Слово о переводчиках


Конечно, всегда лучше читать книгу в оригинале, чтобы в полной мере оценить мастерство автора. Однако я, даже зная язык, к примеру английский, делаю это редко. В таком случае приходится полагаться на переводчика. И вот тут очень важно, чтобы он оказался настолько гениальным, дабы не просто переводил знакомые слова с одного языка на другой, а чувствовал автора. Впрочем, иногда это невероятно сложно. Например, сейчас читаю новую книгу Маркуса Зусака. В оригинале она называется Bridge of Clay, а в переводе - "Глиняный мост". Мне же кажется, что более точно было бы назвать книгу "Мост Клэя". Хотя бы потому, что про глину там пока ничего нет, а главного героя зовут как раз Клэй, и это он собирается строить мост со своим отцом...
Еще пример. Мама, а она у меня переводчик, читает сейчас "Абсолютную власть" Дэвида Болдаччи и то и дело находит в книге ляпы по части перевода. Ну и делится со мной. Например, она вычитала такую фразу. что, пардон, "обычно после осмотра любого гинеколога на влагалище женщины остаются микротрещинки и небольшие опухоли". И задала мне вопрос, кто бы ходил к гинекологу, если бы после этого появлялись опухоли? На самом деле слово tumor означает не только опухоль, но и припухлость. Вроде бы маленькая деталь, а все равно ведь важная. Мама и другие примеры неточностей приводила, но я уже их не вспомню.
Все-таки у переводчиков порой архисложная работа, они могут как загубить хороший изначально текст, так и дать произведению новую жизнь на другом языке.

Темы: книжное
Да, перевод - штука тонкая. И особенно в передаче слов и выражений в переносном значении. Современное обилие переводов не всегда, к сожалению, сопровождается высоким качеством. Очень уважаю тех переводчиков, которые тщательно подходят к лексическому выбору и сохранению в переводе стиля переводимого автора.
К сожалению, это так.
Совпадение:) Моё утро началось вот с этой статьи
https://gorky.media/context/kto-i-zachem-delaet-novye-perevody-klassiki/

Интересный материал, спасибо, что поделилась ссылкой
И от меня спасибо, я тоже почитала
О какой классный материал! Спасибо, делаю закладку.

Ваше сообщение по теме: