Рецензия Небомореоблака на книгу «Устал рождаться и умирать»

В книге "Устал рождаться и умирать" выдающийся китайский романист современности Мо Янь продолжает свое грандиозное летописание истории Китая XX века, уникальным образом сочетая грубый натурализм и высокую трагичность, хлесткую политическую сатиру и волшебный вымысел редкой художественной красоты.

Во время земельной реформы 1950 года расстреляли невинного человека — с работящими руками, сильной волей, добрым сердцем и незапятнанным прошлым. Гордую душу, вознегодовавшую на своих убийц не примут в преисподней — и герой вновь и вновь возвратится в мир, в разных обличиях будет ненавидеть и любить, драться до кровавых ран за свою правду, любоваться в лунном свете цветением абрикоса...

Роман "Устал рождаться и умирать", неоднократно признававшийся лучшим произведением писателя, был удостоен премии Ньюмена по китайской литературе.

Мо Янь рекомендует в первую очередь эту книгу для знакомства со своим творчеством: в ней затронуты основные вопросы китайской истории действительности, задействованы многие сюрреалистические приемы и достигнута максимальная свобода письма, когда автор излагает свои идеи «от сердца». Показать

«Устал рождаться и умирать» Мо Янь

Необыкновенный, очень многогранный, монументальный роман, написанный с юмором о серьёзном, вызывающий и улыбку, и глубокие размышления.

Мо Янь получил Нобелевскую премию в 2012 году за "галлюцинаторный реализм, который объединяет народные сказки с историей и современностью", и теперь после прочтения этого романа я поражена, как точно эти слова передают его дух.

Это фантастическая история о перерождениях несправедливо расстрелянного помещика Симэнь Нао сначала в осла, затем в вола, хряка, собаку, обезьяну и снова в человека. Перерождения в животных, как ни странно, сделали бывшего помещика более человечным: в осле Симэнь ещё так много человеческих обид и негодования от несправедливости, но пёс Симэнь забыл о ненависти и смотрит на мир с большей мудростью, спокойствием и любовью.

Это история о любви. О любви к женщине, не знающей преград, о страсти, окрашенной кровью. О любви и уважении крестьянина к домашнему скоту, разделяющему с ним все тяготы крестьянской жизни. Это история о Любви с большой буквы, о Любви к людям и к жизни, о той Любви, что в противоположность ненависти делает мир счастливее и ярче.

Это история Китая XX века, с образования КНР в 1949 году до миллениума 2000 года. За всеми историческими фактами стоят сотни и тысячи историй обычных людей, с их взлётами и падениями, удачами и поражениями, и художественные произведения позволяют нам в какой-то мере прочувствовать это. Чтение "Устал рождаться и умирать" лично для меня стало откровением, когда бесконечно повторяющиеся на лекциях, в научных книгах и статьях слова "большой скачок", "культурная революция", "хунвэйбины", "трудовое перевоспитание", "ревкомы", "дацзыбао" и другие вдруг "ожили" и стали частью жизни обычных людей в самой обычной деревне в провинции на востоке Китая. Так вот как все было! Вот какие перемены происходили в Китае на протяжении последних 50 лет, вот какую цену заплатил Китай за превращение в крупнейшую мировую державу. И пусть роман не исторический и наполнен художественным вымыслом, но как заметил сам Мо Янь, "мы живём в истории, вся реальность это продолжение истории".

В заключении хочется сказать большое спасибо переводчику! Он несомненно проделал огромную кропотливую работу, чтобы передать на русском языке все тонкости повествования на китайском, разъяснил и снабдил сносками поговорки и "говорящие фамилии", отсылки к китайский литературе и народным верованиям, исторические и культурные реалии Китая, давая возможность русскоязычному читателю в полной мере понять написанное автором, прочувствовать атмосферу романа. Думаю, что благодаря стараниям переводчика русский перевод романа не будет слишком сложным для восприятия даже при наличии множества китайский имён и специфических слов, и искренне советую его прочитать, в особенности тем, кому интересен Китай.

Здорово, что понравилась книга. Она действительно великолепна. Советую ещё почитать у Мо Яня "Большая грудь, широкий зад", там меньше фантастики, настоящая эпопея о нескольких поколениях одной семьи, и ещё больше раскрывается история Китая!
После прочтения ещё раз перечитала вашу рецензию, приятно, когда сходятся впечатления о хороших книгах)
По поводу "Большая грудь, широкий зад" я пока в сомнениях, смущает отрицательный отзыв знакомой, которой не понравился ни тяжёлый сюжет, ни герои, все неприятные по ее словам. Конечно, сколько людей, столько мнений, нельзя только на отзывы полгагаться, так что когда-нибудь я доберусь и до этого романа.
Да, на отзывы не стоит полагаться, вашей знакомой не понравилось, а мне наоборот, там много героев и все они не плохие, а роман потрясающий! Так что нужно читать и составлять своё мнение!
Классная рецензия, книгу прочитать захотелось)
Спасибо) ждём тогда и твою рецензию, будем "продвигать" Мо Яня :)
Эту книгу я приобрела, она ждет своего часа. Спасибо за рецензию, подтверждающую мой верный выбор книги.
Надеюсь, вам тоже понравится)
ICE

Не читала

Давно хотела почитать книгу китайского автора. Спасибо за рецензию!:)
Спасибо, приятного вам чтения)
Keenness

Не читала

Спасибо за отличную рецензию! Пыталась читать "Страну вина" - не зашло вообще, бросила на середине. Теперь обязательно вернусь к Мо Яню и почитаю этот роман. Я много лет учила китайский, так что, думаю, будет интересно!
Спасибо, рада, что понравилось и что возникло желание прочитать книгу) я тоже учу китайский, правда стыдно признаться, китайскую литературу читала мало, за этот роман бралась с опаской, что не понравится, а теперь в восторге. Так что надеюсь, и вам понравится, удачи :)
А ты сколько лет учишь Китайский? В Китае была?
Почти 6 лет получается. В Китае была, конечно, на стажировке и путешествовала немного, сейчас в магистратуре там (точнее в сентябре вернусь, сейчас-то каникулы))
О, здорово) а я живу в Китае!
Интересно, вот так через рецензии на Мо Яня находишь "соседей по Китаю" )) приятно познакомиться!
nota_le

Не читала

Кажется, Мо Яня вообще хорошо переводят) Побольше бы Нобелевский премий давали китайским авторам :D
Мне тоже понравился роман-эпопея "Большая грудь, широкий зад". И персонажи классные, и события завораживают)
А вот эту книгу не читала и спасибо за рецензию, опять захотелось Мо Яня почитать, хоть и после "Большой груди.." с ее 1400 страницами была какая-то усталость от обилия происшествий и героев)
Здесь страниц поменьше, 700. Читается на ура, я за три дня прочитал)
nota_le

Не читала

Это радует) Хотя я 700 за 3 дня не осиливаю))
У меня была идеальная комбинация обстоятельств:
праздники,
насморк,
баранки)
Спасибо за рекомендацию! К Мо Яню я ещё обязательно вернусь, ещё Страна вина кажется интересной.

Ваше сообщение по теме:

Прямой эфир

Рецензия недели

Путь Моргана

«Путь Моргана» Колин Маккалоу

Для меня книги делятся на две категории: те, которые заставляют задуматься, и те, которые заставляют искать дополнительную информацию о том, о чем ты никогда не задумывался. Вот «Путь... Читать далее

гравицапа гравицапа6 дней 12 часов 20 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?