Рецензия на книгу Ребекка

«Ребекка» (1938 г.) – самый знаменитый роман Дафны Дюморье. Несмотря на то, что многие критики и читатели видят в его сюжете некоторое сходство с легендарной «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте, произведение Дафны Дюморье никак нельзя назвать вторичным. Это очень увлекательный текст, держащий читателя в напряжении до самой последней страницы. Совершенно особый мир английского поместья Мэндерли – постепенно ты настолько погружаешься в его жизнь, ритм и атмосферу, что начинаешь чувствовать себя его обитателем. Кроме того, это удивительно тонко описанное противостояние двух женщин – новой и бывшей хозяйки Мэндерли: первая – полна жизни, молода и красива, вторая – уже год как покойница, но по-прежнему будоражит ум и сознание. Это, наконец, тайна, которую читателю предстоит разгадать вместе с героиней. Это и детектив, и психологический триллер, и любовный роман. Не случайно по этой книге снято столько фильмов; самая известная экранизация 1940 года принадлежит Альфреду Хичкоку.

  • Смешанные чувства

    5
    +
    Роман глубокий, тонкий, психологически верный во всех отношениях (особенно завершение романа – могло быть только так и никак иначе). Но после прочтения остались смешанные чувства, некая печаль и грусть. Во-первых, главная героиня так и не обрела своего имени. До самого конца она так и осталась безымянной. Во-вторых, осталось чувство, что Максим и его жена бегут от своего прошлого (не только физически, но и в своих мыслях – они избегают воспоминаний, не говорят о прошлом и страшатся всего, что может им напомнить о былом). Они покинули Англию, они путешествуют, но нигде в тексте не встречается описание новых впечатлений, рассказ о настоящем не наполнен жизнью. Всеми силами они стремятся наполнить жизнь рутиной, обыденностью. Скука спасает от страха. Кажется, что главная героиня цепляется за настоящее, боясь прошлого и будущего.

    …мы останавливаемся позавтракать в придорожной гостинице, и я иду в чужую темную комнату вымыть руки, все – и ручка впервые увиденной двери, и отстающие полосами обои, и смешное треснутое зеркальце над рукомойником, - все это на мгновение становится моим, принадлежит мне. Мы знаем друг друга. Здесь – настоящее. Нет ни прошлого, ни будущего. Вот я мою руки, и треснутое зеркальце отражает меня как бы застывшей во времени. Это я, этот момент – сейчас…

    Здесь есть и робкая надежда и нотки тревоги одновременно. Она покидает свое сейчас, покидает ванную комнату, где чувствовала свое настоящее и видела себя настоящей

    …а затем я открываю дверь и иду в столовую, где он ждет меня, сидя за столом…

    Они вместе, и все образуется, но в то же самое время мысли героини тревожны

    …я думаю о том, как за этот миг я постарела, сделала еще один шаг к неизвестному концу, начертанному мне…

    Вот такие неоднозначные впечатления остались от романа.







    • Чудесная рецензия, спасибо.
      ответить
    • Красиво!
      У меня после "Ребекки" тоже остались неоднозначные чувства.
      ответить
    • Отличная рецензия. Спасибо
      ответить



Интересные посты

Заметка в блоге

Прочитанное: Ник Хорнби - "Мой мальчик"

В новом видео рассказываю о книге "Мой мальчик". Думаю, она наверняка попадет в список...

Заметка в блоге

Слова, которые раньше имели иное значения

Многоликая пошлость. В русском языке найдется немного слов, которые бы на протяжении веков...

Интересная рецензия

Ошеломительная головоломка

Признавайтесь, вы любите хорошие детективы, как и я? Тогда истории американского писателя станут...

Новости книжного мира

Россия вновь в поисках литературного флагмана

За звание «Литературный флагман России» во Всероссийском конкурсе «Самый читающий регион» в 2017...