В чем подвох?
После своей неудачи с "Отверженными" Гюго, я стала более внимательна и уже не игнорирую свои воспоминания.
Вот какое дело. Попросила у тети почитать "Проклятых королей" Мориса Дрюона. Она одолжила мне издание вот такой толщины:
и с вот такими данными о книге:
448 страниц. "Железный король" разместился на 250 страницах. Вспоминаю, что видела книги потолще, в этот раз сомневаюсь. Вижу следующее.
Вот такой толщины книга "Железный король" в популярной серии:
В одном только первой части 416 страниц, но переводчик тот же!
Вот толщина двух книг в одном томе в другой популярной серии:
624 страницы! Но переводчик тот же!
Как так? В чем подвох? Там комментариев на 200 страниц? Или все дело в размере шрифта и верстке? Или опять что-то сократили?
Кто-нибудь что-нибудь знает про эту книгу, ее переводы и истинный объем книги?
09/01/2018
После "Отверженных" опасаюсь, но ведь и переводчик один и тот же!
09/01/2018
09/01/2018
09/01/2018
09/01/2018
09/01/2018
09/01/2018
09/01/2018
09/01/2018
09/01/2018
10/01/2018
09/01/2018
09/01/2018
Размер книги
длина 20,5см (размер по обложке)
ширина 13 см (размер по обложке)
толщина 3,3 см (размер по обложке)
09/01/2018
Ладно, будем надеяться, какой-нибудь гений в издательстве не выкинул ничего
10/01/2018
слева 1см
справа 1,9 см
сверу 1,3 см
снизу 2,1см
09/01/2018
10/01/2018
10/01/2018
10/01/2018
У меня у родной тети такое же издание как на фото стоит)
10/01/2018
10/01/2018
10/01/2018
10/01/2018
12/01/2018
12/01/2018
13/01/2018
13/01/2018
А насчёт купюр -- это из фильмов могли что-то вырезать, а "неправильную" книгу просто не переводили и не издавали. В этой серии Дрюона все романы короткие.
12/01/2018
Ну хорошо, значит действительно дело в шрифте и верстке, ну и в комментариях, которых в этой серии нет)
13/01/2018
Читайте смело.)
13/01/2018
13/01/2018