Список литературы от И Бродского.

В США И. Бродский много лет преподавал в различных университетах. На его семинарах студенты разбирали стихотворения. Чтобы они лучше понимали поэтические произведения Бродский разработал список литературы.  К сожалению, в книге автор не опубликовал его, а мне было интересно узнать, какие книги поэт считал необходимыми для понимания поэзии XX века. Этот список я нашла на просторах интернета. Не знаю насколько он соответствует действительности. Все же я решила его скопировать и сохранить для себя. 

«Бхагавадгита»

«Махабхарата»

«Гильгамеш»

Ветхий Завет

Гомер. «Илиада», «Одиссея»

Геродот. «История»

Софокл. Пьесы

Эсхил. Пьесы

Еврипид. Пьесы «Ипполит», «Вакханки», «Электра», «Финикиянки»

Фукидид. «История Пелопоннесской войны»

Платон. «Диалоги»

Аристотель. «Поэтика», «Физика», «Этика», «О душе»

Александрийская поэзия

Лукреций. «О природе вещей»

Плутарх. «Жизнеописания»

Вергилий. «Энеида», «Буколики», «Георгики»

Тацит. «Анналы»

Овидий. «Метаморфозы», «Героиды», «Наука любви»

Новый Завет

Светоний. «Жизнеописания двенадцати цезарей»

Марк Аврелий

Катулл

Гораций

Эпиктет

Аристофан

Элиан. «Пестрые истории», «О природе животных»

Аполлодор. «Аргонавтика»

Пселл. «Жизнеописание правителей Византии»

Гиббон. «История упадка и разрушения Римской империи»

Плотин. «Эннеады»

Евсевий. «Церковная история»

Боэций. «Об утешении философией»

Плиний Младший. «Письма»

Византийские стихотворные романы

Гераклит. «Фрагменты»

Августин. «Исповедь»

Фома Аквинский. «Summa Theolo qica»

Св. Франциск. «Цветочки»

Никколо Макиавелли. «Государь»

Данте. «Божественная комедия»

Франко Сакети. Новеллы

Исландские саги

Шекспир. «Антоний и Клеопатра», «Гамлет», «Макбет», «Генрих V»

Рабле

Бэкон

Мартин Лютер

Кальвин

Монтень. «Опыты»

Сервантес. «Дон Кихот»

Декарт

«Песнь о Роланде»

«Беовульф»

Бенвенуто Челлини

Генри Адамс. «Воспитание Генри Адамса»

Гоббс. «Левиафан»

Паскаль. «Мысли»

Мильтон. «Потерянный рай»

Джон Донн, Эндрю Марвелл, Джордж Херберт, Ричард Крошоу

Спиноза. «Трактаты»

Стендаль. «Пармская обитель», «Красное и черное», «Жизнь Анри Брюлара»

Свифт. «Путешествие Гулливера»

Лоренс Стерн. «Тристрам Шэнди»

Шодерло де Лакло. «Опасные связи»

Монтескье. «Персидские письма»

Локк. «Второй трактат о правительстве»

Адам Смит. «Благосостояние наций»

Лейбниц

Юм

Тексты федералистов

Кант. «Критика чистого разума»

Кьеркегор. «Страх и трепет», «Или-или», «Философские фрагменты»

Достоевский. «Записки из подполья», «Бесы»

Гете. «Фауст», «Итальянское путешествие»

Токвиль. «О демократии в Америке»

Де Кюстин. «Путешествие наших дней (Империя царя)»

Эрик Ауэрбах. «Мимезис»

Прескотт. «Завоевание Мексики»

Октавио Пас. «Лабиринты одиночества»

Карл Поппер. «Логика научного открытия», «Открытое общество и его враги»

Элиас Канетти. «Толпа и власть»

Поэзия, рекомендованная к прочтению

Английская/ американская: Роберт Фрост, Томас Харди, Уильям Батлер Йейтс, Томас Стернз Элиот, Уистен Хью Оден, Марианна Мур, Элизабет Бишоп.

Немецкая: Райнер Мария Рильке, Георг Тракль, Петер Хухель, Ингеборг Бахман, Готфрид Бенн.

Испанская: Антонио Мачадо, Федерико Гарсиа Лорка, Луис Сернуда, Рафаэль Альберти, Хуан Рамон Хименес, Октавио Пас.

Польская: Леопольд Стафф, Чеслав Милош, Збигнев Херберт, Вислава Шимборска.

Французская: Гийом Аполлинер, Жюль Сюпервьель, Пьер Реверди, Блез Сандрар, Макс Жакоб, Франсис Жамм, Андре Френо, Поль Элюар, Виктор Сегален, Анри Мишо.

Греческая: Константин Кавафис, Йоргос Сеферис, Яннис Рицос.

Голландская: Мартинус Нейхоф («Аватар»).

Португальская: Фернандо Пессоа, Карлос Друммонд де Андрад.

Шведская: Гуннар Экелёф, Харри Мартинсон, Вернер Аспенстром, Тумас Транстрёмер.

Русская: Марина Цветаева, Осип Мандельштам, Анна Ахматова, Борис Пастернак, Владислав Ходасевич, Виктор Хлебников, Николай Клюев, Николай Заболоцкий.

На мой взгляд список довольно странный. Например, из Достоевского он берет только "Бесов" и "Записки из подполья". В разделе "Русская поэзия" только поэты серебряного века, и почему то нет Блока, Есенина, Маяковского, Гумилева. Но все же попробую когда-нибудь прочесть эти книги, может в итоге буду лучше понимать поэзию 

Gala Til Gala Til11/08/2023

Список хороший..у меня вопрос по португальской и шведской поэзии..известно, что стихи в особенности переводить очень трудно. Донести смысл -одно, а передать звуковую вязь -другое. Отсюда логическое,а на каком языке Бродский читал шведов, испанцев и португальцев. Я ещё могу понять испанский язык, где много общего с английским и с его знанием последнего, он мог бы разобраться и в испанском, но шведский?!

@Durian, в книге Лосева, которую я прочла, написано, что Бродский знал французский, английский, немецкий, итальянский, латынь и ,в конце жизни, начал учить китайский. Биограф утверждает,что большинство языков поэт учил самостоятельно. Но список этот он готовил для американских студентов, поэтому скорее всего он имел ввиду английские переводы стихотворений.

@Gala Til, в этом и дело, что те языки сплошь романские, оттого и похожи, но ни польский, ни шведский он не знал. Это факт. 

и да, верно говорите, список не для него самого, а для других.


@Durian, биограф пишет, что польский Бродский знал довольно хорошо. Потому что в Ленинграде продавался польский литературный журнал , в котором публиковалось много современных зарубежных произведений, естественно на польском языке. Поэтому польский он выучил самостоятельно.

@Gala Til,ясно. Короче, для него чтение в подлиннике не было проблемой по ряду языков, а для студентов скорее только переводное.

Интересно,  почему нет Пушкина?)

@malinochka, боялся выглядеть блекло на его фоне. )))

@malinochka, я тоже удивлена этим. Мне ещё странно, что из всей русской литературы он берет Достоевского и поэтов Серебряного века.  

@Gala Til, Так ведь список для американских студентов, и, если Пушкин наше всё, это не значит, что он должен быть в американском списке, тем более для чтения в английском переводе. 

Ваше сообщение по теме:

Рекомендуемая литература, что почитать?

Прямой эфир

Все книги

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?