«Не отпускай меня» — авторская версия

Благодаря очередной рецензии на книгу «Не отпускай меня» от Yatа-Sark снова всколыхнулись воспоминания о прочитанном и впечатления, и снова мы начала обсуждать версии того, почему же клоны не сопротивлялись уготованной им судьбе? Почему не взбунтовались? Почему не сбежали?


В общем, я перерыла весь интернет и нашла-таки на англоязычных ресурсах ответ на этот вопрос, который дал сам Кадзуо Исигуро в одном из интервью, а также мнение режиссера Марка Романёка, снявшего одноименный фильм по этому роману.

Марк Романёк говорит, что зрители ему постоянно задают вопрос, почему герои не противятся судьбе, не бунтуют. Но, например, когда он демонстрировал свой фильм в России и в Японии, там этого вопроса у зрителей не возникло. Он объясняет это тем, что существуют общества, где люди ценят своё место и роль в обществе и сделают все, чтобы исполнить эту роль до конца, какой бы трудной она не была (как в случае с донорами в «Не отпускай меня»), поэтому и не возникает вопроса о сопротивлении. Но, например, в американском обществе этот вопрос вполне закономерен, так как на Западе, особенно что касается кино, сложилась тенденция, когда герои обязательно должны стремиться «сквозь тернии к звёздам» и поднять бунт, сражаться, если к тому способствуют обстоятельства.
Сам же режиссёр объясняет пассивность героев романа (и фильма) тем, что им с детства медленно и верно промывали мозги, что они не люди и их высшее предназначение в этом обществе — быть донорами, а идея сопротивления сложившимся обстоятельствам им просто не могла прийти в голову.

Сам же Автор романа Кадзуо Исигуро в одном из интервью поведал нам, что так много было книг и историй, где рабы и угнетенные поднимали бунт, оказывали сопротивление, что он не хотел писать об этом ещё раз. Кадзуо Исигуро было гораздо интереснее написать о людях, которые принимают свою судьбу такой, какая она есть, даже не задумываясь о том, что есть необходимость что-то менять.

Очень интересно, спасибо! И здорово, что наконец книги обсуждают вовсю, какие-то материалы ищут.
всегда пожалуйста)
Ура, ведь я же и сказал, что менталитет плюс то как им промывали мозги убило возможность бунта)
Я тоже сразу сказала, что если бы был бунт, то это был бы уже не Исигуро)
Очень интересно, спасибо! Исигуро, конечно, прав, произаедений о бунте против системы в разы больше. Но теперь я еще четче понимаю, почему мне с творчеством этим писателя некомфортно)
А вот слова режиссера, что они не люди, перекликаются с моими мыслями на эту тему.
Я, видимо, не совсем четко выразилась, это не слова режиссёра, что они не людя,а это слова режиссёра о том, что им вбивали в голову, что они не люди.)
И все равно не хочется соглашаться с автором.Моя душа просто требует бунта.Нельзя же как овцы на убой идти.Мне в книге не хватило именно этого.
ну, это дело вкуса, да, мы привыкли, что в таких ситуациях нужен бы бунт, но, согласитесь, если бы он был, это была бы совсем другая книга и не факт, что она была бы лучше.
Главное, мы теперь знаем, почему его не было, почему автор не стал в таком ключе развивать сюжет)

Ваше сообщение по теме: