Цитата Оруэлла

О владении языком

«…Если речь идет о длительной болезни, когда одолевает слабость и нет аппетита, но вас не лихорадит и вы не испытываете боли, то склады­вается впечатление, что мозг работает исправно. Мышление живо, как всегда, и вас интересуют те же вещи, что обычно; кажется, вы способны нормально говорить и читать то же, что читали бы в другое время. Но, лишь попытавшись писать, пусть даже простую, глупейшую газетную статью, вы осознаете, какое бедствие произошло внутри черепной коробки. Вначале вы вообще не способны ничего записать. Разум отвлекается на любой мыслимый предмет, не имеющий отношения к делу, и даже физический акт переноса мыслей на бумагу приводит в сильнейшее раздражение. Затем, может быть, вам удастся что-то написать, но все написанное выходит глупым и банальным. Вы пере­стаете владеть языком, точнее, в голову приходят только плоские, банальные выражения: все живые, яркие фразы бегут вас. И, даже вернувшись к привычке писать, вы, вероятно, обнаружите, что утратили способность к связности».

Второй литературный дневник. 30 марта 1948 года


Остальные цитаты можно прочитать на сайте Arzamas


Очень мне эта цитата понравилась. Все живые, яркие фразы бегут от меня:))))

Enyusha Enyusha14 дней 2 часа 46 минут назад

Да пусть никогда не коснётся Вас эта болезнь. Да весьма говорящая цитата.

@sibirjachka, спасибо:)

Ваше сообщение по теме:

Прямой эфир

Реклама на проекте

Все книги

Реклама на проекте