Креативная книжная реклама (часть 8)

14
+

Не дай себе засохнуть, ну, т.е. не дай книге умереть! Серия принтов от канадского рекламного агентства BCP для букинистического книжного магазина L’Echange Books. Рекламный слоган «Book's that don't get around die» можно перевести на русский как: «Книги, которые не передаются из рук в руки, умирают». Символическую смерть произведения и изобразили дизайнеры на обложках книг.

1.

Ф. Кафка «Процесс» – «Приговор» – «Заключение» – «Казнь»

2.

Э. Хемингуэй «Старик и море» – «Очень древний старик и море» – «Умирающий старик и море» – «Море».

3.

П. Зюскинд «Аромат» – «Миазмы» – «Зловоние» – «Гниение»

  • Очень понравилось!
    Причем можно даже игру такую затеять. Такие названия как "Мертвые души", "По ком звонит колокол" сами напрашиваются на продолжение с плохим концом.
    ответить
  • Потрясающая идея! Они молодцы.
    ответить

Ваш комментарий к заметке: