Рецензия Аспарух на книгу Не отпускай меня

Тридцатилетняя Кэти вспоминает свое детство в привилегированной школе Хейлшем, полное странных недомолвок, половинчатых откровений и подспудной угрозы. Она словно путешествует во времени, остро чувствуя произошедшие вокруг изменения, и рассказывает о том, что случилось. "Не отпускай меня" - это не просто история любви, дружбы и памяти, это предельное овеществление метафоры "служить всей жизнью". А еще это роман-притча о настоящем и прошлом, вызывающий душевное смятение и боль. Боль, которая исцелит, но останется с вами надолго после прочтения. Из рецензии на live Lib: "Пронзительный и щемящий, гениальный по сюжетной изобретательности и мрачный по замыслу, этот роман обладает какой-то магнетической притягательностью. Автор спокойно и печально ведет читателя до финала, "не отпуская" ни на миг. И перед глазами расцветают яркие насыщенные образы и трогательные сцены. От романа не хочется отрываться, пока не прочитаешь весь до конца, и при этом постоянно хочется бросить,...

  • Лишний повод задуматься о вечном

    9
    +
    Странно, как мужчина ведет рассказ от имени женщины. Мужчина - по происхождению японец, женщина - британских кровей. Мужчина - настоящий, женщина - выдуманная. Мужчина - полноценный (прошу прощения за термин), женщина - не совсем.

    Как все-таки приятно читать книгу, не зная ровно ничего о ее содержании, не будучи знакомым с другими произведениями автора, целиком полагаясь на лестные характеристики! Мне жаль, что в большинстве отзывов, которые я здесь увидел, сразу раскрывается секрет, который, как мне кажется, читатель должен открыть самостоятельно. Хорошо, что я их не прочел до того, как открыл книгу! Встретив на первых страницах упоминания о неких донорах, помощниках, о таинственных выемках, ты хочешь соотнести их с реальной жизнью, но что-то с чем-то не клеится, и ты оставляешь разгадку "на потом". Десять страниц пролистано, двадцать, сорок - чувство не до конца понятой реальности остается, разрешение загадки все откладывается, и вдруг... как обухом по голове: так вот оно что!!! Чтение превращается из обычного путешествия по чужим судьбам в осторожное проникновение в абсолютно иной мир, так похожий - и так непохожий! - на наш.

    Поначалу удивляет внимание главной героини - Кэти - к деталям. Все повороты давно состоявшейся беседы, все интонации, мимолетные взгляды и их возможное толкование - все хранит память. Все взвешивается, все интерпретируется, все перетирается еще раз. Да и другие герои книги точно так же внимательны к мелочам. Или, как вариант, сознательно стирают их из памяти. Англичане, вообще-то, славятся повышенным вниманием к таким вещам. Вот и я думал, что это - лишь проявление национальной черты характера.

    Все оказалось немного не так. Для воспитанников Хэйлшема вся их жизнь соткана из таких "мелочей". То, что нам в нашей жизни кажется неважным, чем можно пренебречь, на что можно махнуть рукой, для НИХ не мелочь. У них ВСЕ по-другому. И их представление о мире - НЕ ТАКОЕ, как у нас.

    Исигуро только заглянул в их мироощущение. На самом деле, этических, социальных, бытовых и каких угодно еще проблем намного больше, и можно было бы фантазировать до бесконечности. Но и того, что нам предложили - достаточно. Достаточно, чтобы мы задали себе вечные вопросы. Кто мы? Почему мы здесь? Какова наша миссия на Земле? Что морально, а что аморально? И так далее...









    • А я вот люблю читать книги, не оглядываясь перед этим даже на отзывы. :) Хорошая рецензия, может, и книжку прочту.
      ответить
    • Eruselet, спасибо за комплимент!
      Для меня важно, что говорят люди, мнением которых я дорожу. Так произошло и в этот раз. Главное, чтобы содержание не рассказывали. :) И я в рецензии постарался обойтись без конкретики, чтобы не портить настроение тем, кто будет читать.
      ответить
    • Плюсую) спасибо за рецензию. Я пока осторожно отношусь к азиатским авторам
      ответить
    • Если бы я каким-то чудом не знал, кто автор, то и не сказал бы никогда, что он азиат. :) Спасибо!
      ответить
    • Я начинала читать, благодаря таким же, на повышенных тонах, отзывам. И не получилось, даже зная при этом, что меня будет ждать сюрприз и глубина мысли автора в конце. Для меня важнее стилистика письма; ее здесь вообще нет: такое ощущение, что ты слушаешь рассказчика, который не обладает, мягко говоря, обычным построением фразы; все разорвано. Но пусть даже так, если оно так задумано, но где-то должен же виден писатель. Одно дело, что ты знаешь, что сказать, другое – как! Хотя я оставляю погрешность… на переводчика.
      Я с Вами согласна, рецензия вообще не должна выдавать призведения, иначе появляется предвзятость. Моэм говорил: после критика мне не нужна книга. Говорю о смысле сказанного, точно не помню цитаты.
      ответить
    • Не претендую на глубокий анализ текста, но мне неторопливая манера повествования подошла хорошо. Я не заметил вредительства со стороны переводчика. :) Вполне было похоже на то, что слушаешь живого рассказчика, у которого и речь бывает сбивчива, и возвращается он порой к одному и тому же, желая подчеркнуть что-то для него важное. Мне в книжке не понравился единственный момент - момент "открытия всей правды". Такое впечатление, что со лба писателя пот градом катился от натуги, когда он это писал. А может, просто показалось.
      ответить
    • "Вредительства со стороны переводчика" - улыбнуло. Замечательное качество - полемику сглаживать юмором. Самой иногда не хватает этого). А вот насчет творчества автора, я затеяла это все, чтобы выяснить, что мне до Вас не смогли... Просто очень близкий мне человек, мне понятный)), вдруг находит ТАМ ну уж очень важное для себя, ревную, наверное)))
      ответить
    • Не всегда все можно объяснить. Какая-то из тысяч струн души задета, а какая - поди разберись. :)
      ответить
    • Пожалуй, лучшая рецензия на эту книгу из всех, имеющихся на сайте.
      ответить
    • Апельсинка, спасибо большое за Ваши слова!
      ответить



Интересные посты

Новости книжного мира

Сегодня, 25 мая, в истории

Сегодня День филолога! Эта дата близка и дорога всем, кто так или иначе связан с филологией —...

Заметка в блоге

Тест по историко-приключенческим романам

Проверьте свое знание произведений, ставших общемировой классикой, и найдите для себя новые, еще не...

Интересная рецензия

Сумасбродка и подкаблучник

На повесть "Али и Нино" у меня были возложены большие надежды, поэтому бралась за неё я с...

Новости книжного мира

Пять самых петербургских книг 2017 года

История Петербурга и история России с эпохи Петра Великого практически неотделимы друг от друга. На...