Итоги дегустации 3

15
+

Будем еще дегустировать?

  • Да
  • Нет

Итак, время подводить итоги!

Прежде всего, хочу сказать спасибо всем участникам — это очень приятно, когда на твои усилия отвечают!

Я поняла, что вам не нравится, когда вы не можете узнать отрывки, в следующей раз обязательно подберу что-нибудь попроще. Но! Вы ведь итак молодцы! Раскусываете даже самые крепкие орешки — где-то коллективными усилиями, а где-то невероятными познаниями некоторых участников! Почти все страны оказались разгаданными, не разгаданы только самые сложные) Пол мужчин вы определяете иногда до 100% безошибочно, с полом у женщин ситуация похуже, но мы ведь боремся со стереотипами;)

Прежде всего о теме этой дегустации. Один участник, точнее участница, предположила, что тема игры — какая-то премия, и была совершенно права. В этот раз я предложила вам отрывки из произведений Нобелевских лауреатов — 5 отрывков из произведений авторов мужчин и 5 отрывков из произведений авторов женщин. Можно сказать, что мы с вами провели независимую оценку объективности нобелевского жюри:) Посмотрим, что вышло.

Интересная ситуация с определением стран. Во-первых, надо полагать, что после моих слов о том, что я не убрала географические маркеры, так как они могут вам и помочь, и запутать, вы явно искали подвохи. Тем не менее откровенных подвохов было всего два, один вы легко раскусили, второй нет, или во всяком случае нелегко. Но вы были слишком недоверчивы, в какую только страну не отправился норвежский рыцарь) Также есть такой интересный момент — да, не все страны, которые я выбираю для игры, можно вспомнить в первую минуту, но так задумано) На мой взгляд, в этой игре было две страны, которые было сложно вспомнить с литературной точки зрения, остальные были вполне вспоминаемы, но вы ударились в экзотику) Одна из участниц даже написала, что у нее страны закончились под конец — в следующий раз не мудрите так)

не поднимал глаз. Он не замечал ни ростовщика на вислозадом пони, спешащего на сбор своих грабительских процентов, ни крикливой низкоголосой кучки туземных солдат-отпускников, по привычке шагающих в военном строю; ребята были в восторге, что отделались, наконец, от своих штанов и обмоток, и отпускали самые оскорбительные замечания в адрес самых почтенных из встречных женщин. Он не заметил даже продавца гангской воды, а ведь ожидал, что он купит хотя бы одну бутылку этой драгоценной жидкости. Он упорно смотрел в землю и так же упорно шагал час за часом, и душа его пребывала где-то далеко. Но был на седьмом небе от радости. В этом месте Великий Колесный Путь проходит по насыпи, построенной для защиты от зимних наводнений, грозящих со стороны горных отрогов; здесь они двигались над равниной по своего рода величественному коридору, и можно было видеть всю Индию, расстилавшуюся слева и справа. Хорошо было смотреть на ползущие по проселкам возы зерна и хлопка, каждый из которых тащило несколько волов; скрип колес доносился издали, за целую милю, они приближались, и вот, наконец, под крики, визг и ругань поднимались по крутому наклону и въезжали на главный мощеный проезд, где возчики поносили друг друга. Так же интересно было смотреть на людей — красные, синие, розовые, белые, желтые кучки пешеходов, которые сворачивали в сторону к своим деревням и, разделившись на маленькие группы, по два, по три человека, шли дальше по плоской равнине. с интересом наблюдал все это, хотя и не мог бы выразить своих чувств словами, поэтому он довольствовался тем, что покупал себе очищенный сахарный тростник и энергично выплевывал сердцевину на дорогу. время от времени брал понюшку табаку, и в конце концов молчание стало тягостно .

Пол автора

Вот он! Наш стопроцентно угаданный мужчина!

Страна автора

Британский автор играет с нами в третий раз. Один раз Англию не узнали, один узнали и вот снова узнавание! Это как раз тот отрывок, который не смог вас запутать — многие вспомнили, что Индия была Британской колонией, а потому нет ничего странного, что английских автор пишет про Индию.

Заинтересовались

Этот отрывок заинтересовал участников менее остальных.

Комментарии

"Индия была английской колонией, поэтому кажется, что автор англичанин."

"Не похоже, что индийский писатель так пишет про Индию. Скорее, европеец. Скорее, британец, раз уж Индия была колонией. Возможно, Моэм или Киплинг?…"

"Не знаю, почему в Голову пришла Германия. Ещё пришёл в голову Киплинг)"

"Есть ощущение, что автор писал где-то в первой половине 20 века, даже, возможно, в начале. Довольно развёрнутое и детальное реалистическое описание."

С этим верным товарищем я проработал всю инструментовку моей оперы, и насколько благоговейно чтил он мои мысли, настолько же беспощадно указывал на все нарушения в оркестровке. Иногда он приходил в страшную ярость и отчитывал меня, словно хамоватый дирижер, до тех пор пока я не вычеркивал и не переделывал какое-нибудь сомнительное место, в которое я был влюблен и за которое цеплялся. И всякий раз, когда я сомневался и чувствовал себя неуверенно, у него были наготове примеры. Если я, скажем, настаивал на сохранении какого-то неудавшегося места или не решался на смелый ход, он хватал партитуры и показывал мне, как это делали Моцарт или Лорцинг, и уверял, что моя нерешительность, или трусость, или мое упрямство — не что иное, как «ослиная тупость». Мы орали друг на друга, ссорились и бесились, и если это происходило в квартире , то внимательно прислушивалась, приносила и уносила вино и сигары, сострадательно и заботливо разглаживала не один скомканный нотный лист. Ее восхищение мною сравнялось с ее любовью к брату; я был для нее маэстро. Каждое воскресенье я должен был приходить к  обедать, а после еды, если на небе было хоть одно голубое пятнышко, ехать с ними на трамвае за город. Мы гуляли по холмам и лесам, болтали и пели, и брат с сестрой без всяких моих просьб каждый раз опять запускали свои родные «йодли».

Пол автор

Страна автора

Хотя Гессе получил Нобелевскую премию, как житель Швейцарии, мы, разумеется, знаем его как немецкого автора. Когда Германия играла с нами в прошлый раз, она угадана не была, в этот раз аж два немецких отрывка показывают совсем другой результат.

Заинтересовались

Комментарии

"Германия, просто потому что что-то подобное припоминаю у Гессе, какое-то ранее его произведение. Но могу ошибаться"

"Будем считать, что йодли — это не обманка. Моцарт отправляет в сторону Австрии, но немецкая литература как-то помощнее и про музыку рассуждать очень любит."

Все усиливается головная боль. Я плохо спал. Я видел сумбурный сон, один из тех, которые забываются тут же на месте, по пробуждении. Сон вылетел из головы, в сознании осталась только причина пробуждения. Меня разбудил женский голос, который слышался во сне, которым во сне оглашался воздух. Я запомнил его звук и, воспроизводя его в памяти, перебирал мысленно знакомых женщин, доискиваясь, какая из них могла быть обладательницей этого грудного, тихого от тяжести, влажного голоса. Он не принадлежал ни одной. Я подумал, что, может быть, чрезмерная привычка к  стоит между нами и притупляет у меня слух по отношению к ней. Я попробовал забыть, что она моя жена, и отнес её образ на расстояние, достаточное для выяснения истины. Нет, это был также не её голос. Так это и осталось невыясненным.

Пол автора

Страна автора

Россия играет с нами в третий раз и до этого всегда была безоговорочно узнана, но Пастернаку удалось запутать участников.

Заинтересовались

Комментарии

"История любви, наверное. Или жизни. И прям вот история грустная, наверное"

"Непереводной текст."

"Почему-то всплыла ассоциация с "Записками Мальте Лауридса Бригге" Рильке. Однако не припомню, чтобы он был женат… Выбрал Германию как страну автора, ибо смутное ощущение, что автор всё же немецкоговорящий."

Он вспоминает сибирского собрата-каторжанина, высокого сутулого седого человека, который изнасиловал и задушил свою двенадцатилетнюю дочь. После его нашли сидящим с безжизненным телом в руках на берегу пруда, в котором плавали утки. Он сдался без борьбы, только очень просил, чтобы ему разрешили самому отнести мертвого ребенка домой и положить тело на стол — и проделал все это с великой, как сказывали, нежностью. Другие каторжане его избегали, и он ни с кем не разговаривал. По вечерам он с тихой улыбкой сидел на своей койке и, шевеля губами, читал про себя Евангелия. Можно было бы ожидать, что остракизм понемногу ослабнет, что истинное раскаяние его со временем примут на веру. Однако на деле его продолжали сторониться, не так из-за преступления, совершенного лет двадцать назад, как из-за этой улыбки, в которой чудилось нечто настолько лукавое, настолько безумное, что кровь стыла в жилах. С такой же улыбкой, говорили друг другу каторжане, он и дело свое совершил, и ничего-то в нем не изменилось.

Пол автора

Страна автора

Когда я листала список Нобелевских лауреатов и увидела Кутзее — ЮАР, я уже обрадовалась, потом я выбирала произведение и увидела, что "Осень в Петербурге" про Достоевского — я решила это мой шанс всех запутать, ведь Россия угадывается всегда, но когда я открыла книгу и увидела "сибирский собрат-каторжник" — я не поверила своему счастью) И тот самый собрат сделал свое дело, абсолютное большинство участников решили, что автор русский. Однако двое участников, решивших, что узнали отрывок, указали Достоевского "Записки из мертвого дома" — и согласитесь они очень близки. Особенность этого отрывка еще и в том, что угадывая страну, участники назвали всего три — Россия, США — те, кто все-таки не поверили, что отрывок не переведен, и Англию указал, участник, узнавший Кутзее.

Заинтересовались

Комментарии

"Про Россию, но скорее всего не русскоязычный текст. Написан под впечатлением от Достоевского, видимо, в 20 веке."

"Тут очевидно предположить, что автор русский (Сибирь, каторга толкают к этой догадке), хотя возможен и подвох :)"

Через маленькое окошко, выходившее на дверь в парадное, увидел, что вошел в дом и направился к лифту, чтобы поставить на место пустые мусорные бачки. Свет в лифте дрогнул, на миг ухудшилось изображение в телевизоре; встал и попрощался с . Топая, он поднялся по лестнице к входной двери. Открыл дверь и, не выходя, с шумом закрыл. Потом тихонечко вернулся к лестнице и на цыпочках, с волнением, с которым никак не мог совладать, поднялся на два этажа вверх. Сев на ступеньки между вторым и третьим этажом, он стал ждать, когда на лифте спустится , расставлявший баки по верхним этажам. Одновременно на всех этажах погасли лампы. «Автоматика!» — пробормотал , вспомнив это волшебное и зовущее в далекие страны слово из своего детства. Лампочки зажглись снова. Когда лифт — слышно было, как привратник вошел в него, — двинулся вниз, стал медленно подниматься наверх. На двери этажа, где одно время он жил с родителями, поблескивала медная табличка адвоката. На двери этажа, где жили Дедушка с Бабушкой, он увидел табличку гинеколога, а перед дверью — пустой бак.

Пол автора

Страна автора

Еще один отрывок, который оказался слишком сложен для разгадывания. И с этого момента участники стали часто настаивать на двух странах — Россия и США.

Заинтересовались

Комментарии

"Мнда. Дедушка с Бабушкой — с большой буквы, восточная страна какая-нибудь…" — это был самый точный ответ)

Внизу у самого водопада раскинулся огромный железоделательный завод. Длинные трубы выбрасывали клубы черного дыма, пылало пламя плавилен, светились многочисленные окна. Воздух дрожал от шума и грохота работающих молотов и прокатных станов. Здание завода окружали огромные углехранилища, склады и сараи. Всюду виднелись кучи шлака и штабеля досок. Чуть подальше расположились жилища рабочих, красивые виллы и школа, дома собраний и торговые лавки. Но все строения были окутаны тишиной и, казалось, спали. Мальчик даже не посмотрел в их сторону, ему хотелось лишь оглядеть железоделательный завод, земля вокруг которого вся почернела. Вскипая белой пеной, низвергался вниз водопад. Красивым сводчатым потолком вздымалось над плавильнями темно-голубое небо, а печи метали вверх снопы света и искр, огонь и дым. Ничего подобного мальчик никогда в жизни не видел.

Пол автора

Как я и говорила выше, с угадыванием женского пола ситуация похуже, первая же загаданная женщина, с легкой руки участников превратилась в мужчину.

Страна автора

Швеция оказалась крепким орешком и в числе трех стран не была угадана. Что ж, в общем-то в отрывке ничего не говорит о стране, где разворачивается действо.

Заинтересовались

Замечу, что к "женским" отрывком, в целом участники высказали меньше интереса, чем к "мужским".

Комментарии

"По-моему, только русский писатель способен так восторгаться железоделательным заводом :)"

"Похоже на какой-то советскую литературу годов 20. Смущают только виллы."

"Завод, водопад и мальчик. Книга для детей."

А начал все старый . Недели через три после того, как прибыла в дом номер 124, он заглянул к ним, проходя мимо, посмотрел на малышку, которую заворачивал в куртку своего племянника, посмотрел на , которую пытался накормить жареным угрем, и вдруг, бог его знает почему, взял два ведра и отправился в дальний лес у реки; это место знал он один; там росла ежевика, такая замечательно душистая и крупная, что съешь одну ягодку – и будто в церкви причастишься. Он шесть миль прошагал по берегу реки, потом сквозь непролазную чащу спустился в лощину, где росли ягоды. Сплошная стена кустарника, сквозь которую он пробивался, встретила его острыми шипами, толстыми и длинными, как ножи; шипы насквозь пропарывали его одежду и впивались в тело. К тому же он ужасно страдал от укусов москитов, пчел, шершней, ос и самых ядовитых во всем штате паучих. Весь изодранный и искусанный, он все‑таки достиг своей цели и каждую‑то ягодку брал очень осторожно, кончиками пальцев, ни одной не раздавил. Уже вечерело, когда он вернулся и поставил на крыльцо дома номер 124 два полных ведра. , увидав его изорванные в клочья рубашку и штаны, окровавленные руки, распухшее лицо и шею, так и села. И громко рассмеялась.

Пол автора

Забавно, что букмисчане периодически обзывают Тони Моррисон мужчиной, но в отрывке таки увидели женщину!

Страна автора

Автор из США также участвует в третий раз, один раз не был угадан, другой был, и вот снова очко в пользу американцев.

Заинтересовались

Комментарии

"Решила, что страна автора США, потому что в отрывке есть слово "штат". Больше никаких догадок."

, сын , был человек небольшого роста, слабого телосложения, со склонностью к полноте, но держал себя непринужденно и красиво. Лицом он не был хорош, хотя черты у него были правильные, но зато его волосы были светло-рыжие, а ресницы и брови белые, да и самые глаза тоже очень светлые – голубоватые. Если все же люди считали господина весьма пригожим, то, вероятно, это объяснялось тем, что он был самым богатым рыцарем в Норвегии. Но, кроме того, он держался спокойно и обладал каким-то особенным обаянием. Он был необычайно разумен, хорошо образован и много знал, а так как никогда не старался выставлять напоказ свою ученость и всегда охотно выслушивал других, то прослыл за одного из самых умных людей в стране. Он был того же возраста, что и , сын , и они с ним были в родстве, хотя и довольно далеком, по роду . Они издавна были знакомы, но тесной дружбы между этими двумя людьми не было.

Пол автора

Честно сказать, я некоторое время смотрю на это произведение и время от времени смотрю, кто же его автор, пытаясь запомнить, и я почему-то думала, что это мужчина, вот они стереотипы!

Страна автора

Норвежский рыцарь многим показался обманкой, но таки устоял!

Заинтересовались

Комментарии

"Ответить "Норвегия" мне показалось неизящным. Но явно кто-то из скандинавов."

"Может что-то связанное с какой-нибудь Норвежской историей или хз.."

Бродяжничая по улицам, я видела не только городских сумасшедших с их иссохшими вещами. Я видела и охранников, взад-вперед ходивших по улицам. Молодые парни с желтоватыми зубами, они дежурили возле больших зданий, на площадях, у магазинов, на трамвайных остановках, в кудлатом парке, возле студенческих общежитий, в кабаках, на вокзале. Все в форме, которая им была не по размеру: костюмы либо болтались, либо трещали по швам. В каждом квартале, где они надзирали, у них были взяты на заметку сливовые деревья. Они шли к сливам не напрямик, а всегда окольными путями. Ветви свешивались низко. Охранники рвали зеленые сливы, набивали себе карманы. Рвали торопливо, а карманы набивали так, что те выпирали круглыми гулями. Они старались зараз нарвать побольше, чтобы надолго хватило. Набив карманы, они быстренько уходили куда-нибудь подальше от деревьев. Потому что знали, кого в народе зовут сливоглотом: выскочка, пролаза, подонок без роду-племени, негодяй, шагающий по трупам, — всё это сливоглот. Диктатора тоже называли сливоглотом.

Пол автора

Страна автора

Диктатор заставил участников подумать, но в итоге выбор сделан правильный.

Заинтересовались

Комментарии

"Какая-то антиутопия."

""Диктатор" просто не оставляет шансов в выборе региона :) точнее — страну — назвать не берусь :) хотя, если это Исабель Альенде, то и с полом промашка выходит :)"

"Ну у меня снова никаких догадок. Повествование идет от лица женщины, значит, автор женщина. Страну написала наугад. Это всё, что я могу предположить."

В этом районе, если говорить о его постоянных обитателях, живет довольно пожилой люд. В основном — немолодые женщины. По счастью, пожилая мамаша вовремя обзавелась молоденьким дополнением, которым гордится и о котором всячески заботится, пока смерть не разлучит их друг с другом. Лишь смерть способна их разъединить, и имя смерти, как название порта приписки, начертано на , на этом довеске к материнскому багажу. Время от времени по району прокатывается серия убийств, и смерть приходит к нескольким старухам, гнездящимся в своих лисьих норах, доверху набитых старым барахлом. Лишь одному Богу известно, куда подевались их сберкнижки, известно это и трусливому убийце, хорошенько пошарившему под матрацами. И украшения, несколько дорогих вещиц, тоже куда-то подевались. Сыну, единственному наследнику столового серебра, не достается ничего. Восьмой район Вены — самый популярный в хронике убийств. Ведь так легко дознаться, где проживает та или другая старуха. Фактически в каждом доме, на посмешище соседям, живет такая древняя бабуля и послушно открывает дверь человеку, назвавшему себя газовщиком и спрятавшемуся под официальной маской. Уж сколько раз их предупреждали, ан нет, они по-прежнему распахивают настежь и душу, и дверь, ведь они — люди одинокие. Пожилая рассказывает об этом своей дочери, чтобы отпугнуть ее от намерения когда-нибудь оставить мать одну.

Пол автора

Страна автора

Заинтересовались

Комментарии

"Любопытно стало, хотя на самом деле книга может и не про убийства вовсе:)"

"Сначала я подумала, что это какая-нибудь книга Фэнни Флэгг, наверно, потому что здесь написано про "немолодых женщин". Потом увидела про убийства и подумала, что это что-то наподобие Агаты Кристи, какой-то детектив, затем увидела Вену, и она меня смутила. Но может, это просто название маленького городка в одном штатов."

"Ассоциация с Елинек"

"Пусть будет неизящно. Кроме Австрии может быть еще Германия и США, но они уже были."

ИТОГО

Пол." Мужские" отрывки угаданы, из "женских" — угаданы 3.

Страна. Угаданы 7 стран!

Сумма баллов. Больше всего баллов набрали Гессе и Пастернак. Женские отрывки получили в целом меньше баллов, лидер среди женщин — Тони Моррисон

Средний балл. Лучший средний балл показал запутавший участников отрывок из произведения Кутзее. Среди женщин лучший результат также показала Моррисон.

Заинтересованность. 5 отрывков заинтересовали участников, хотя подавляющего интереса нигде не было, в основном голоса делились практически поровну. Наименее заинтересовавший отрывок — Киплинг.

Спасибо всем за игру — было интересно! Жду ваших комментариев, предложений, пожеланий. И ответьте же мне на вопрос — какие произведения вам хотелось прочесть до игры и что показали результаты игры вам? И захотелось ли вам прочесть что-нибудь теперь?

  • Я скорее всего мало где принес пользу в угадывании страны. Хотя США и Россия точно фигурировала, уже не помню что ответил про Гессе.
    Кстати символично, что я помню только отрывок Гессе и про Нильса. А ну ещё Пастернака, а всё остальное сейчас как в первый раз читал)
    Вообще не заморачивался, пытался по настроению, думаю какой-то вклад в пол авторов внёс.
    Большинство отрывков меня заинтересовали. Гессе вот)
    Странно, что Киплинга так понизили)

    Было весело, а это главное:-)
    ответить
  • Я уж и не помню, как я отвечала, вообще все было интуитивно и обращала внимание на некоторые детали. По моему меня отрывки в основном не заинтересовали....Хотя вот сейчас. Давно хочу прочитать Тони Моррисон "Возлюбленную", и книга давно куплена. Та же самая ситуация и с "Доктором Живаго". Орхан Памук заинтересовал. И "Пианистка" тоже, люблю я читать книги, которые экранизированы.А в одноименном фильме снялись Изабель Юппер и Анни Жирардо. Так что и посмотрю.
    ответить
  • Всё это очень интересно, но я убей не помню свои ответы. Надо записывать в другой раз:(
    ответить
  • я в этот раз пропустила дегустацию, но в следующий раз обязательно буду!
    ответить
  • Не узнать Пастернака - о ужас!.. Кутзее заинтересовал, назвала его Достоевским, хотя слово "остракизм" сильно смущало, зря не послушала интуиция. Надо бы прочесть. Спасибо, очень интересная игра.
    ответить
  • Ух, в этот раз было сложно! Я читала только "Возлюбленную" и то не угадала) большинство книг хотела бы прочитать.
    ответить
  • Ох как обидно, что я все пропустила. Хотела выбрать свободный часик, не спеша все почитать, но к моменту, когда этот часик выдался, тут уже и итоги появились((( Буду ждать следующую дегустацию.
    По итогам могу сказать, что наверняка угадала бы только недавно прочитанного Кутзее и стопроцентно узнаваемую Елинек, а с остальными и определение пола, и, тем более, страны у меня были бы по принципу "пальцем в небо" :-)
    ответить
  • Эх, за Памука обидно. Уже не помню, но кажется, я решила, что автор из России.
    А вообще классная идея с дегустацией)
    ответить

Ваш комментарий к заметке: