О скрытом цитировании

В художественной литературе скрытое цитирование (т.е. такое, где цитата никак не выделяется в тексте) обычно связывают с постмодернизмом. Мол, авторская индивидуальность там настолько размывается, что уже как бы и неважно, где чья мысль. Но скрытое цитирование, разумеется, было известно давно. У писателей-классиков этот прием обычно используется как реминисценция (к примеру, если цитата искажается в надежде, что читатель подумает «Э, там не так было!»), но большой разницы между этими приемами нет. Интересней задаться вопросом, а зачем вообще нужны скрытые цитаты?

Очевидный ответ – чтобы читатель, узнав источник, почувствовал себя умным. При этом трюк получается беспроигрышным: тот, кто цитаты не опознал, об этом не догадается и не зашвырнет книгу в дальний угол, обидевшись на автора. Как только цитата перестает быть скрытой – а точнее, у нее появляются кавычки, но не появляется ссылки на источник – недогадливость читателя может стоить ему неприятных ощущений: кому понравится чувствовать себя невеждой? Есть писатели, которые любят таким баловаться, но не будем показывать пальцами.

Более действенный и интересный метод использования скрытых цитат – привнесение в текст яркого и узнаваемого посыла в лаконичной форме. Этот прием более распространен в музыке: скажем, услышав в симфонии грозные ноты григорианского распева Dies irae, человек сразу поймет, что это про смерть. Однако в художественном тексте такое тоже вполне возможно. Большой плюс этого метода – отсылка к известному и эмоционально окрашенному фрагменту чужого текста будет работать опосредованно и изящно, а не тупо в лоб (я вообще противник «толстых» приемов, не использую их сама и не люблю у других).

В чем разница между скрытой цитатой и плагиатом? В первом случае автор рассчитывает, что цитата будет узнана, во втором хочет выдать ее за свою. Бывают также случаи неосознанного цитирования – его еще называют «творческой памятью», когда писателю кажется, будто он сам придумал эту фразу, а на самом деле просто вспомнил. Так или иначе, эрудированный читатель обычно сам способен определить, где авторский замысел, а где лукавство.

Кстати, об эрудированном читателе – очень приятно бывает таких встречать.

К стыду своему, я в этом романе помню только одну скрытую цитату. Она попала в текст сама собой. Героиня шла по улицам Мельбурна, погруженная в раздумья о себе и об этом городе; когда она остановилась на перекрестке, я живо вспомнила другую героиню, вот так же идущую по улицам Лондона и вспоминающую свою жизнь. Рука сама собой написала «Она застыла на тротуаре, пережидая фургон»; и это так здорово, что читатели моего романа не только знакомы с Вирджинией Вулф, но и без труда узнают случайную фразу из ее романа «Миссис Дэллоуэй».

А вам часто попадаются скрытые цитаты? Поделитесь наблюдениями?

А как же! У нас на Букмиксе есть игра, посвященная скрытым цитатам, аллюзиям и отсылкам. "Литературный компот" называется. )))

Я скорее отношусь к читателям, которые скрытые цитаты пропустят без узнавания. Если это не будет только что-то типа " Командовать парадом буду я" .

@Lemonstra, о, я не знала, спасибо! Сколько у вас тут всего интересного, оказывается.

Ваше сообщение по теме:

Прямой эфир

Все книги

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?