Бабочки в животе и другие выражения, которые раздражают.

Сегодня читала одну хорошую рецензию и натолкнулась на выражение "бабочки в животе". Этих "бабочек" я и раньше встречала, но тут они меня особенно царапнули, так как весь остальной текст мне очень понравился.
"Бабочки в животе". Почему они стали символом влюбленности мне совершенно непонятно. Когда вспоминаешь свои влюбленности, чувства, ощущения, то это жар, перехватывание дыхания, дрожащий голос, дрожь, томление или возбуждение, но никаких насекомых в кишечнике. У меня слова "бабочки в животе" ассоциируются с газами и нарушением пищеварения.
Еще есть тупейшая фраза "Вы сделали мой день". Я понимаю, что это калька с английского, но как же тупо она звучит! Просто уродство русского языка. Я пльохо говорю по-рюсски...
А какие фразы кажутся вам глупыми и несуразными?

А я не против "бабочек") Не люблю новые словечки у молодежи, типо "няшная", "зачет", сразу все и не вспомнишь)
Еще вспомнила: "категорически приветствую". Раздражает...
Это коронное выражение Дмитрия "Гоблина" Пучкова в выпусках Синего Фила. Видимо, он задал на неё моду. Из его уст эта фраза не раздражает.
Зачет - это не такое уж и молодежное, я его давно слышала и использую. ))) А "няшная" тоже не нравится. а еще не нравятся всякие "вкусняшки", "беременюшки", "деть" и "кошь".
Да, это жуть. Еще глагол "няшить"!
Я когда первый раз услышала это слово, я думала ослышалась, но оказывается нет, и это говорили не глупые девочки, в уже взрослые девушки, и это слово делало из них каких-то искусственных барби.
Меня передергивает от выражений "Доброе время суток" и "шутка юмора".
Мне повезло, никогда не встречала людей, говорящих "шутка юмора". Смешно))
Кстати, я это выражение иногда употребляю, но только в том случае, когда человек не понимает, что я пошутил. Т.е.поясняю, что это-де "шутка юмора", расслабься.
А я иногда использую "доброе время суток", потому что часто не знаю, в какое время дня человек прочтет мое послание. Буду знать теперь, что кого-то может передергивать от этого выражения))
мы, девочки с факультета иностранных языков, позаимствовали эту фразу из англ. языка:) А, когда танцевали на студ. весне, эта фраза была в нашей песне, ну, а так как этот факультет девчачий, мальчиков было мало, страсти кипели нешуточные, эта фраза стала своеобразной фишкой:) И да она у меня ассоциируется с первой любовью:)
У всех свои ассоциации )))
а я не люблю, когда герои смертельно бледнеют при любой удобной ситуации
я вот в своей жизни ни разу не встерчала человека, который бы побледнел, да еще смертельно
Побледневших видела, когда людям становилось плохо. Реально и бледнеют и зеленеют...
Насчёт "ты сделал мой день" согласна, звучит корявенько.
А вот бабочки в животе отнюдь не символ влюбленности. Эта идиома выражает то, чувство, когда человек волнуется или нервничает. Необязательно именно от любви)))
Мне "бабочки" попадались почему-то всегда как символ радостного волнения и влюбленности. Если же рассматривать как просто волнение, то да, звучит лучше. чем "медвежья болезнь". )))
Видимо, у нас его исключительно так понимают) в английском языке можно в разном контексте использовать.
Не люблю слово "крайний", употребляемое вместо слова "последний". Например: "Где крайний вариант акта по этому объекту?"
Брррр действительно.
+1 прям отвратительная манера у некоторых людей
Лётчиками прикидываются... )))
Так еще и в очереди исправляют: я не последний, а крайний...
Я не люблю спрашивать "Кто последний" только потому, что удобнее и быстрее произнести "Кто крайний", безотносительно суеверий.
Ой, да присоединяюсь! И поправляют, это тоже да, как будто наступит апокалипсис после слова "последний".
Да, а еще поправляют не "садись", а "присаживайся".
"Сбыча мечт" - по-моему, трудно придумать что-то ужаснее этого словосочетания. :))))
Мне кажется "сбыча мечт" - это шутка филологическая. Ведь можно пожелать и "чтобы исполнялись желания" и "исполнения желаний", а вот со "сбыванием мечтей" так не получится. ))))))))))))))
:) Не воспринимаю я такие "пожелания".
А мне нравится "сбыча мечт". Это ведь шутка. Ну а как образовать существительное от "сбываться", "сбыться"? И мечты в родительный падеж во множественном числе не поставишь... Но пожелать-то хочется именно этого!
Можно пожелать исполнения мечты / мечтаний. :) И вообще, если уж ты действительно хочешь пожелать что-то хорошее, не нужно экономить буквы.
А вот от шутки со "сбычей мечт" меня, как правило, передергивает. :)
А меня начинает подкорёживать в последнее время от фразы "грубо говоря", когда вставляется везде, где можно и где нельзя. Как будто выразить мягко и чётко уже не в состоянии)) Слышать стала её ооооочень часто.
"Экспрессо, дайте пожалуйста" (хочется взять и экспрессивно удалиться)
"Ну ващеее, блин"
Матные слова через каждое слово (брррр, будто человек с тюрьмы пришел, а если эти слова говорит милая девушка...)
А еще такие девицы через слово говорят "кароче" со специфической интонацией
Вообще как-то ни "бабочки", ни "сделали мой день" не раздражают.
"Мимимишные мимимишки" и прочие производные)))
"Бабочки в животе" - это не от Маркеса ли пошлО? Там, кажется, они в буквальном смысле наполняют комнату в определённые моменты... Даже перечитать захотелось)
"Ми-ми-ми" раздражает.
Когда 40-летние тётки говорят друг о друге "девочки". Ладно бы, в своём кругу, другу, но друг о друге?!
Когда правильное на неправильное исправляют - раздражает.
И "безумно" - это ужас ужасный. "Безумно красивый". "Безумно понравилось" . Сейчас кто-то обидится, у нас тут тоже это весьма популярно. Но если хоть на секунду задуматься, безумие - это по-настоящему страшно!
"Доброго времени суток" как раз нормально воспринимаю, форма интернет-вежливости, поскольку люди общаются из разных стран, у кого-то утро, у кого-то вечер в это время... Почему бы нет?
Пришлось как-то общаться со стайкой бухгалтерш, где всех женщин (для себя они исключений не делали) называли "тёлки".
М-да... Уж лучше тогда пусть будут "девочки" до пенсии!
Вот и я про то же.)
Доживете до пенсии - тоже захотите девочками побыть. )))
А меня очень тронуло, когда на маминых похоронах ее подружка из техникума, 65-летняя женщина, сказала о других "девушках" из техникума: "Молодцы девчонки, все пришли к Надюшке"... У мамы был удивительный дар: она всю жизнь сохраняла дружбу с теми, с кем ходила в детский сад, в начальную школу, в среднюю школу, в техникум, потом начинала работать - это всё на ней держалось. Она была каким-то началом объединяющим. И, конечно, для ее подруг она оставалась девчонкой, Надюшкой... Я своих бывших одноклассников тоже мысленно называю, как в школе.) Ну а как еще-то?
Согласна, не тетками же друг друга называть? Я, конечно, могу сказать однокурсницам "Ну что, старые перечницы, собираемся 7 мая"? Но когда собираемся называем друг друга девчонками.
Я очень люблю говорить "девочки" о девочках любых возрастов в одной компании - в моих родных краях раньше это вообще было в порядке вещей. А вот употребление слова "девушка" в отношении всех women подряд мне как раз очень не нравится.
Раздражает, когда вместо спасибо пишут "спс". Не люблю, когда говорят "пузожитель", "годовасик". =-))
Я в устной речи часто говорю "спас" вместо "спасибо" - целых 3 звука экономлю.))
Пузожители и прочие "мамашеские" изобретения - это аццкий ад )))
Согласна, ещё когда говорят "бебики" очень раздражает
Меня убивает фраза "по ходу", которую некоторые суют куда ни попадя, а ещё передёргивает от выражения, "чтоб ты понимала", сразу чувствуешь себя полной идиоткой:)
"Чтоб ты понимала" - шедеврально! Правда, я никогда такого не слышала. ))))))))
У меня одна коллега на работе часто говорила "голову включи", не знаю как с ней никто не подрался...
Мне вдруг вспомнилось из Гарри Поттера, у него всё время "сосало под ложечкой", видимо носил с собой специальную ложечку, которую кто-то... эээ, ну вы поняли:-)))
Я Гарри Поттера не читала, только смотрела, так во всех фильмах меня раздражала фраза "Мальчик, который выжил"....блин, ну все уже с первого фильма поняли, что он выжил...
А кстати, где находится эта загадочная "ложечка" ?
Меня тогда 10летнего мальчишку тоже интересовал этот вопрос. Наверно описание мандража, когда волнуешься. Перед экзаменом нечто такое было, или договоришься с кем встретиться, телефон разрядился, и сомнения не перепутал ли место, или вдруг не приедет друг)
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова:
ЛОЖЕЧКА, ложечки, ж. 1. Уменьш. к ложка. Чайная ложечка .
2. Впадина в груди под ребрами (устар. ); теперь только в разг. выражении: под ложечкой - в груди под ребрами (щемит, сосет, боль под ложечкой ).

Вполне нормальное выражение, в книгах встречается регулярно)
А у меня ощущение, что в мозгах что - то заискрило и замкнуло, вызывает фраза "Люблю и ненавижу". Вот сколько ни пыталась перевести ее на доступный моему пониманию язык - бесполезно. Остановилась на варианте "Одержим(а) каким - то человеком".
P.S. Кстати, я из тех, кто говорит "крайний", а не "последний" - переняла от мужа эту привычку. Никогда не думала, что это так сильно раздражает окружающих.))
Ну люблю и ненавижу еще можно понять, когда тебя человек уже бесит, но так и тянет к нему, хочется быть с ним вопреки всему, и злишься, что не получается. Куча разновидностей у этих чувств)

А про крайний очень хорошо на грамота.ру описано)
Сходила на разведку. Полезный, однако, сайт, надо прописываться!)
У меня одна знакомая говорит всегда "крайний", считая, что "последний" означает - "последний в жизни". А мне как раз "крайний" ухо режет. За собой знаю привычку к обобщению, и употреблению слова "вообще". Просто уже часть меня. И избавляться не собираюсь. Хотя это хотя бы вижу.

Плюс, еще всякие междометия и "пофигизмы" и т.д.. В общем, красивой мою речь назвать сложно. И не докажешь ведь, что мыслишь о великом таким скупым словарным запасом.:)))
А я часто говорю "это", "этот", особенно домашним. "Ну принеси этот, ну тот который там лежит.." и рукой махну в неопределенном направлении, а они почему-то не понимают. что мне надо ))))
у меня мама так говорит, потому что, я уверена, что она думает, мы уже должны её с полуслова понимать:))) Иногда мне это удается.
Я где - то читала интересный материал о том, что могут рассказать о человеке слова, которые он часто употребляет. Мне кажется, что что - то в этом есть, по крайней мере, про мое любимое слово "Просто" очень точно подметили.
Правильная речь, конечно, красиво, но имхо - "живая", с междометиями и "пофигизмами", красивее.)))
Мне иногда попадаются люди, которые не страдают избыточными предлогами, междометиями и тому подобными вещами в своей речи. Не знаю в чем их секрет. Возможно многолетняя тренировка и контроль, а может особое устройство мозга. У меня тоже в беседах выскакивают слова паразиты, и чем больше стараешься не произнести, тем обиднее, когда случайно выходит. А еще я заметил, что подобные слова постоянно меняются. Одни отпадают, другие появляются. То ли от окружения зависит, то ли космические волны ловлю или клин клином:-)
Мне кажется, еще зависит от того, насколько человек/обстановка нравится или располагает. Вряд ли с сотрудником госучреждения, если он тебе не друг, будешь разговаривать, используя сленг, слова - паразиты и прочее.
За собой еще замечала, что правильной, выверенной речью отгораживаюсь от неприятного мне собеседника. Думаю, что не я одна такая шибко умная.))
Ага, это как рафинированая намакияженная утонченная красавица и рыжая соседская девчонка. ))) И кто приятнее - еще вопрос.
Вот - вот, истину глаголите!)))
респект и уважуха
чувак
лол

Лол - вообще за гранью добра и зла.
А меня раздражают "ня" и "няшки", и "мур-мур-мур", которое доносится со всех сторон.
ДА!!! Была знакома с девушкой, которая своего парня называла "пися", "пись", они друг друга так называли...
Надо пойти своих коллег расспросить, какие слова - паразиты я говорю:) После этой темы стала внимательно прислушиваться. Например, одна коллега часто говорит фразу - "это самое", вторая - "что характерно"...
Один мой знакомый, объясняя что-либо, обязательно скажет "Ситуация проста и банальна" )))
Еще оооочень не нравится фраза ".... никогда не станет прежним". Просто рвотный порошок какой-то.
На мой взгляд любые выражения так или иначе могут иметь право на жизнь, важно как они будут поданы и в каком контексте. Можно и хорошее выражение испортить, а можно и плохое подать интересно, либо же просто с юмором. Не знаю насчет рецензий, в книгах все чаще стали раздражать "зашевелившиеся волосы" (читаю много мистики) например: "Он почувствовал как у него на затылке зашевелились волосы", или: "Волосы на затылке встали дыбом"... От одной только фразы смешно, хотя автор пытался передать ужас.
Как-то читала сборник детективов какого-то американского писателя, так там все "облизывали пересохшие губы". Через какое-то время я уже не могла воспринимать сюжет, все ждала, когда очередной персонаж начнет облизываться.
Читая ваш комментарий невольно поймал себя на мысли, что облизываю губы...)) Да уж, особенно когда повторяется, согласен тошнить начинает от таких фраз))
Мне не нравится это устаревшая привычка писать всем на свете Вы, Ваше и т.д. Вот прям не могу такие письма читать, особенно от людей, кто с людьми работают, ну могли бы уже узнать, что можно просто вы, всегда хочется на такие пафосные письма ответить: "Я не Патриарх Всея Руси, будьте проще"
А вдруг вы - патриарх? А он неправильно напишет? )))
Ага, она сидит таких писем десятками в день отсылает и все адресаты сплошные патриархи)
Люди нынче ранимые душевно, напишешь с маленькой буквы - расстроятся... )))
А когда это Вы стало устаревшим и пафосным?
Да вот стало. Обращаться на Вы уместно только к подобострастно уважаемым людям - на усмотрение пишущего. Но к малознакомым людям уж точно пафосно.
Есть источник такой информации?
Не помню, где увидела впервые, но проверяла информацию на грамоте.ру - там как раз демократично оставлен выбор как писать на усмотрение пишущего.
Тем не менее, правило применяется - точно знаю, что некоторые организации вставляют это правило в документ для новичков
Для меня, как и для Анжелики, бог всех правил - Розенталь. У него Вы и вы существуют, а различные организации не должны влиять на законы языка. Это тенденция опасная. Так вообще каждая контора может что-то своё придумать. Страшно подумать, если бы мы начали писать, как наша директриса...
Конторы ничего не придумывали.
Что значит бог всех правил - язык меняется, к счастью или к сожалению, правила меняются и писать Вы малознакомым, да и большинству людей - это абсурд.
Вот, пожалуйста, цитата из вашего бога:
В справочных пособиях («Словарь трудностей русского языка» Д.Э.Розенталя и М.А.Теленковой; «Прописная или строчная?» В.В.Лопатина) рекомендации по поводу использования личного местоимения вы как формы выражения вежливости в русском языке следующие:

С прописной (с большой, то есть) буквы местоимение Вы (Ваш, Вам и т.д.) пишется:

при обращении к одному конкретному (физическому или юридическому) лицу в официальных сообщениях «Поздравляем Вас…»; «Сообщаем Вам…»; «Прошу Вас…»; «Искренне Ваш…»;
в личных письмах к одному конкретному лицу (факультативное написание – выбор определяет сам пишущий, выражая или же не выражая вежливое или уважительное отношение к адресату), в том числе и по e-mail.
Во всех остальных случаях используется строчное (с маленькой буквы) написание местоимения вы:

при обращении к нескольким лицам в частной и деловой переписке: «Прошу вас, уважаемый Сергей Петрович и Иван Васильевич…»; «Господа, ваше письмо…»;
в газетных публикациях, в рекламе;
в литературных произведениях (диалог, прямая речь, личное обращение): «…Но пусть она вас больше не тревожит. Я не хочу печалить вас ничем»;
при цитировании;
при обращении к пользователю на web-странице;
если обращение гипотетическое, то и в письме: «Уважаемый коллега! По поводу высказанного вами предположения…».
Неоднозначно решается вопрос о написании прописной или строчной буквы в анкетах, где адресат – неконкретное лицо и отношение пишущего к адресату не имеет значения. По новым (изданным после 2000 года) справочникам рекомендуется строчная буква («Где вы проживали раньше?»); по изданиям предыдущих лет – прописная («Каков Ваш доход?»).

В общем, суть моего раздражения - писать Вы в значении уважения совсем необязательное правило, хотя есть те, кто думает именно так. Далее ковыряемся в истории и деловом этикете и становится совершенно ясно, что вполне вежливо писать вы в письмах, интернетах и т.д.
Все приведенные тут примеры раздражителей могу понять (даже те, которыми сама грешу :), но не этот. Это как если бы кофе в мужском роде порицать, потому что разрешили же средний род использовать.
Ну и почерк у Розенталя.)

Хотя немецкий шрифт начала века еще нечитабельнее...
О, еще не нравятся хэштеги, в которых все слова слитно написаны
Хэштэги такие придуманы для того, чтобы кошмарить окружающих. Особенно меня поражает тренд "а давайте придумаем свой супердлинный и оригинальный хэштэг". #буэээ
а ещё меня и 100 процентов всех остальных на букмиксе бесит когда в реале или по телику "экают" заполняя этим вот "ээээээ" паузы между словами и предложениями ))
Наберут в дикторы и журналисты дочек-внучек-крестников и по блату, а они и рады - работенка непыльная, пару слов на камеру - и ты звЯзда... тьфу...
Ооо, а мне вот все время было интересно как это "заламывая руки"?
И часто стало слышать в телевизоре "скучаю за тобой"
Фи
"заламывая руки"
http://www.liveinternet.ru/users/3570058/post120667117/#
а "скучаю за тобой" - обычно так говорят на Украине или на Кубани. Местный фольклор. Когда так говорят там - это нормально, а когда слышишь это в Нечерноземье - режет ухо. А в телевизоре сейчас - сплошная и вопиющая неграмотность.
есть ещё профессиональные паразиты.Типа .....-возбУждено уголовное дело.
На моем факультете в универе есть специальность "Астрономия", и студентов называют (все - от преподавателей до вахтерш) астрОномами.
Видимо, это тенденция. У нас в строительном университете да и в проектной организации, где я сейчас работаю, почему-то закреплено говорить сУглинок, а не суглИнок. Правда, здесь мы уже заметно расширили заявленную тему, уйдя в неграмотные ударения.
Очень гармонично расширили )))
А мне кажется, что это "профессиональные переносы ударений" ))) (у горняков "рУдник", а не "руднИк", "дОбыча", а не "добЫча"). Вероятно. это уместно в разговоре коллег.
Если кто-нибудь в офисе скажет нам "прогрАммисты", то ради такого повода кто-нибудь найдет штопор и вскроет "профессионалу" вискИ :-)
потому что правильно говорить - программЁры ))))))))))))))
В нашей компании два вида работников программЁры и функциАнальщики :-D
а эникейщики есть?
Эникейщики есть всегда. Есть еще и псевдо-эникейщики. Которые считают себя эникейщиками, но ими не являются.:)))

Извиняюсь за ответ вместо Алекса.))))))
Ничего) Как правило за эникейщиков пытаются выдавать себя эскейпщики)
Как все запущено ))))
А мою вот одну знакомую очень раздражает словосочетание "кончики губ" в книгах. Не пойму, правда, от чего. Немного странно конечно звучит, неловко как-то, но вроде бы ничего криминального в этом нет
Уголки губ - это понятно, а где у губ кончики? ))) Это что-то типа ложечки, под которой вечно сосет. )))
Я все стеснялась спросить...Почему у вас на аватарке страшный мальчик с Фрейдом?)
Это не страшный мальчик, а умная лысая девочка. )))
Слово "всклень" или "всклянь" ненавижу. Гадость такая.
А ещё сильно поднадоело остроумие серии "то чувство, когда..."
А для меня "всклянь" нормально. ) В чем гадость?
"То чувство" - да, тоже надоело, блоххеры его замусолили.
Вот фонетически бесит. Может, на какие-то клетки мозга действует. Впервые его от бойфренда услышала, так даже поругалась с ним.
Пришлось гуглить, чтобы узнать значение этих смешных слов.
Словарь предложил синоним "вздрочь". ))
😄
Это было очень неожиданно
А в нашей местности это совершенно обычное выражение. "Всклянь" я имею ввиду. ))
А я никогда не слышала прежде этого слова. Но у нас тут свои словечки, вроде "вилюга", "мга", "тремпель", "налыгыч" (все "г" нарочито фрикативные).
Ни разу ни одного не слышала!!!
Первое я даже объяснить не смогу, это не то явление, не то состояние, но истоки у него в слове "вилять", т.е. вилюга - это что-то виляющее, изгибающееся, например, походка не очень трезвого человека, которые прямо идти не может, или криво, волнообразно обрезанный край чего-нибудь.
Мга - слово малость устаревшее, но вполне итературное, это та же мгла или сухой туман, но используется и для сырого хмурого вечера, и для любого другого неуютного и довольно темного времени суток.
Тремпель - это вешалка-плечики, происходит от фамилии немца-фабриканта. их выпускавшего.
А налыгыч - это обрывок веревки, на котором вели корову, используется как синоним буксировочного троса.
Есть у нас такой район города, Болховец, вот там и можно собрать такой словарик. Это вообще место любопытное, со своим колоритом.:)))
Я как-то играла в игру серии "поиск предметов", и у меня в списке вылез тремпель. Вот это я поискала тогда, зато на всю жизнь запомнила
:))) Да уж, такое запомнишь.
Меня от некоторых местных слов до сих пор в дрожь бросает.
У меня дочь проходила практику на приеме невропатолога в областной поликлинике. Долго возмущалась выражениями "меня распараличило" и "мослы болят". Требовала объяснить, что такое "мослы". )))
Распараличило, ха - буквы не экономят.:)))
Зато мослы - слово для меня вполне привычное, хотя и устаревшее.
ну я-то понимаю, что это значит, а вот дочь уже этого слова не знает )))
По-прежнему терпеть не могу "безумно", вставленное куда попало, "безумно понравилось" - 😱 Что это? Так понравилось, что с ума сошёл?
Но ещё хуже "бомбический". До отвращения.
Бывает наоборот, какая-то ерунда нравится. Какое-то время назад подростки говорили "мне параллельно" - в этом же есть смысл, это можно понять.
Категорически согласна по поводу крайней няшной фразы, бомбически вписывается в ритм современной жизни. Мне она безумно нравится, делает мой день. Я всклень наполнена бабочками в животе, лол. Респект и уважуха!
))
Лол, бомбическая шутка юмора, спс

#точувствокогдактотосмешнопошутил
#точувствокогдактотосмешнопошутилнонеты
#точувствокогдактотосмешнопошутилитытакойэммм
А еще "я тебя услышал", "совок" и "лайфхак" - меня просто бесят эти слова.
Вот потому мы и не великие блогеры. 😁
lapl4rt! Писарь возжигаше, истину глаголю! 😜
Да, иногда впечатления такие, что и впрямь до безумия, до экзальтации.)))
Я бы даже сказала, что до истерики )))
Эх, придется впредь контролировать свои шутки юмора, сбычи мечт и разные безумия... ))
Про "бабочек в животе" я тоже не понимала, пока сама разок не почувствовала. Очень точное описание ощущения, иначе и не скажешь!

Ваше сообщение по теме: