Telegram BookMix.ru

Книжные блоги. Заметки

Результаты поиска: 11

Лазарев Арсений ИннокентьевичМЕТОДИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ К ОРГАНИЗАЦИИ ЧТЕНИЯ ФИЛОСОФСКОГО ТЕКСТААннотация: проблема трудностей чтения отражена в публикациях многих отечественных и зарубежных исследователей. Значительный пласт исследований посвящен проблемам читательских практик по отношению к художественным и научным текстам, однако, не в полной мере отражены подходы к изучению системы чтения и... Читать далее

Формирование информационной культуры преподавателя вуза

Лазарев Арсений ИннокентьевичПЕДАГОГИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ ФОРМИРОВАНИЯ ИНФОРМАЦИОННОЙ КУЛЬТУРЫ ЛИЧНОСТИ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ ВЫСШЕЙ ШКОЛЫАннотация. В статье дается обоснование педагогическим условиям, оказывающих значительное влияние на процесс формирования у личности вузовского преподавателя компетенций информационной культуры, а также характеризуются конкретные умения и знания в области информационной... Читать далее

О скрытом цитировании

В художественной литературе скрытое цитирование (т.е. такое, где цитата никак не выделяется в тексте) обычно связывают с постмодернизмом. Мол, авторская индивидуальность там настолько размывается, что уже как бы и неважно, где чья мысль. Но скрытое цитирование, разумеется, было известно давно. У писателей-классиков этот прием обычно используется как реминисценция (к примеру, если цитата... Читать далее

От Падуба и Ясеня к разгадке тайны слов

                                                                                         Падуб общий: английский и европейскийЧитать роман А.С.Байетт "Обладать"... Читать далее

Нужна помощь друга/зала

Желание поспорить нападает на меня обычно не просто так, а когда я с чем-то/кем-то не согласна. На этот раз - с самим Салманом Рушди. Да, вот так. Писем ему пока не писала, решила с вами пока посоветоваться. 🙋 На фото кусочек текста из романа "Прощальный вздох мавра". После стихов интересно толкование, оно идёт сразу за ними. Видно плоховато, поэтому вот кусочек... Читать далее

Бродила по букстаграмму и наткнулась на чувака, который зафоткал свой перевод понравившегося стихотворения эстонского литератора Калле Кяспера из сборника Песни Орфея. Оригинал: Ma seljakotis kannan sinu tuhka, Ning aina astun, sugugi ei puhka. Küll tihti komistan, ei ole rada sile Ja nõtkab saki raskuse all põlv Kuid - sadagu või kaela taevavõlv! Su põrmu viima pean Elüüsiumile. ... Читать далее

Ximymra Ximymra07/01/2018

Совершенно неожиданно наткнулась на отличный ресурс о русском языке и литературе =0)

Вот он!! (textologia.ru , особое внимание на раздел анализ текста произведения)

Очень доходчиво и всестронне рассказано о том, КАК читать художественные тексты и анализировать их. Читать далее

Ximymra Ximymra04/06/2017

Признаюсь честно, осилила с трудом, прерывалась раза два - от раздражения (к концу книги развилась аллергия не только на этот текст, но и на автора заодно). По ходу чтения извела 6 бумажек на злобные заметки. А что? Имею право отомстить автору за потраченное, можно сказать, почти впустую время. Первое впечатление. Сугубо положительное: легкий образный слог, отдающий свежим навозом и парным... Читать далее

Ximymra Ximymra21/03/2017

Существует тип читателей Толстого (почти исключительно женщины), которые из его творчества делают интересные выводы о его женоненавистничестве и эгоцентризме. Анализируются в этом ключе в основном Война и мир и Анна Каренина, реже Крейцерова соната. ВиМ (Война и мир) достается больше всех, потому что она входит в школьную программу. В ходе высоконаучной дискуссии (кидание какашками... Читать далее

Ximymra Ximymra23/10/2016

Прямой эфир

Все книги

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?