Имеет ли смысл добавлять в библиотеку сайта книгу, которая является переизданием уже имеющейся здесь?
Может я пропустила это обсуждение на сайте, тогда простите меня, что вновь поднимаю этот вопрос.
И все же хотела узнать мнение Ваше, друзья, а стоит ли вносить книгу в библиотеку сайта, если это переиздание, но по существу та же книга, что уже имеется здесь?
Я столкнулась с тем, что на сайте очень много книг-клонов. По сути одно и тоже, а внесены как разные позиции.
Особенно это напрягает, когда книги под разными названиями.
К примеру, вот Звездную сейчас переиздают снова...
Спасибо всем, кто ответит.
Добавляете ли вы в библиотеку сайта книгу, если прочитанная вами является переизданием (другая обложка, другой переплет)?
13/05/2017
13/05/2017
Получается вносишь рецензию на одну книгу, а другие (эти же по сути) без рецензии как бы получаются.
Путаница. Даже думала может и не стоит здесь мягкий переплет и твердый различать - все равно одна и та же книга ведь.
Может внести предложение админам объединять их все?
13/05/2017
13/05/2017
А еще недавно искала - Агата Кристи под псевдонимом Мэри Вестмакотт написала книгу Пропавшая весной - такую я на сайте не нашла, нашла Разлука весной - один прочитавший, думаю, как так, а потом узнала, что есть еще один вариант - Вдали весной.
Думаю да, объединить было бы хорошо и добавить графу Варианты перевода и хорошо бы эту графу поиск по сайту читал. Так бы сразу было понятно. Ищешь Недобрый час, находишь Проклятое время и понимаешь в чем дело.
14/05/2017
14/05/2017
14/05/2017
Приходится либо не выискивать все, либо оставить как есть:-).
15/05/2017