Вся жизнь впереди. Надейся и жди

Людям свойственно вздыхать о прошедших годах, воображая, что когда-то было значительно лучше. Жаль, что машину времени никак не изобретут, чтобы отправлять всех желающих в прошлое.
Прочитала интервью с Галиной Юзефович и поняла, что один фрагмент нужно отнести на Букмикс.

«Властелина колец» Джона Р. Р. Толкина я прочла в детстве, и он в известном смысле определил мою жизнь. Первую часть трилогии, «Братство кольца» (в первом русском переводе она называлась «Хранители»), я прочла в 1983 году, в 7 лет, и она меня без преувеличения потрясла. Пожалуй, не будет преувеличением сказать, что ни до, ни после ни один литературный текст не производил на меня такого оглушающего впечатления. А в 1984 году один из переводчиков Толкина, поэт Андрей Кистяковский подписал какое-то диссидентское письмо, и поэтому, как рассказывают, уже готовый набор перевода второй части был рассыпан в типографии. Ожидание второй части растянулось на долгих шесть лет — «Две крепости» я прочла только в 1989-м. Ломка от неведения, что же случилось с маленькими хоббитами на восточном берегу великого Андуина — именно на этом эпизоде для меня остановилось толкиновское время, — была настолько острой, что я принялась искать паллиатив.

В чём-то было лучше, но возвращаться туда не хочу. Я 12 лет прожил при советской власти, очень ханжеское и нищее было время.
Когда изобретут машину времени, вас не буду отправлять))
Я бы нашептал себе тогдашнему, чтоб с девочками не терялся))
Хорошо, уговорили. Отправим вас ради этого))

Ваше сообщение по теме: