И тут пусто!


Мем не очень-то смешной, да и ситуация в меру страшная. А чтоб такое происходило пореже (или почаще, смотря, на какой вы будете стороне), да и чтоб пусто у нас в головах не было, попробую завести некую рубрику занятных терминов, выражений, теорий даже, быть может... Из самых разных направлений. Давайте всесторонне развиваться! Каждый день не обещаю, но раз денька в три вполне можно. Надеюсь, вы познакомитесь с чем-то новым или хорошо забытым старым.

Сегодня начнём с языковых упражнений.

Далее небольшая статейка на тему.

Словослияние (словостяжение) и контаминация

Авторские неологизмы, образованные слиянием

Помимо общеязыковых слов в речи могут встречаться авторские индивидуально-стилистические неологизмы. Их еще называют окказионализмами, то есть неологизмами, внедренными по случаю, как средство художественной выразительности или языковой игры.

Примеры шуточных окказионализмов:
- ПИЦЦЕНОСЕЦ (по модели слова «оруженосец»);
- КРУПНОБОЛОТЬЕ (антонимический реверс с модели слова «мелколесье»).

Обычно такие слова не получают широкого распространения в отрыве от контекста произведения, но встречаются случаи, когда такие неологизмы становятся частью общей лексики.

Примеры устоявшихся окказионализмов:
- НОВОЯЗ (англ. «new»+«speak» - «новоречь», Дж. Оруэлл);
- УТОПИЯ (от гр. «оу»+«топос» - «не место», Т. Мор);
- САМОЛЕТ («сам»+«летаю», приписывается И. Северянину).

В примерах приведены только слитные составные неологизмы, образованные методом лексической контаминации, о которой и пойдет речь.

Так что же такое контаминация? Толковый словарь Ожегова, равно как и толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина трактуют это слово так:

КОНТАМИНАЦИЯ (лат. contaminatio — смешение) в лингвистике - это возникновение нового выражения или формы путем объединения элементов двух выражений или форм, чем-либо сходных.

Ярким примером контаминации может послужить слово ТРАГИКОМЕДИЯ («трагедия»+«комедия»), но сами принципы сращивания могут быть произвольными, не обязательно из начальных частей слов.

Еще примеры контаминации:

ПАПАМОБИЛЬ Неофициальное название специального автомобиля для публичных поездок папы римского.

CALIFORNICATION Название песни «Red Hot Chili Peppers», образованное слиянием слов California + fornication (блуд, прелюбодеяние).

Из заимствованных слов:

СМОГ smoke + fog = smog (дым + туман).
МОТЕЛЬ motor-way + hotel = motel (мотор + отель).
КИБОРГ cybernetic + organism = cyborg (кибернетический организм).

Большим любителем контаминации и был обожатель «хливкостей» и «хрюкотаний» Льюис Кэрролл.

Не менее трепетно к ней относятся порноактеры при выборе себе псевдонима (если верить слухам, конечно).
Года четыре назад по Рунету прокатился слух, будто немецкие порноактеры берут себе псевдонимы таким образом: имя их домашнего животного + название улицы, на которой он/она проживает. Читателям предлагали составить себе псевдоним по такому же принципу. Вот что получалось в некоторых сообществах:

Атос Декабристов
Багира Сороковой дивизии
Барся Пржевальская
Граф 9-го мая
Гулька Городская
Кеша Советский
Лопиталь Речицкий
Манька Ветеранов
Масяня Советская
Митяй Урицкий
Пилюлька Ленина
Пиратка Школьная
Пупсик Ленина
Путька Соломенский
Сигизмунд Циолковский
Сонька Интернациональная
Томас Сыктывкарский
Травка Машезерская
Хапка Зеленая
Холера Маломосковская
Цезарь Кондоножский
Чип Анохин
Чума Молодежная
Ярый Карл Либкнехт


Посредством контаминации можно образовывать не только имена и слова, но и одно-двуходовые выражения или пословицы. Особенно модным было сращивание пословиц в середине 90-х, оно даже получило название «Афоризмы а-ля Фоменко»:

Баба с возу - потехе час.
Не тяни кота за резину!
Слово за слово, глаз за глаз.
Не плюй в колодец, вылетит - не поймаешь.
Сладкий уксус бывает только в мышеловке.
Глаза боятся, а руки загребущие.
Не по Хуану сомбреро.
Волка овцы кормят.
Разошлись как в море поезда.
Яйца от курицы недалеко падают.
Что русскому хорошо, то русской плохо.
Не "Россией Единой" жив человек.
Сколько волка ни корми, а олени лучше.
Гром не грянет - свинья не съест.

Напридумывать таких «пословиц» - дело нехитрое, но увы, ныне уже не модное.


NB

Похожее явление в лингвистике называется спунеризм (англ. spoonerism) — нечаянная оговорка или сознательная игра слов, при которой два близких слова в предложении меняются начальными частями, слогами или отдельными буквами/звуками.
Например, «вагоноуважаемый глубокоуважатый» из стихотворения Самуила Маршака.

(С) попёрто давным-давно у Генриха Лиговского

И на дорожку спунеризм-мем:

A Die A Die19/03/2020
Апплодирую стоя!
Уже давно научилась понимать людей без слов. Так как-то сподручнее живется.

"Сколько волка ни корми, а олени лучше." - не то слово!
Очень интересно! Жду продолжения с нетерпением!! 🤓
Занимательный ликбез! Получила удовольствие)
Очень круто! Особенно с именами.
Я бы была даже не знаю кто. У нас все домашние питомцы, которые были при мне, - мущщины.
"Не по Хуану сомбреро" - вот это еще класс!

Прелестно!
По аналогии с пицценосцем вспомнила выражение "Три всадника Жрапокалипсиса" - о курьерах доставки еды трех разных служб. Хотя я только две знаю, одни в желтом, другие в зеленом. Но появилась вроде бы еще одна служба, в малиновом, и кто-то тут же придумал мемчик с всадниками (они же еще на велосипедах!).
Не видела такого, но живо представила)
Молчит как рыба об лед.
А я как-то в хорошей компании подруг на скорую руку (точнее язык) выдала слово - репетруар и при этом была стёкл как трезвышко.
Да с кем не бывало)
Contamination - первое что припомнилось - загрязнение (радиоактивное, часто - вместе "зеленеем от надежды" (ММЖ)), засорение (языка в т.ч.), заражение (а если понравится), инфицирование (актуальненько), наконец, оно - контаминация.
Саморазвитие в самоизоляции,
обобществление самодеградации,
благими намерениями и в один конец.
Настоящая, причём саморазвивающаяся (!) контаминация определяется термином
пустознание, лжезнание. Смотрим в кн. Ю.И.Семёнов, "Введение в науку философии":
"...знание об использовании человеком собственных сверхъестественных сил. Но таковых сил в реальности нет. Поэтому оно есть знание только по видимости, мнимое, пустое знание (пустознание), ложное знание (лжезнание). И таково не только любое религиозное знание, но и теологическое.
Теология есть разработанное, систематизированное, но тем не менее лжезнание." т.1, с.163).
Чует кошка, где собака зарыта.
Ещё когда-то (у нас) говорили:
е два - е четыре, четыре пусто, по бубям и в дамки,
ещё по 150 и по домам.
Вот, кстати, хотела же сделать сноску "у этого термина есть другие значения", и забыла!

Микробиологи, я о вас помню. И да, такая контаминация - обсеменение, внесение на поверхности контакта потенциально опасных микроорганизмов, по-простому - заражение поверхности - очень актуальненько...

Ваше сообщение по теме: