"Биармия" "Биармия" Каллистрат Жаков

"Биармия" - эпическая поэма, воспроизводящая эпизоды из истории средневековых коми. Написана ученым и философом Каллистратом Жаковым в 1916 году. Впервые была опубликована в 1924 году в Риге. Книга переведена на коми язык Михаилом Елькиным. Произведение достаточно большое очень легко читается. В нем затрагиваются различные события тех давних времен конфликты племен Зырян и народов живших на территории нынешней Архангельской области. «Биармии». Биармией считали древнюю легендарную землю, считавшуюся прародиной многих северных народов. Начинается поэма:

Где ты, где ты, пурпур песен.
Изумруд сказаний древних?
Где станок великой жизни,
Где челнок великой ткани,
Нитей жизни приумолкшей
В временах давно минувших?
Утка древняя сидела
На скале темносенистой.
Утка древняя сказала:
«Я забыла песнопенья,
Нет в зобу моем тех сказок.
Дивных притчей, прибауток.
Слов народных отдаленных».

Далее это же произведение повторяется полностью но уже на коми языке. Очень интересно его читать, переводчик очень хорошо перевел не изменив смысла поэмы.

«Кöнöсь дона изъяс кодь жö
Мича важся сьыланкывъяс,
Йöз Кост висьтасьöмъяс-мойдъяс?
Уна рöма ловъя шöртсьыс
Конi олöм кыан станыс,
И чöлнöкыс стансьыс кöнi?»—
СiЙö ылö кольöм кадö
Сёрнитiс тадз пöрысь утка,
Кодi Сьöд из вылын олiс:
«Менам вунöмаöсь аслам
Мича сьыланкывъяс йöзлöн,
Тшöтш и важся шусьöг-мойдъяс...»

Если кого заинтересовало, советую прочитать, время зря не потратите.

Темы: поэзия
mkutubi mkutubi28/09/2020

Комментариев к заметке пока нет. Ваш комментарий может стать первым!

Ваше сообщение по теме: