Пища для размышлений

Пока искала в сети информацию по работе, нашла эту фразу - HABENT SUA FATA LIBELLI. В переводе с латинского языка - КНИГИ ИМЕЮТ СВОЮ СУДЬБУ.

О работе тут же забыла. Выяснила, что эти слова кому только ни приписывали. На самом деле эта фраза принадлежит древнеримскому грамматику Теренциану Мавру и входит в его дидактическую поэму «De litteris, de syllabis, de metris» (О буквах, слогах, стопах и метрах»).

Полностью строка звучит так – PRO CAPTU LECTORIS HABENT SUA FATA LIBELLI (Судьба книг зависит от способности восприятия читателя).

Смысл выражения: о судьбе книги нельзя судить по первой реакции на неё, возможно, что в будущем потомки её оценят иначе, чем современники. Еще её переводят приблизительно так – судьбы книг определяет читатель.

Например, Андре Жид, который, не оценив рукопись «В поисках утраченного времени» Марселя Пруста, отказался её опубликовать, а потом жалел об этом.

Не помню, в какой книге я вычитала, что роман "Унесённые ветром" критики называли вульгарным, а простым читателям книга понравилась. Сейчас посмотрела оценки роману на нашем сайте, в основном положительные. 

Что ж, получается судьбы книги зависит от нас с вами:)

Enyusha Enyusha06/02/2025

Согласна с Мавром полностью: путь книге открывает читатель.

@sibirjachka, и все этот путь проходят по-разному:)

@Enyusha, да, и порой необъяснимо даже, почему так, а не иначе.

История с рассказом нашей Инны это подтверждает. Книга начинает свою собственную жизнь.

@julia_sz, а ведь и правда )))

Ваше сообщение по теме:

Рекомендуемая литература, что почитать?