"Гарсия Маркес в юбке" - интересные факты.

Недавно познакомилась с творчеством Исабель Альенде,была в полном восторге. Захотелось узнать о ней побольше.



ЛЮБОПЫТНЫЕ ФАКТЫ:

- Исабель Альенде называют "Гарсия Маркес в юбке"

- Она – самый читаемый в мире испаноязычный писатель.

- Альенде пишет на испанском языке, на английский все ее книги переводит Маргарет Сейерс Педен.

- Писательница создает свои произведения с помощью компьютера, строго придерживаясь рабочего графика: с понедельника по субботу с 9:00 до 19:00. «Я всегда начинаю работать 8 января. Эта традиция родилась в 1981 г. с письма умирающему деду», — говорит Исабель.

- Латиноамериканцы имеют свое собственное, совершенно особое представление о жизни, времени и пространстве. Они никогда не торопятся, «сейчас» у них может растянуться на неопределенно долгое время. Писательница в своей книге «Эва Луна» так объяснила причины своеобразного латиноамериканского менталитета: «Здесь никогда не было голода. Что бы ни случилось, всегда можно протянуть руку и сорвать манго — это и сформировало наш характер».

- Она всегда в первых рядах добровольцев: помогает пострадавшим от урагана «Катрина», организует сбор средств для государственной библиотеки, поддерживает маленький частный книжный магазинчик.

- 30 сентября 2012 г. чилийской писательнице вручили литературную премию имени Ганса Христиана Андерсена. Литературная премия Андерсена вручается тем авторам, чьи работы каким-либо образом перекликаются с произведениями легендарного сказочника — близки по жанру, стилистически или идейно. Альенде наградили как «волшебного рассказчика, способного заворожить читателей». Размер денежного приза составил около $ 86 тыс. Литературная премия им. Андерсена была учреждена в 2010 г., тогда ее лауреатом стала британская писательница Джоан Роулинг (англ. Joanne Rowling), автор серии книг о Гарри Поттере.

- В 2006 г. именно Исабель Альенде несла олимпийский флаг на зимней олимпиаде в Италии. Тогда, впервые за всю историю Олимпийских игр, эта честь была предоставлена исключительно женщинам.

- В «Доме духов» Исабель в аллегорической форме рассказала о знаменитом дяде. Здесь она называет его с большой буквы – «Президент». Пиночет же унизительно именуется с маленькой буквы – «диктатор». Еще один интересный персонаж – «Поэт», прототипом которого является великий чилийский поэт Пабло Неруда.

- Самое автобиографичное произведение писательницы — «Паула» (исп. «Paula»). Ее родная дочь Паула умерла в одной из испанских больниц от порфирии. Чтобы пережить свое горе, Исабель начала писать книгу — хроники тех нелегких для ее семьи дней. После выхода в свет романа читатели буквально завалили автора письмами со словами утешения. «Открывшись перед читателями, … я стала намного сильнее. Потому что со всех уголков планеты ко мне протянулись руки, чтобы поддержать меня».

- Некоторое время Исабель работала переводчиком: переводила с английского на испанский любовные романы. Но ее быстро уволили за самовольное редактирование диалогов героинь. Современные Золушки, выходившие из-под пера писательницы, были более независимыми, интеллектуальными и стремились не только выйти замуж за принца. Конечно, эта самодеятельность не очень нравилась авторам и редакторам.

- Для российских читателей книги Исабель Альенде стали источником знаний о латиноамериканском континенте, его истории, культуре и политике.

- Хотя Альенде является лауреатом многочисленных литературных премий, сама она всегда отмечает, что самым важным для нее в жизни является не признание ее литературного творчества, а «царящая в семье любовь».

Lapy Lapy09/07/2018
"Дом духов" у нее не лишен недостатков, но неплохой роман, который стоит читать: сплав семейной саги и магического реализма и большой кусок истории страны. Как ни странно, его одноименная экранизация так же хороша.
Но другие ее книги, которые мне встречались, нмв, гораздо слабее. Многовато штампов в лепке образов.(

Не самая плохая писательница Альенде, но если именно она самый читаемый испаноязычный автор в мире, для меня это не очень радостный факт.
Пока прочитала только один ее роман - "Остров в глубинах моря". Он мне показался очень живым, оригинальным и впечатляющим, в нем также есть сплав истории и семейной саги. Штампов же не заметила.
ничего не читала у неё. Но наткнулась на вашу рецензию на "Остров в глубинах моря" и поняла, что нужно срочно читать :)
Согласна, срочно😊

Ваше сообщение по теме: