Разговор слепого с глухим

Я редко ввязываюсь в дискуссии. Наверное, это может подтвердить любой из букзьев. Я даже узнаю о разборках на сайте, как правило, слишком поздно, чтобы вставить свои пять копеек. Да и смысла обычно не вижу. Возможно, правы астрологи, которые говорят, что люди, рожденные под знаком Близнецов, не любят спорить, предпочитая просто оставаться при своем мнении. Это как раз про меня.

Что же заставило тогда написать нетипичный для меня пост? Наверное, попытка объяснить какие-то вещи, чтобы избежать споров, ведущих в тупик. Так вот, когда я пишу рецензии, то, как правило, опираюсь на свои ощущения от прочитанного, а не на мнение автора книги, редактора, издателя, маститого критика и так далее. Еще в школе педагоги часто ставили мне в вину, что я думаю не как, например, Белинский. А кто я такая, чтобы иметь мнение, отличное от того, что когда-то сказал великий критик? Однако вопреки всему я всегда считала, что имею право на собственное мнение. Ничего не изменилось.
Конечно, как любой человек я могу ошибаться. Именно поэтому приветствую дискуссии на нашем сайте. Только именно ДИСКУССИИ, а не разговор слепого с глухим или оскорбления ради хайпа. Мы же цивилизованны люди, я надеюсь.
Не согласны вы со мной в чем-то ( в частности, в определении жанра книги «Турбулентность»), пожалуйста, выскажите свое мнение, разубедите меня. Докажите, что правы вы, а не я, и я с вами соглашусь. Может быть. Только приведите свое мнение об этой книге, а не то, что написал издатель, редактор, журналисты или даже автор. Причем, не общие слова, а конкретное ваше мнение, почему вы считаете, что я не права. А иначе разговор получается бесполезным. Если вы нападаете, то хотя бы книгу прочтите, будьте добры, чтобы не тратить ни мое ни своё время впустую. Хотя бы попытаться понять, почему у другого человека сложилось такое мнение, а не просто пытаться доказать свою правоту чужими словами. Лично на меня такие аргументы плохо действуют.
Я за аргументированный диалог и даже спор, но без оскорблений и обвинений. Давайте жить дружно и обсуждать, ссылаясь в том числе на собственное мнение. Мы же здесь для того и собрались.
Всем добра и с весны!

Темы: букмикс
Я тоже пропускаю все споры и скандалы. Мне видимо везет и обходит меня всё это стороной.
С вашим мнением полностью согласна. Я придерживаюсь тех же идей и мыслей☺️👍
P.S. и я Близнецы😁
Кто бы сомневался, что мы одного знака зодиака. 😁
Не соглашусь с тобой. Я прочитала дискуссию под рецензией и не могу понять, почему ты упираешься. Это не тот параметр, про который можно сказать "я так вижу, это мои ощущения". Если б ты сказала: "Для меня эта книга скучная", то это одна история. Писатель говорит: "Я написал роман". Следовательно, он не хочет, чтоб ты прочитала только кусок номер 1,5 и 7, как это можно сделать в сборнике рассказов. Когда он говорит, что это роман, он подразумевает, что это целостностное произведение, которое надо читать целиком и воспринимать целиком.
Я бы с удовольствием согласилась, если бы мне прочитавший человек сказал, что я просто не увидела, что вот так и так связаны куски 1, 5 и 7. Я не упираюсь, но и не могу согласиться с тем, чего не понимаю. Мне никто не объяснил, почему я это должна считать романом, вот и все. Если такого человека нет, ладно, пусть это будет роман. Я не упираюсь. Но я не согласна.
Просто спорить, не прочитав книгу, а прочитав только аннотации к ней, слово с обложки и даже интервью с автором странно. Мне так кажется.....
А зачем читать книгу? Читать книгу можно для того, чтобы проверить, скучная она или нет. Писатель нам сказал, что это роман. Достаточно.
Он не говорил, что роман, насколько я поняла. . Он сказал, что это одно целое. а с этим я согласна. Только целое состоит из кусочков - рассказов о разных людях, которые как-то повлияли на жизнь друг друга. Может, это какой-то новый жанр? 🤔
Ой, как это не читать книгу? Например, я никому не верю. Мне почти во всем надо убедиться самой. Много раз сталкивалась с неверными аннотациями к книгам . . .
Вот по поводу аннотаций согласна. Сегодня наткнулась на книгу "Ухо Ван Гога", где в аннотации написано" "Ухо Ван Гога" - поразительный синтез детективного расследования, научной работы и литературного мастерства от автора, проживающего на родине Ван Гога - в маленьком городке Арль." Ван Гог родился в Голландии в Зюндерте. В Арле он проживал и работал над картинами, да, но чтоб родина, это перебор 😕
Вот! А кто-то будет говорить, что Арль его родина, раз так в аннотации написано. Даже если книгу они не читали и мало знают про Ван Гога. Находятся же такие люди. А вообще, в аннотациях часто косячат. В последний раз столкнулась с этим. когда читала детектив Болдачии "Где моя сестра"? В синопсисе написано, что агент ФБР ищет сою сестру, которую много лет назад похитил маньяк. Там об этом действительно есть, но только в начале и в конце. Линия остается не раскрытой, видимо, для следующей книги приберег. А в этой на самом деле совсем о другом. Думается, тот, кто сочинял аннотацию, прочитал лишь несколько первых страниц..
Либо замануха для читателей. Маркетинговый ход, чтобы покупали. Эти что угодно напишут ради прибыли😕
Так и есть! Я это давно поняла.
Точнее, я и сама знаю, как связаны все эти истории. даже написала в рецензии, но не могу воспринять этот текст, как роман. А что же тогда? Как мне показалось, цикл рассказов ближе всего. Просто эти рассказы связаны одной общей идеей и персонажами, а потому цикл. И меня пока никто не разубедил.
И писатель не говорит, что он написал роман, а просит воспринимать написанное, как единое цело. Почему бы не рассказы, объединенные в небольшой цикл? Роман для такой маленькой книжки, в которой ни одна сюжетная линия не доведена до конца, звучит громко и неоправданно.
Так скажи, что он написал дерьмовый роман, потому что он больше ПОХОЖ на сборник рассказов, а не на роман. Это будут твои ощущения. Но если автор считает, что это роман, то это роман.
Так я же с этим уже давно согласилась, что это ужасный роман. Но мне очень жаль так говорить, потому что я его читала и воспринимала,. как сборник рассказов. И тогда он классный был! Я обычно рассказы не люблю, потому что они короткие. только привыкнешь к героям. а тут - кайф. И идея отражает мои взгляды на жизнь... И вдруг кто-то говорит мне, что это, оказывается роман был. И тогда все становится ужасно. Но я-то так не хочу!
А если дело в пункте марафона, то пусть мне его не засчитывают. Правда, другие рассказы я вряд ли буду читать - не мой жанр. Но и марафон я еще никогда не добегала до конца...
Так это сборник рассказов или роман? Перестаю тебя понимать.
Анжелика, это роман, где истории связаны общим антуражем "жизненные истории на высоте 10000 метров над землёй".
При этом на роман он не тянет. Ты видела роман со множеством героев в 162 страницы когда-нибудь? Мне и в голову не могло прийти, что я роман читаю, оказывается. И до сих пор не могу это принять.
"Торжество незначительности" Милан Кундера, 160 страниц
Надо почитать, спасибо. У Алессандро Барикко есть еще микроскопическая книжечка "Шёлк" - тоже роман. И здесь я согласна на 100 процентов. В случае же с "Турбулентностью" дело не только в объеме, но мне давно надоело спорить с нечитавшими. Поэтому!!! Я соглашусь, что это роман, но для меня он останется сборником рассказов. А моё личное мнение - это ж мое личное дело. Все!
Придётся принять.
Осмелюсь ещё раз влезть. Это был не разговор слепого с глухим, а разговор логично рассуждающего человека с непомерно упрямым человеком, возомнившим, что он умнее редактора, издателя и самого автора. Жанры определять уж никак не в Вашей компетенции, если автор сам все сказал. И дело было как раз в Вашей слепой упрямости, которая и породила дискуссию. Согласись Вы сразу с очевидными вещами, дискуссия ограничилась бы 2 комментариями.
Леля, отстаивать свою точку зрения, действительно, очень не просто. Я прочитала достаточно сборников рассказов, с уверенностью могу сказать, что есть романы, которые "построены" как сборники рассказов, связанные одним событием или одними и теми же персонажами. Я тоже мнению издательств не особо доверяю, да и тому, что в аннотациях написано. Я так "напала" на сборник рассказов Маргарет Этвуд. Думала, что купила роман...

Что касается спора или дискуссии, как правило мы, человечество, спор так и называем, тут я с тобой согласна. Надо книгу прочитать. Тогда спор превращается в дискуссию, где любой человек, участвующий в ней может в качестве аргумента привести ту или иную цитату, например:)))) Если без указания конкретной книги, а рассуждать в общем, то тут, как мне кажется, должны быть задействованы другие правила.

А в целом, меня забавляют такие разговоры. Особенно, если из биографий многих писателей узнаешь то, что писатель имел в виду одно, когда написал сборник рассказов или роман, не важно, а издатель, критик, учитель, ученик, читатель видет что-то другое, ну типа какую-нибудь "философию", спрятанную между строк....
Так вот о том и речь!!!!! Слава богу! Люди, которые так настаивают, что это роман, книгу даже в руках не держали. Поэтому ми не могут понять, почему я не могу принять для себя. что это роман. И объясняют это мн, руководствуясь чужим мнением.
Зачем вообще ввязываться в дискуссию, если не читали книгу? Я просто не могу понять искренне.
Если это разговор слепого с глухим, то ты в данном случае слепая или глухая?
Ну слава богу, значит, ты признаешь, что либо не видишь очевидного, либо не слышишь других. Я уж боялась, что это остальные глухи и слепы, а ты в белоснежном над всеми.
Просто мы не понимаем друг друга.
Когда я читала "Турбулентность", то понятия не имела, что это роман. Решила, что сборник рассказов. Если автор говорит, что роман - хорошо, только тогда очень плохой роман. Я бы тогда и рецензию иначе подала, и оценка была бы не выше двойки, ибо это на роман совсем не похоже. Просто если бы хоть кто-то эту книгу прочитал, понял бы, почему я так в штыки приняла то, что это роман. Но если автору так видится - это, конечно, его право. Надо тогда писать об этом на обложке крупными буквами. А то сейчас читаю Джоджо Мойес - по мне так это сто процентов роман, но вдруг автор задумала детектив или исторический роман, откуда я знаю. И опять буду без вины виновата....
Мне кажется, определение жанра книги - вещь объективная и привести слова автора, издателя, критиков как раз аргумент, в то время как собственные ощущения - аргумент очень слабый.
А позиция "не читали - проходите мимо" весьма неприятна.
Когда я читала "Турбулентность", то понятия не имела, что это роман. Решила, что сборник рассказов. Если автор говорит, что роман - хорошо, только тогда очень плохой роман. Если я изначально знала, что читаю, оценка была бы не выше двойки. Вот и все.
Безусловно несоответствие заявленному жанру влияет на отношение к прочитанному, но все же не наоброт.
Не понимаю твоего возмущения. Жанр книги определяет, в первую очередь, автор. Это техническая характеристика...ты же не будешь оспаривать количество слов, например?
А то, о чем ты говоришь, это отсутствие цельности в тексте, и вот об этом ты можешь судить, прочитав книгу. Поэтому тебе просто нужно было сказать: "автор определил это как роман, но мне кажется, что больше похоже на сборник рассказов, так как...". Ведь если я, к примеру, назову набоковскую "Лолиту" пьесою, она же от этого пьесой не станет...
Мне кажется, ты и сама это понимаешь, просто из упрямства не хочешь признавать.
Когда я читала "Турбулентность", то понятия не имела, что это роман. Решила, что сборник рассказов. Если автор говорит, что роман - хорошо, только тогда очень плохой роман. Я бы тогда и рецензию иначе подала, и оценка была бы не выше двойки, ибо это на роман совсем не похоже. Просто если бы хоть кто-то эту книгу прочитал, понял бы, почему я так в штыки приняла то, что это роман. Но если автору так видится - это, конечно, его право. Надо тогда писать об этом на обложке крупными буквами. А то сейчас читаю Джо Джо Мойес - по мне так это сто процентов роман, но вдруг автор задумала детектив, откуда я знаю. И опять буду без вины виновата....
Детектив может быть либо романом, либо рассказом, либо повестью. А ты что подразумеваешь под романом?
Я для примера про детектив написала. Это не детектив точно. Опять-таки я уверена, что это роман по всем параметрам. Но жанр нигде не обозначен. И что теперь? Прежде чем писать рецензию, я должна у Мойес спрашивать. что она написала? Считает ли она свой роман историческим, какие именно проблемы хотела в нем поднять? Вдруг мое мнение опять не совпадет с задумкой автора... Это же странно.
Ты противопоставляешь детектив и роман. Это некорректно. Если бы ты сказала про детектив и фэнтези...
Не то чтобы я что-то противопоставляю. В хорошем романе все что угодно может быть намешано. Просто раньше я думала, что читатель сам может видеть в книге, что ему видится. Даже интереснее, когда автор на самом деле не это имел в виду. Так даже интереснее. А тут получается, что нет... ( это уже безотносительно к турбулентности, просто рассуждаю).
Видимо, я плохо понимаю русский 🤷‍♀️
Мне кажется, Леля смешивает жанр произведения и форму произведения, поэтому она не совсем понимает тебя, а ты совсем не понимаешь её 🤷‍♂️
Это я как раз поняла)
Пришлось прочитать все комментарии к рецензии и к заметке, соглашусь с теми, кто считает, что определять рассказы или роман - прерогатива автора. Особенно, когда есть информация из интервью, в котором он откровенно это заявляет.
Надо тогда четко на обложке писать, что это роман. А как читатель должен догадаться, что автор хотел написать?
Интересная дискуссия...
Только, конечно, я может чего-то не понимаю, не разбираюсь и т.д., но если плохо написано, то это всегда плохо написано, как не назови, разве не так?
Мне кажется, что нет... Я всегда думала, что в романе сюжетные линии должны иметь какое-то развитие и хотя бы подобие финала. А в данном случае все слишком обрывочно. Практически ни у одной истории нет финала. явного или открытого. В рассказе для меня это допустимо, а в романе - наверное, все-таки нет.
Какие отличительные черты у сборника рассказов? Сборник рассказов может быть составлен без участия автора, у каждого рассказа есть собственное название, различные время написания и дата публикации, рассказы могут располагаться в сборнике в произвольном порядке, от включения/выключения того или иного рассказа мало что изменится. Каждый рассказ можно напечатать отдельно без потери смысла. Есть ли примеры, когда сборники рассказов становились романами или повестями? Есть. "Короли и капуста", "Марсианские хроники", даже в "Вине из одуванчиков" легко угадываются отдельные рассказы, его составляющие . Но в то же время "Благородный жулик" у О Генри это сборник рассказов, несмотря на одних и тех же героев. Сейчас игра с формой романа является приметой времени. Дробление, смешивание, перетасовка частей. Смотрим, к примеру, автора месяца. Таковы у Митчелла и "Облачный атлас" и "Голодный дом". К чему ближе "Турбулентность" , к "Благородному жулику" или к "Облачному атласу" с "Марсианскими хрониками"? Есть общность тем, связь между частями, ненавязчиво видимая общая идея и четкий порядок частей, намётки сюжета, сложного, но составленного из простых отдельных линий ? Ответ на этот вопрос возможно перенесет тогда "Турбулентность" из пункта 33 в пункт 39?
Аппиан, друг мой, Ваш комментарий выше всяких похвал, как всегда! Спасибо! К Вашим примерам хочу ещё добавить новоиспеченного лауреата Нобелевской премии Ольгу Токарчук. Её "Бегунов" тоже из-за своеобразной структуры половина читателей в разряд сборника рассказов причисляют, хотя это тоже роман.
Наконец-то здравый человек! Ура!!
С "Облачным атласом" "Турбулентность" действительно можно сравнить, но "Турбулентность", в случае если это цельное произвдение, ак мы уже выяснили. сильно "Облачному атласу" проигрывает.
Уровень писательского мастерства разный. У Митчелла он бесспорно выше. "Облачный атлас" я Вам в пример приводил, кстати, в комментарии к рецензии. 😉
Облачный атлас - масштабная и продуманная вещь, а Турбулентности много не хватает для того, чтобы не возникало сомнений в цельности книги. У меня же не возникало мысли никогда назвать "Облачный атлас" сборником рассказов. а здесь я была в этом убеждена. исходя из многого. Пока не узнала, что автор. оказывается, написал роман.
Именно поэтому мне так не верилось. И уж тем более тому, что пишут издательства или СМИ. Но если сам автор настаивает - другое дело.
Странно такое слышать от журналиста.
От журналиста как раз не странно, потому что я знаю профессию изнутри и кучу мелочей, и что нельзя верить одному изданию в силу разных причин. Хочешь правды - читай несколько источников и включай голову, . Все журналисты скептики (в основном).
СПАСИБО!!!! За ваш обстоятельный и аргументированный комментарий без ссылок на чужие мнения. Я его долго ждала!
Так итог какой? Это сборник рассказов?
В журнале "Сноб" признали, как роман. https://snob.ru/entry/187620/
Меня интересует ответ Лели))))
Ну, тут вчера очень удачно мы поговорили о том, насколько эта книга похожа на "Облачный атлас" Митчелла, и действительно в подаче что-то общее есть. НО! Если в том, что "Облачный атлас" роман сомнений у меня никогда не было, то здесь пока меня никто не просветил, я бала убеждена, что это рассказы, удачно связанные одной темой. И автору даже это сказала бы. Но! Если он хочет назвать это романом и у него так много сторонников - путь это будет роман, но плохой роман.
Ну наконец-то. Господа, расходимся!
Давно пора! Тем более, что уже новая рецензия готова. Вдруг вы и там найдете, о чем со мной поспорить!😁
Кстати, за увлекательным (нет) спором о литформах мы пропустили неологизм "букзьев".
И что, он вам тоже не нравится?😁😁
Неа
Букзьев=друзьев?
Таких и словей-то нету
По русски будет друзей! Учебник русского языка вам в помощь 😁😁 Как выучите правила, сможете новые слова сами конструировать, как я 😁
Нда, как же всё запущено...
Роднуль, я знаю, что по-русски - друзей. Букзьев - это что за треш?
Это слово-исключение, возможно. Автор решает, как оно склоняется 😁Разве не так???? У нас аким был. который запрещал свою фамилию склонять. Видимо, девочкой хотел быть в душе. Он Байбеком звался. Ну а для газеты акимата (горадминистрации) слово акима - закон. 😁

Ваше сообщение по теме: