Юрий Слепухин

Годы жизни: с 01.08.1926 по 06.08.1998
Юрий Григорьевич Слепухин (наст. фамилия — Кочетков) - русский писатель, руководил Литературным объединением (группа прозаиков) Дома ученых в Ленинграде.
1 августа 1926 (г. Шахты, Ростовская область) — 6 августа 1998 (г. Всеволожск, Ленинградская область, похоронен на кладбище "Красная Горка" недалеко от Всеволожска).
Семья часто переезжала из-за работы отца, жили в Ростове-на-Дону, Пятигорске, Ставрополе, в последнем городе их застала Великая Отечественная война. В 1942 Ставрополь был оккупирован фашистами, семья Слепухина угнана в Германию на принудительные работы. Юрий находился в лагере для восточных рабочих «Шарихорст» в г. Эссен, позже отправили на работу в усадьбу барона Гюльхера на Нижнем Рейне. В марте 1945 освобожден войсками союзников и вывезен англичанами в Бельгию, откуда должен был быть отправлен в СССР. Но семья Кочетковых сбегает из советского лагеря, причина проста: часть родственников семьи репрессированы, находились в заключениях, и возвращение домой после прибывания в германском лагере могло быть небезопасно. Из-за побега семья меняет фамилию с Кочетков на Слепухин (девичья фамилия матери отца).
1945 — 1947 жил в Брюсселе, работал служащим в разных конторах.
1947 — семья перебирается в Аргентину. Сменил здесь несколько профессий, здесь же начинает писать свой первый роман «Перекресток».
1956 — подает документы в советское посольство в Буэнос-Айресе на возвращение домой.
1957 — репатриирован из Аргентины в СССР, сначала живет в Воронеже, через год переезжает в Ломоносов, Ленинградской области, в 1964 — в Всеволожск (Ленинградская область), где и проживал в дальнейшем.
Вернувшись на Родину, литература из хобби, из потребности писать из-за воспоминаний («Перекресток» — воспоминания о довоенной жизни), из невозможности не писать превращается в профессию. Дебютом в СССР становится «Серебряная республика без позолоты», опубликован очерк в одном из воронежских журналов.
Юрий Слепухин много занимался самообразованием. Владел английским и испанским (роман «У черты заката» изначально написан на испанском), читал на латыни, по-немецки, французски, по-украински и по-польски. И, конечно же, в совершенстве владел русским, на котором написана большая часть его книг.
Те, кто прочитают хотя бы одно из его произведений, сразу почувствуют, что знания Юрия Слепухина литературой не ограничиваются, что обладал познаниями и в других гуманитарных и технических науках (наверное, поэтому читая, например, «Киммерийское лето» создается ощущение, что писатель и сам когда-то был археологом, а такое чувство у читателя может возникнуть только, если писатель создавая произведение, тратит время на исследование в той или иной области знаний).
Библиография
Джоанна Аларика, повесть, (1958) - журнальный вариант под названием "Расскажи всем", (1959)
У черты заката, роман (1961)
Перекресток, роман (1962)
Тьма в полдень, роман (1968)
Сладостно и почетно, первая публикация - журнальный вариант, "Нева" (1985)
Ничего, кроме надежды, роман (1991)
Ступи за ограду, роман (1965)
Киммерийское лето, роман (1978)
Южный крест, роман (1980)
Частный случай, повесть (1987)
Пантократор, повесть, (1991)
Государева крестница, роман (1998)
Не подводя итогов, незавершенный роман, впервые опубликован в журнале "Звезда" (2001)
Официальный сайт писателя: http://www.yslepukhin.ru/
Юрий Слепухин: Самые популярные цитаты автора

«В первый день учебного года они сидят за блестящими партами, обмениваясь летними впечатлениями, бродят группками по коридорам, пахнущим мастикой для полов и свежей побелкой, листают новенькие, тугие еще учебники, знакомятся с новыми преподавателями - и не знают, что в эти часы на мир уже обрушилась самая страшная из новостей.»

«Вам скоро тридцать, а холостой мужчина после тридцати начинает деградировать: либо он становится педантом и аккуратистом, а точнее - занудой, как говорят ваши сверстники, либо постепенно превращается в пыльное и рассеянное чучело. Вы пойдете по второму пути; это, конечно, лучше первого, я понимаю, но все же и тут не стоит заходить слишком далеко.»