Майкл Ондатже "Английский пациент" [Заброшенные книги]


Канадский писатель с фамилией, которую с ходу-то и не прочитаешь, попал в поле моего внимания в связи с Букеровской премией, полученной в 1992 году как раз за "Английского пациента". А недавно эта книга была признана лучшей из всех удостоенных Букера за последние 50 лет. Майклу Ондатже вручили "Золотого Букера", а я решил всё-таки ознакомиться со столь значимым (по мнению читателей) произведением. Знакомство как-то не задалось.
Начну сразу с главного. По большому счёту, претензия к этой книге, как и ко всей (ну, почти ко всей) современной зарубежной (особенно зарубежной) литературе у меня одна - действие происходит в каком-то вакууме и каждый герой в нём - сферический конь. А теперь про "Пациента". Конец Второй мировой войны, Италия, разрушенная и заброшенная вилла. Здесь сперва стоял немецкий гарнизон, потом госпиталь союзников, потом линия фронта сместилась, и госпиталь перебазирвали, а на вилле остались наши сферические кони герои. №1: обожжённый английский лётчик, и №2: медсестра, которая осталась ухаживать за этим пациентом, отказавшись следовать за госпиталем. Чуть позже к ним присоединяется №3 - старый знакомый, друг отца девушки, бывший вор и шпион. И да, он тоже совершенно сферический. Виллой и её обитателями решительно никто не интересуется: ни власти, ни местные жители, ни мародёры. То есть все они как бы есть, но никак себя не проявляют: Вилла и наши кони герои как будто вырваны из нормального пространства/времени, словно они не в центре Италии, а на околоземной орбите.
При этом герои взамодействуют друг с другом в полном соответствии с теорией взаимодействия абсолютно твёрдых сферических тел в безвоздушном пространстве, лищённом к тому же сил трения - то есть почти никак. Их разговоры - это обмен репликами между которыми трагические паузы, а содержание реплик не особенно важно, ведь их вс равно никто не слушает. Они не "говорят", и даже не "произносят", они "роняют слова" в пустоту. Я живо представляю наших коней героев с отрешённым взглядом, утремлённым во всю ту же вселенскую пустоту. И при этом они все таки загадочные, что аж прям куда бы деться!
Ну и плюсом ко всему рассказы/воспоминания/бред, до конца не понятно, английского пациента о том, как бедуины в Африке спасли его из горящего самолёта, лечили и перевозили по пустыне. Тут концентрация таинственности и мистики достигает поистине космических масштабов. Автор сообщает читателю с десяток названий пустыннх ветров,. снабдив их поэтическими описаниями, всякие там шаманы, травы, таинственные песни, странные люди, странные места. Да ну вас всех к чёртовой бабушке! Какого нафиг мне всё это знать? Что я должен извлечь из этих описаний? Проникнуться атмосферой романтики, восточной тайны, почувствовать ароматы благовоний, услышать медитативные напевы дервишей??? Чтобы потом на этом фоне отчётливей звучали падающие в пустоту слова коней героев? Увольте, увольте и ещё ра увольте. Судя по ознакомительному фрагменту - это одна из самых пустых книг, которые я когда-либо читал. И если в художественном плане (язык, там, образы и т.д.) Ондатже ещё можно поставить четвёрочку с минусом, то в плане смысла "Английский пацент" находится где-то на одном уровне с "Дневником памяти" и прочей романтической ерундой. Повторюсь - это ИМХО, сложившееся после прочтения довольно малой части книги.
Короче, не знаю, что там у них потом за любовь-морковь начнётся и на какие высоты смысла и осознания выйдут герои книги. Быть может сопереживающего читателя ждут настоящие откровения... Я пас. Я лучше пойду прогуляюсь, пообщаюсь с настоящими людьми, которые живут настоящими проблемами и, к сожалению, слишком часто доставляют проблемы мне. А герои кони Ондатже так и останутся на страницах "Английского пациента", так как никакого отношения к реальности эта книга не имеет.

P.S. И это я ещё не упомянул о грубых авторских допущениях, которые пришлось сделать, чтобы организовать вакуум виллы и поместить в него героев. А допущения эти местами вопиющи. Какого чёрта госпиталь (военный!, заметьте) вот так вот запросто оставляет тяжело больного офицера. Типа его нельзя было транспортировать? Да ладно, его к вам из Африки привезли! Кстати, к этом умоменту тоже очень много вопросов. Я крайне сомневаюсь, чтобы человек с такими ожогами был способен выжить в условиях медицины того времени... А, ну да, я же забыл про бедуинских лекарей, они-то точно способын на чудеса. Полное отсутствие внимания к вилле со стороны кого бы то ни было тоже выглядит по меньшей мере странным. История английского пациента, ладно, допустим, может быть отчасти или полностью плодом его воспалённого воображения, но вот третий герой рассказывает как лишился больших пальцев рук. И эта история, по идее вполне реальная, очень напоминает дешёвую пародию на Джеймса Бонда. И не верится в неё ну ни на грош. Фу, блин, что-то меня понесло, всё, поар завязывать. Теперь точно пока.

интересное впечатление). Но неужели в конец книги не заглянули, чтобы уж знать, чем закончилось, и был ли во всем происходящем смысл?) произведение, вроде, на слуху, и полная его версия в электронке бесплатной должна быть. Ну, типа, "контрольный" сделать, чтобы уж наверняка)
Неа, не заглянул. Не интересно.
эх, придется других, чьему мнению доверяешь, ловить...
Интереснло было ещё и фильм посмотреть. Он Оскара вроде получал?
Добавлю книгу в свои хотелки! А фильм лучше смотреть после прочтения.

Ваше сообщение по теме:

Прямой эфир

Все книги

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?