От Падуба и Ясеня к разгадке тайны слов

                                                                                         Падуб общий: английский и европейский

Читать роман А.С.Байетт "Обладать" одно наслаждение. И хочется, чтобы оно длилось. А так и происходит, потому что  почти мгновенно возникает желание вникнуть в словесную ткань романа. Вот, например имя поэта - 
Рандольф Генри Падуб - Randolph Henry Ash. Возникло имя, данное автором, случайно или обдуманно? Есть в этом особый умысел? Если он Эш, то почему Падуб? Мысль потихоньку шевельнулась и на время затихла. Но вот сноска на его произведение «Аск – Эмбле»: "Аск («ясень»), Эмбла («ива») – в скандинавской мифологии первые люди на земле, оживленные богами (асами) ива и ясень, найденные на берегу моря". И снова уже въедливей мысль, в чём же подтекст - только в словесной метафоре для сущностного знака характера и сводится лишь к словесной игре, или ...

И вот оно это ИЛИ, когда я уже дошла до переписки двух поэтов, заставило меня прерваться

и отправиться на поиски падуба и ясеня. Если у кого-то тоже возникли мысли по этому поводу, то надеюсь, что мы обсудим эту нить от имени до значения его в отношениях?

А вот сведения о дереве, может, они помогут для размышления этой темы.

В изрезанных очертаниях листьев падуба угадывали сходство с дубом, одно из названий падуба остролистного – Колючий дуб - ставило его в один ряд с главным божеством. Друиды верили в его волшебную силу, используя для усиления магических заклинаний и привлечения вещих снов.

В ирландской поэме «Песнь лесных деревьев» есть строки:

Падуб будет пламенеть,

Словно воск свечной…

Ломаные линии листа падуба с колючками по краям навевали людям ассоциации с молнией, вместе с тем фактом, что это дерево лучше других отводит молнию в землю и само при этом почти не страдает.

ЯСЕНЬ – ПАДУБ. Не случайно в народных говорах называют ясень еще и падубом. Это дань не только его постоянному спутнику, но и деловым качествам дерева. Древесина ясеня по прочности, твердости и упругости мало чем уступает дубовой.

Есть ясени, соком которых непрочь полакомиться насекомые. И тогда из тех мест, куда вонзаются их хоботки, вытекает густой, слизистый, липкий и сладкий сок. Он может течь и просто из надрезов и трещин коры. На воздухе он быстро затвердевает и повисает на коре желтоватыми упругими комочками. Подобные древесные выделения, по мнению некоторых исследователей, и послужили прообразом библейской "манны небесной".

"Где собираются боги?" - "У ясеня Иггдрасиль, там всякий день вершат боги свой суд... Тот ясень больше и прекрасней всех деревьев. Сучья его простерты над миром и поднимаются выше неба. Три корня поддерживают дерево, и далеко расходятся эти корни..." - "А откуда взялись люди, населяющие землю?" - "Шли сыновья Бора (Бор - отец бога Одина) берегом моря и увидели два дерева. Взяли они те деревья и сделали из них людей... Дали они им одежду и имена: женщину нарекли Ивой, а мужчину - Ясенем. И от них-то пошел род людской".

Так что ясень - не только ясный, не только источник манны, не просто священный - он еще и Адам в скандинавском варианте...

http://www.nts-lib.ru/Online/flora/jasen.html


sibirjachka sibirjachka12 дней 3 часа 5 минут назад

Я тоже сейчас наслаждаюсь прозой Байетт. Но на "падуб" пока не обратила внимание. Только на Кристабель Ла Мот. Книга длиннющая, а я пока в начале, но это тот самый случай, когда вперёд смотришь только с радостью и предвкушением: как долго ещё можно в этом плыть и не выныривать! 

@Ирина75, я зацепилась сразу за перевод фамилии,  потому что Эш в разговорной речи чаще переводится - пепел, а не падуб. Вчитываясь в текст, понимаю, что всё-таки "древесная" аналогия заложена в глубине повествования. Вчера дошла до переписки и на странице с ясенем меня снова торкнуло. Стало ясно, надо остановиться и углубиться в подтекст имени.

Я ещё не начинала читать, и уже заинтригована. Очень надеюсь тоже удовольствие от чтения получить )

Помимо подтекста с народным названием ясеня, еще и на слух в переводе "Рандольф Генри Падуб" хорошо ложится.

@Эйне, да, верно, я именно на этот аргумент в первую очередь опиралась.

Книга классная. 

@Aнжелика,блестяще написана, за полгода для меня это вторая книга после Музиля, которую хочется читать не отрываясь.

Ваше сообщение по теме: