Блюда из известных произведений литературы

Американский дизайнер Дина Фрайд приготовила блюда из известных произведений литературы.

Большинство людей, читающих книги, не обращают внимания на то, чем трапезничают герои романов. Американская студентка Дина Фрайд показала, что еда персонажей может быть не менее интересной, чем сама книга. В своей работе под названием Fictitious Dishes она приготовила блюда по описанию из художественных произведений. Кулинарные образы из «Алисы в Стране чудес», «Моби Дика», «Оливера Твиста» и других замечательных романов позволяют читателям еще больше погрузиться в мир любимой книги.

Дина не стремилась к тому, чтобы приготовить блюдо в точности, как это указано автором. По ее словам, «гораздо важнее, чтобы еда передавала не только обстановку, но и ощущения всего произведения». Таким образом у читателя появляется возможность «почувствовать вкус замысла» автора.


Над пропастью во ржи

Джером Сэлинджер



"Когда я где-нибудь бываю, я обычно беру бутерброд со швейцарским сыром и стакан солодового молока. Сущие пустяки, но зато в молоке много витаминов".


Оливер Твист

Чарльз Диккенс



"С этою целью они заключили договор с водопроводной компанией на снабжение водой в неограниченном количестве и с агентом по торговле зерном на регулярное снабжение овсянкой в умеренном количестве и постановили давать три раза в день жидкую кашу, луковицу дважды в неделю и полбулки по воскресеньям".


Алиса в Стране чудес

Льюис Кэрролл



"Мартовский Заяц взял часы, с задумчивым видом макнул их в чашку с чаем и уныло посмотрел на них снова — но так и не нашел ничего лучше как повторить свое замечание: «Это, знаете ли, было лучшее сливочное масло!»


Моби Дик

Герман Мелвилл



"Этому супу посвящена целая глава XV. Называлось блюдо в романе «chowder», суп из морепродуктов. С переводом на русский, правда, полная беда, в каноническом переводе его назвали «отварной рыбой».


Девушка с татуировкой дракона

Стиг Ларссон



"С чувством голода она разобралась, пойдя на кухню и включив кофеварку.
Перед этим она много часов ничего не ела и теперь сделала себе три больших бутерброда с сыром, икрой и яйцами вкрутую".


Убить пересмешника

Ли Харпер



"Кухонный стол ломился от всякой снеди: толстые ломти копченой свинины, помидоры, бобы, даже виноград".


На дороге

Джек Керуак



"Я съел яблочный пирожок и мороженое — по мере того, как я забирался вглубь Айовы, становилось все лучше и лучше: пирожки — больше, мороженое — гуще".


Под стеклянным колпаком

Сильвия Плат



"А затем потянулась за авокадо, фаршированным крабами. Авокадо — мой любимый фрукт. Каждое воскресенье дедушка привозил мне одно авокадо, припрятав его в чемодане под шестью грязными сорочками и воскресными комиксами. Он научил меня, как надо есть авокадо: выдавить густой сок и мякоть в глубокую тарелку, а затем, перемешав их как следует, наполнить пустую оболочку плода полученной начинкой".


Хайди, или Волшебная долина

Спири Йоханна



"Вскоре в котелке что-то забулькало. Старик протянул к огню на длинной железной вилке большой кусок сыра и держал его до тех пор, покуда сыр со всех сторон не покрылся золотисто-желтой корочкой".

В поисках утраченного времени

Марсель Пруст



"Самый вид бисквитика ничего не пробуждал во мне до тех пор, пока я его не попробовал; быть может, оттого, что я потом часто видел это пирожное на полках кондитерских, но не ел, его образ покинул Комбре и слился с более свежими впечатлениями; быть может, оттого, что ни одно из воспоминаний, давным давно выпавших из памяти, не воскресало, все они рассыпались; формы — в том числе пирожные раковинки, каждой своей строгой и благочестивой складочкой будившие остро чувственное восприятие, — погибли или, погруженные в сон, утратили способность распространяться, благодаря которой они могли бы достигнуть сознания".

Lisa13 Lisa1316/09/2013
В "Алисе" часы бы в чашку или, на худой конец, в тарелку положить.
Да, дизайнер как-то не очень, видимо, старалсь! Хотя у дизайнеров свои причуды - тут явно всё сделано в стиле "минимализм" - ничего лишнего!
Идея хороша, только вот вместо толстых ломтей копчёной свинины скромненькая курочка.
Вот как раз писала о том, что тут, видимо, акцент на минимализме )
Несмотря на некоторые неточности, получилось очень даже интересно)
Самым правильным получился обед из "Оливера Твиста". Всё остальное - слишком выхолощенно, ресторанно, как шеф-поварская версия борща: розовая водичка и крохотный островок из свеклы и капустки, пересечённый по "экватору" одиноким луковым пёрышком. Никакой особой атмосферы книги. Где грубый толстый ломоть хлеба, приличествующий суровому морскому волку в "Моби Дике", где размашистая небрежность голодного человека в "Девушке с татуировкой"? А уж к обеду "Алисы" могли бы добавить хотя бы пресловутый пирожок!
В общем, задумка интересная, а исполнение подкачало.(

Ваше сообщение по теме:

Прямой эфир

Все книги

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?