Хрупкое равновесие

7
+

Как вы относитесь к японскому изобразительному искусству? Я, например, не ценитель. даже рисовать не умею, причем от слова "совсем". Однако культура этой удивительной страны всегда меня интересовала, так что я с любопытством рассматривала полотна японских художников на выставке в Алматы. Они пробуждают фантазию, как мне показалось. А вот фотографировать полотна, находящиеся под стеклом, было очень трудно... Но некоторым фотографам удалось.

На масштабной выставке в Государственном музее искусств имени Кастеева представлены работы лучших японских художников. Правда, имена многих из них, скорее всего алматинцам не знакомы, но это вопрос времени. Японская культура становится ближе нашим ценителям, в том числе и речь идет и об изобразительном искусстве. В немалой степени это происходит благодаря основателю галереи The Tolman Collection Норману Толману, который и привез в Алматы работы лучших современных художников Японии, которых представляет много лет.

-Страна восходящего солнца сыграла огромную роль в моей жизни, я бы сказал она помогла мне найти свое призвание. Дело в том, что я родился и вырос в США, а Японию впервые посетил во время службы в ВВС, - рассказывает галерист. - Затем вернулся в эту страну в рамках исследовательской работы во время обучения в Йельском университете и Университете Беркли. После окончания обучения на дипломатическую службу и увлекся изобразительным искусством Японии, которому в итоге посвятил жизнь.

Сегодня Норман Толман успешно представляет лучших художников Японии не только в самой стране, но и в других государствах мира. Причем, впервые попал в Казахстан случайно.

- Я регулярно летал в Японию через Сингапур, но однажды вдруг захотелось найти новый путь, и это желание впервые привело меня в Казахстан, - вспоминает Норман Толман. – С тех пор я не раз была в вашей стране, подружился с местными художниками. В частности, с Эдуардом Казаряном и решил познакомить алматинскую публику с творениями японских художников.

В итоге, галерист привез в Алматы 75 произведений девяти авторов из собственной коллекции. Они созданы в разное время в разных техниках. Причем, в основном это линогравюра, в которой редко работают сегодня художники, потому что она очень трудоёмкая. Однако для японцев она имеет особое значение.

- Японская графика имеет очень древнюю историю. Рождение каждого произведения й здесь – это путь самопознания, это медитация. Поэтическое восприятие мира – основа синтоизма. Изображенный образ - итог многолетнего духовного пути мастера, который изображается на самом недолговечном и хрупком материале — бумаге. – отмечает искусствовед, куратор выставки Ольга Батурина.

На выставке представлены работы нескольких авторов. Самая легендарная из них 106-летняя художница Токо Шинода, чьи произведения регулярно приобретает императорская семья.

Ее большие, чаще всего абстрактные графические листы почти всегда имеют лирическое название: «Древняя поэма», «Древняя песня», «Прибывающий ветер», «Легкая тень», «Дикий огонь». Каждая ее работа – это глубоко традиционное, духовное явление, в современном очень выразительном абстрактном графическом воплощении, - рассказал Норман Толман.

И все же, название у этой выставки появилось благодаря работам другого художника – Вако Шужи. В своей работе он использует сложную смешанную технику печати, заливки, коллажа и даже применяет настоящую золотую фольгу, а также включает в изображения реальные предметы.

- В произведениях Вако Шужи образ хрупкого равновесия мира выражен наиболее остро и ёмко. Он использует яркие контрастные локальные цвета, плотно покрывает ими плоскость листа, а пространство создает с помощью движений предметов. – добавил Норман Толман.

Галерист и коллекционер может бесконечно долго рассказывать о каждом из представленных на выставке художников, ведь знаком с ними уже ни одно десятилетие. Каждый из представленных художников работает в собственной манере. Например, очень интересен Такаши Хиромитсу, предпочитающий технику традиционной печатной графики укиё-э. Сюжеты его картин связаны с японской мифологией, театром кабуки. Художник использует современные краски и печать, но традиционную экспрессию и линейность, присущие японским средневековым гравюрам. В свою очередь, Савада Тетсуро – единственный из всех авторов выставки, который работает в жанре пейзажа. Его листы сделаны в сложной смешанной технике печати и кажутся нерукотворными. При этом главный герой всех картин – горизонт.

P.S

Да, это не про книги. Но ведь красиво же!

Хотя... Наверняка ведь есть книжечки про изобразительное искусство Японии. Правда же?

  • Оооо, я очень люблю культуру Японии, а отсюда и все вытекающие ее составляющие (искусство, литература, быт и т.д.). Как вы знаете, в культуре японцев, да и жителей Востока в целом, преобладает символизм. В искусстве стоит обратить внимание на мелкие детали, такие как: узоры на одежде, сами одежды, прически, предметы быта и т.п. Единственное, что в данной статье из серии фотографий мне непонятно, так это 3-ка бубей) Само число может что-то и значит, а вот масть... Еще в искусстве Японии преобладает природа, в основном горы, вода, сакура и бамбук - вполне традиционный набор, т.к. их основной религией является синтоизм (единение с природой).
    В целом хотелось бы сказать, что культура, а также искусство и литература Японии несут в себе очень глубокие смыслы, но т.к. все мы разные, то и видим по-разному)
    ответить

Ваш комментарий к заметке: