Блюда мировой литературы. О книгах через еду
Фотограф Дина Фрид осуществила любопытный проект - она создала композиции из блюд, описанных в известных книгах. Книги самые разные от Алисы в стране чудес до Страха и отвращения в Лас-Вегасе, всего 50 произведений. Все блюда Дина готовила сама, а потом художественно оформляла "окружение", чтобы передать дух и атмосферу литературного первоисточника.
«Однако из кухни потянул горячий дымный аромат, в значительной мере опровергавший мои безрадостные опасения. Когда же дымящееся блюдо очутилось перед нами, загадка разрешилась самым восхитительным образом. О любезные други мои! Послушайте, что я вам расскажу! Это были маленькие, сочные моллюски, ну не крупнее каштана, перемешанные с размолотыми морскими сухарями и мелко нарезанной солёной свининой! Всё это обильно сдобрено маслом и щедро приправлено перцем и солью!» (Г. Мелвилл. «Моби Дик». Пер. И. Бернштейн.)
«Я отдал чемоданы на хранение и зашёл в вокзальный буфет позавтракать. Съел я порядочно: апельсиновый сок, яичницу с ветчиной, тосты, кофе. Обычно я по утрам только выпиваю сок. Я очень мало ем, совсем мало. Оттого я такой худой. Мне прописали есть много мучного и всякой такой дряни, чтобы нагнать вес, но я и не подумал. Когда я где-нибудь бываю, я обычно беру бутерброд со швейцарским сыром и стакан солодового молока. Сущие пустяки, зато в молоке много витаминов. Х. В. Колфилд. Холден Витамин Колфилд». (Дж. Д. Сэлинджер. «Над пропастью во ржи». Пер. Р. Райт-Ковалёвой)
«Потом он схватил грейпфрут и разрезал его пополам Гербер Мини-Магнумом — охотничьим ножом с нержавеющим лезвием, напоминавшим остро отточенную опасную бритву. Адвокат яростно покромсал грейпфрут на четвертинки... восьмушки... на шестнадцатые... потом начал бесцельно долбать ножом по остаткам этого крошева». (Х. Томпсон. «Страх и отвращение в Лас-Вегасе». Пер. А. Керви.)
«Аня оглядела стол: на нём ничего не было, кроме чая и хлеба с маслом». (Л. Кэрролл. «Аня в стране чудес». Пер. В. Набокова.)
«На столах, в сверкающем кольце закусок, выстраивались окорока, нашпигованные специями, салаты, пёстрые, как трико арлекина, поросята, запечённые в тесте, жареные индейки, отливающие волшебным блеском золота». (Ф. С. Фицджеральд. «Великий Гэтсби». Пер. Е. Калашниковой.)
«Тут были лежалые, с гнильцой овощи; оставшиеся от ужина кости, покрытые белым застывшим соусом; немного изюму и миндаля; кусок сыру, который Грегор два дня назад объявил несъедобным; ломоть сухого хлеба, ломоть хлеба, намазанный маслом, и ломоть хлеба, намазанный маслом и посыпанный солью». (Ф. Кафка. «Превращение». Пер. С. Апта.)
Приключения Оливера Твиста (Ч. Диккенс)
На дороге (Дж. Керуак)
Убить пересмешника (Харпер Ли)
Девушка с татуировкой дракона (Стиг Ларссон)
По направлению к Свану (М. Пруст)
Цитаты - дело рук портала Компьюлента. Сайт Дины Фрид здесь. Её книгу «Художественные блюда» (Fictitious Dishes) можно купить на Amazon.
22/04/2014
22/04/2014
23/04/2014