Еще один шанс все сделать правильно. Эндрю Ваксс

Да и сказать-то нечего, кроме названия. В оригинале она называется "Another chance to get it right". Get - глагол контекстный. Получить, достичь, понять.

Еще один шанс усвоить все правильно. Но культурные коды разные, "понять" у нас так себе побудка. Понять для нас не повод делать. Я говорил с Эндрю, как лучше перевести. Не зная, Эндрю процитировал старшего психологического брата - Феликса свет Эдмундовича: "за верой должны следовать дела", сказал он мне, "если ты все понял правильно, то не можешь не делать. Поэтому оставляй - сделать."

Это сборник эссе и воспоминаний Эндрю. Они трогательные и они ключ к новой благодатной земле - Ренасимьенто.

Если, конечно, суфийски get их.

Там есть отношение Эндрю к любви и верности. И отношение к решению проблем.

Например, отличная есть история, как его мать выращивала розы, и на них напали скарабеи, которых ничто не могло вывести. Но у Эндрю была суперсила - умение читать. Он вывел богомолов в своей комнате и выпустил их на кусты. Те пожрали не только жучков, но и все, что в округе. Соседи были в ужасе.

Спустя много лет Эндрю пришел к старому дому, там уже жил кто-то другой. Богомолы ушли. А розы цвели. И на них не было ни одного скарабея.

Попытаться заработать себе золотой билет в лучшую жизнь можно здесь:

https://litmarket.ru/books/eshche-odin-shans-sdelat-vse-pravilno?id=14&rc=2

Книга иллюстрированная, поэтому лучше запросить pdf файл.

Albireo MKG Albireo MKG8 дней 10 часов 42 минуты назад

Комментариев к заметке пока нет. Ваш комментарий может стать первым!

Ваше сообщение по теме: