Странный случай или Чтение во сне и наяву


Как только мы закрываем обложку прочитанной книги, сразу начинаем ее забывать, забывать имена героев, самих героев, их место в сюжете, сам сюжет, идеи, почерпнутые из книги, возникшие собственные мысли и так вплоть до названия и имени автора. Хотя это в памяти, как правило, остаётся.
У меня достаточно большой стаж в статусе читателя книг. Читаю я не так уж много, потому что читаю достаточно медленно. Часто перечитываю те книги, что нравятся, часто бросаю, а порой возвращаюсь к брошенным, перечитывая опять с начала или с того места, где остановился, что тоже случается. Но никогда мне не приходилось жаловался на отсутствие той специфической книжной памяти, когда понимаешь уже прочитав книгу до половины, что читал ее раньше, потому что просто не помнил ни названия, ни автора. Я помню практически все книги, всех авторов и более менее названия книг, и первую прочитанную, и первые детские, когда имя автора имело мало значения, и многие, многие другие.
Заполнить "Прочитанные книги" на Букмикс было даже увлекательно, но там и сейчас далеко не все. Но вот произошел со мной случай, который позволил основательно усомниться в моей книжной памяти.
Читал я давно ещё в середине или конце 90-х один из многочисленных сборников детективов в серии типа "Bestseller".

Кто был автор и название конкретного романа абсолютно не помню. Там их было три внутри и на обложке. Место действия- Америка, время до войны, сухой закон.
Героем был частный детектив, к нему обратилась некая дама средних лет, подозревающая мужа в измене. Далее вскрылась целая афера со строительством дамбы. В какой-то момент я понял, что этот роман был литературной основой одного из моих любимых фильмов ("Китайский квартал" 1974 г. реж. Роман Полански), виденного за пару лет до этого. Детектив достаточно точно передавал все сюжетные ходы фильма, но был с другим названием. И вот спустя двадцать лет я решил уточнить, что же это был за детектив, кто автор и название?

И каково же было мое удивление, когда Google поведал мне, что фильм "Китайский квартал" снят по оригинальному сценарию. Автор- прославленный американский сценарист Роберт Таун. Сценарий получил Оскар и сейчас является хрестоматийным, изучаемым во всех сценарных школах, как один из лучших сценариев в истории кино. И соответственно никакой книги по мотивам, которой он написан, или последующей новеллизации сценария нет и быть не может. Сценарий на русский переведен не был, на английском я его точно не читал. Остаётся вопрос, что же я читал в таком случае? 

Провалами в памяти вроде пока не страдаю, до старческого маразма, надеюсь, далеко. При этом я точно помню, что читал такую книгу в некоем сборнике детективов. И теперь я уже не уверен, что это было именно в той серии. Искать в ней нет никакого желания)).

Можно предположить три версии.

1) Все-таки существует литературная основа сценария Роберта Тауна, детектив, о котором не знал комитет по присуждению Оскара, но переведенный и изданный у нас (практически невероятно!)
2) В 90-е некий ушлый русский noname-литератор накропал новеллизацию по фильму и выдал ее в печать под английским псевдонимом (в лихие девяностые все могло случиться!)
Ну и третий вариант, самый вероятный.
3) На самом деле я НЕ ЧИТАЛ эту книгу, мне ПРИСНИЛОСЬ, что я читаю эту знакомую мне историю в виде книге, просто я ЗАБЫЛ, что это было только лишь ВО СНЕ. Причем воспоминания достаточно четкие, если я помню и содержание и даже обложку, но не помню названия.

В какой-то момент воспоминание о сне, в котором я читаю книгу про частного детектива, похожего на персонажа фильма "Китайский квартал", слилось с воспоминаниями о других прочитанных книгах и книга встала в моей памяти на некую полку с остальными, прочитанными в реальности. А то, что  ЧТЕНИЕ было лишь СОН, совершенно забылось.

У меня несколько вопросов к публике:
1) Может кто-нибудь тоже помнит детектив с подобным сюжетом и все это мне не приснилось?
2) Снятся ли вам сны, в которых вы читаете книги? И помните ли вы, проснувшись, их содержание?
3) Были у вас вообще сны, в которых книги играют какую-либо роль?

Мне кажется, вариант с подпольным русским литератором - самый верный!

Именно книги, и процесс чтения мне не снятся, но очень большое влияние на сны оказывают сюжеты. Так, мне очень часто и в различных вариациях снится апокалипсис, это явно идет из прочитанного! Но почему-то совсем не снится космос, видимо, не хватает визуализации, и слава богу, что не снятся часто читаемые триллеры с расчлененкой))

@Стопченко, Да, это было бы жёстко, видеть во сне, все, что когда-то прочитал. У меня ещё был в более ранние годы частый сон, будто я читаю  какую-то очень интересную книгу с отличным сюжетом, прямо держу ее в руках, полные тактильные ощущения и тут - бац, просыпаюсь, нет ни книги, ни что было в ней, не помню. Это все от времён книжного дефицита.

Мне нравится 3-й вариант, но больше похож на правду номер 2. Со мной было, например, такое: https://bookmix.ru/blogs/note.phtml?id=23936

@Aнжелика, а еще мне снились Бегбедер Алексиевич и еще кто-то, которые занимались во сне совсем не тем, чем в жизни)) 

@Aнжелика, это я про твою заметку. А чем занимались писатели  в твоём сне? Надеюсь, ничего ужасного, вроде вивисекции.

@Аппиан, надо мне будет порыскать по заметкам, я всё фиксировала. Бегбедер фоткал. Алексиевич делала мне эпиляцию (тогда она еще нобелевку не взяла). 

Как версия :книга была написана каким - то малоизвестным чешским, польским, болгарским автором, вскоре умершим,    выпущена очень малым тиражем, а потом переведена, доработана и выдана  за свое творчество. 

@Иридия, нет, это не совсем история про плагиат. У меня про плагиат припасена одна история, как-нибудь поделюсь.

Мне часто снятся сны, связанные с сюжетом книги, которую допустим я читаю в данный момент или просмотренного запоем сериала… А сны, в которых я читаю книги не снятся. Но я до сих пор помню сон, который мне приснился в 13, может в 14 лет:)))Я многие сны годами помню:)А вот сюжеты многих книг забываю тут же после прочтения. 

Я тоже склоняюсь к пункту 2  про некоего ушлого русского литератора, а даже, кажется, когда-то находила похожие истории... "воруют-с" (с) 

Что касается снов... Одно время (когда было много командировок и много книг из-за постоянных переездов) снов было очень много, я вообще порой путалась, вспоминая нечто - был это сон? фильм? книга?

Еще одна смешная вещь, связанная с чтением: как только я пыталась читать нечто приличное (а не взрослые сказочки, как обычно) - "Дон Кихот", "Преступление и наказание", еще что-то  - мне начинали сниться захватывающие дух полнометражные фантастические фильмы со мной в главной роли. Впрочем, это тоже было и все прошло, снов сейчас почти не вижу. 

А вот чтение во сне было для меня не фича, а страшный баг ( . Совершенно русские буквы складываются в совершенно непонятные слова, понимание недостижимо, даже если совершенно четко вижу весь текст страницы. Стихи - да, было дело, стихи приходили во сне, но в качестве слышимых коротеньких песенок, а не букв, и там было все пристойно ).

Спасибо большое за интересную тему и не менее интересную историю! 



Я читала "Лангольеров" Кинга, дочитала до самого интересного места и легла спать, ибо было поздно, а утром на работку топать. Мне приснилось продолжение, причем очень близко к дочитанному потом оригиналу. 

Вообще отголоски свежепрочитанных книг и свежепросмотренных фильмов довольно часто мелькают у меня в снах. А однажды мне приснилось, что я сочинила прекрасную песню. Жаль только, что утром не помнила какую.

@Дмитрий_Б, красивое. Только вот от меня один вопрос. Вы эти книги только переплетаете или еще и издаете с текстом по желанию заказчика? А то сочинения мадам Желиховской мне мало интересны))

@Аппиан

Я не издаю, я дома в маленькой комнате распечатываю и переплетаю.

О, если бы у меня были заказчики!

Хотите вашу книгу переплету?

Ваше сообщение по теме: