Изумительное издание

Книги могут удивлять по-разному. Вообще, содержанием книги меня удивить трудно. Не потому, что я уже всё в этой жизни повидала, а потому, что к каждой книге я подхожу как путешественник к неизведанным территориям. То есть готова принять всё, что автор мне расскажет. И меня в принципе одинаково радуют, как книги, наполненные всей человеческой мудростью, которые надо с карандашом в руке читать, так и лёгкие книги, скользящие мимо сознания, если они много времени не занимают, конечно.

Бывают, конечно исключения из правил. Помнится, приступив к чтению «Часа быка» Ефремова, как к фантастике, я с изумлением поняла, что придётся освоить фундаментальный философский труд. И ещё больше меня изумили люди, которые без особых проблем прочитали эту книгу в подростковом возрасте.

Меня чаще изумляют издания. Изумляли, изумляют и изумлять будут, ибо нет пределов халатности наших издательств. Понимаю, что немного не в тему, но промолчать не могу. Про пятисантиметровые поля, шрифт для детишек, которые только читать начинают, все уже сказали всё, что могли, и каждый раз, отдав деньги за пятьсот страниц, в сухом остатке получив двести, продолжаешь пузыриться как в первый раз, особенно, если наполнение откровенная лажа. Но тут уж на живого не угодишь, как говорится, и то же самое недовольное бурчание мы издаём при чтении пятисот страниц, умещённых в триста таким убористым шрифтом, что после пяти страниц теряешь глаза до следующего вечера. А уж тема опечаток и кривых переводов вообще требуют отдельного разговора.

Я же поделюсь своим свеженьким изумлением.

Читаю я сейчас книжку. 

Читаю я её в двух вариантах. В бумаге, потому что она куплена, и в электрнке, потому что есть возможность не отвлекаться от книги во время дел, включив озвучку текста. Понятное дело, нужна синхронизация, чтобы, значит, регулярно закладочку перекладывать, и одно и то же себе не повторять. Так и вот, прослушав одну из глав, сунулась я в книжку, чтобы продолжить читать глазами и впала в некоторое недоумение. Страницы оглавления, главам в самой книге вообще не соответствовали. Руками я, конечно, отлистала куда нужно, но этот феномен меня весьма заинтересовал, и я уделила тому оглавлению более пристальное внимание. И что же выяснилось?

Последняя глава должна бы начинаться на 598 странице. А в книге страниц-то всего 477. Откуда издатели это оглавление в эту книгу всунули? Из какого издания? Нет ответа, есть очередное изумление нашими издателями, которым то ли совсем на свою репутацию наплевать, то ли им некогда ею заниматься…

Вот эта традиция делать всё абы как доводит меня до бешенства. 

@Aнжелика, и не тебя одну. И не только в издательском деле. 😡 Это вот не желание людей вникнуть и сделать правильно один раз, чем переделывать потом ещё раз десять доводит до белого каления...

@Nаtалка, везде и во всех делах. Я всем таким людям желаю попадать к таким же врачам) 

@Aнжелика, ты поосторожнее с такими пожеланиями-то - это ж не пожелание, а проклятье какое-то ))

@Nаtалка, ну может это научит людей работать добросовестно? Я уж и не знаю, как иначе. 

@Aнжелика, оптимистка ты, вот что. Таких людей уже ничто не исправит. Им или с детства ответственное отношение к обязанностям прививают, или не прививают. 

У меня сейчас столько примеров в голове на эту тему, все бурлят и пузырятся, потому что ни лаской, блин, ни суровостью, ни хрена не можешь исправить, что лучше я ничего не буду говорить, а то напишу тут вторую редакцию Войны и мира. 

@Nаtалка, так именно поэтому я и делаю им аналогичных врачей. Чтоб недобросовестных людей становилось меньше а результате абы как поставленных диагнозов и аналогичного лечения. 

@Aнжелика, в общем, если иносказательно - это воплощение поговорки горбатого могила исправит )))

@Nаtалка, ну типа того. С одним нюансом - пожеланием побыстрее начать исправление. 

Ведь перед выпуском книги её много людей видят,  согласовывают, текст прочитывают... 

Так вот и задумываешься, только ли вирусные инфекции заразны 😜

@Ванеса, хех, у меня возникло подозрение, что оглавление всунули в самый последний момент, потому что в процессе вёрстки про него просто напросто забыли 🤦‍♀️

@Nаtалка, уж забыли, так и забыли бы. )))

@Lemonstra, вот, да! Не так бы сильно опозорились ))

Надо же, какие затейники )) А хотя бы главы от той книги, если по названиям? 

@Leka-splushka, главы да )) Но ещё один косяк выявила, в процессе чтения. Там название книги в колонтикуле левой страницы, а название главы в колонтикуле правой страницы. Так вот, несколько глав околнтикулено одной главой. То есть поиск ещё больше усложнился. 

Бракованный брак, короче 😡

Поэтому радует, что такой экземпляр достался в фикспрайсе и, кажется, ещё по 77 рублей. Теперь интересно, продолжения такие же косоизданные или их бонусом в массы выкинули 🤔

Да уж, ну и попалась же книжечка😃 

Хотела вспомнить, не попадалось ли мне что нибудь эдакое и не вспомнила. Видимо, не было ничего запоминающегося, кроме редких ошибок и описок в тексте. 

и да, огромный шрифт и пятисантиметровые поля на страницах меня тоже бесят 😶

@Irinna, я думаю, они всех бесят... это настолько откровенный развод на деньги, что ещё и обидно, что тебя за лоха держат. 

А из такихз распространённых косяков, я как человек, имеющий отношение к большим партиям новой литературы, могу вспомнить обложки, приклеенные задом наперёд, или вверх ногами, или на первый том обложка второго и наоборот ))

@Nаtалка, ооо, ну это совсем разгильдяйство, обложки задом наперед🙈
Хотя, с другой стороны если посмотреть, с перевернутой обложкой всё равно читать можно, а вот если блоки перепутаны, то тут теряется часть книги, что гораздо обиднее(

@Irinna, или покупается две одинаковые, что тоже не радует. Единственно, издательства чаще всего идут на замену брака, но это же дополнительные нервы и время и испорченное настроение. 

Помнится, давным-давно, читала я Паоло Коэльо "Одиннадцать минут" и там был книжный блок вставленный дважды. И соответственно, какой-то блок отсутствовал. Недавно тоже хотели с коллегами "погадать на книжке", выбрали номер страницы, а такой страницы нету, потому что так же дважды вклеен как-то блок вместо нужного. Решили, что "Будущее туманно" ))

@Pavlonskaya, да уж... Как и говорилось выше, нет пределов издательским косякам... А всё потому, что по судам их мало таскают. 

Хотя, будем справедливы, некоторые издательства при обращении к ним бракованную книгу заменяют, но кому ж захочется из-за выпавшего блока нервы себе мотать... настроение-то в любом случае испорчено уже... или вот "туманное будущее" из-за них ))))

Думаю, оглавление сделали, когда предполагался еще больший шрифт и большие поля... потом, видимо, решили ужать немного размеры, а пересчитать страницы забыли... прикольно)

@Стопченко, я думаю, издатели решили бюджетный вариант сделать ) А оглавление в последний момент с предыдущего стащили. Там и в колонтикулах накосячено... В общем, куда-то они дружно торопились, когда книгу к изданию готовили )) 

Ваше сообщение по теме:

Рекомендуем для комфортного чтения

Прямой эфир

Все книги

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?