ближнему, религиозного искусства». Решение читать было принято именно тогда благодаря безграничному доверию к мнению русского классика.

    Писать рецензии на хрестоматийные произведения заведомо сомнительная идея лично для меня, поэтому меня удивляет (но в тоже время и не удивляет), что на букмиксе всего одна рецензия 2012 года. Как может уместиться в формат интернет-рецензии то количество острых тем, над которыми заставляет размышлять автор. Он однозначно заставляет! Как давать описания героев и их оценку, после того, как автор дал идеальное описание и идеальное развитие характеров, когда первоначальная оценка человека меняется на прямо противоположную.

    В чем же гениальность? Прежде всего в детальности, чутком отношении к своим героям, в том, как легко автор курсирует между двух городов, как рьяно пытается вникнуть в суть вещей, как по сути и оправдывает и осуждает революцию. Как автор действительно препарирует это явление и для своих современников и потомков, будто предостерегая: вот, посмотрите на признаки зарождающегося океана, который сметет все на своем пути и будьте бдительны. Легче всего занять одну позицию за или против, но дело писателя-классика - подойти к этому вопросу совершенно объективно, но через субъективное описание живых людей, вовлеченных в исторические события. А как он воспевает во все писательское нутро Любовь, ту самую любовь к ближнему, настоящую.

    Это действительно произведение уже состоявшегося, опытного и зрелого мастера. Каждая страница с великолепнейшим описанием (и ведь казалось бы, используются классические метафоры, можно даже покривить душой и сказать "пафос" или "банально", но как это сделано! как душа раскрывается и парит вместе с авторским слогом), на каждой странице - фразы, которые невозможно не выписать в качестве цитаты. Не забуду его метафор, они остались в сердце, сильные, яркие цельные картины. Все есть в этой книге - и нежность и боль, и любовь и ненависть, и вечная надежда и смерть…

    Запоминающийся финальный аккорд - еще одна хвалебная Песня жизни. Если откладываете много лет, не откладывайте, если не читали - прочитайте, если читали давно, то найдите время перечитать.







    • Почти все, что вы написали, можно распространить на творчество Диккенса вообще, но его книги - это всегда отрада для души плюс прекрасное чувство юмора автора.
      ответить
    • Признаюсь, что Диккенса я не поняла в студенчестве, особенно "Рождественскую песнь" - до сих пор не понимаю, я видимо просто не викторианский человек... Но пробелы восполню, объявлю себе следующий год диккеновскими чтениями;)
      ответить



Интересные посты

Новости книжного мира

В Москве будут учить на детских писателей

«Учить» на детского писателя стоит отдельно от остальных писателей, и это должно быть «делом...

Новости книжного мира

Джордж Мартин уже собирает чемодан в Россию

Автор «Игры престолов» Джордж Мартин уже собирает чемодан для дебютной поездки в Россию...

Новости книжного мира

Фестиваль «Книжная Сибирь» пройдет с 15 по 17 сентября

Международный фестиваль «Книжная Сибирь» пройдет с 15 по 17 сентября в новосибирской...

Интересная рецензия

Я хочу уйти…

Стивен Кинг снова застиг меня врасплох. Наверное, в этом и заключается мастерство талантливого...