Джонатан Стрендж и мистер Норрелл

Купить в магазинах:

OZON.ru:
+ Подарок
570RUB руб. купить
My-shop.ru: 620 руб. купить
полный список магазинов
(4.4)
(0.0)
Читали: 129    Хотят прочесть: 178

Джонатан Стрендж и мистер Норрелл, Сюзанна Кларк

Авторы:

Издательство: Азбука

ISBN: 9785389112001

Год: 2016

«Джентльмены не любят без надобности покидать уютную гостиную.»

"Так мог бы выглядеть роман "Мастер и Маргарита", если бы его написал Диккенс", - полагает Александр Генис, а Нил Гейман называл эту книгу "лучшей литературной сказкой на английском языке за последние семьдесят лет". Здесь Англия - страна древних магических традиций, оставшихся в прошлом, - воюет с Наполеоном, а осторожный мистер Норрелл и его порывистый ученик Джонатан Стрендж мечтают возродить волшебное искусство. Здесь "темная мифология на фоне восхитительной комедии нравов в духе Джейн Остен рождает шедевр толкиновских масштабов" (Time). Здесь невероятные конфликты, человеческие и нечеловеческие, описаны с абсолютной достоверностью, а реалии, стиль, язык ушедшей эпохи воссозданы с размахом и дотошностью "Имени Розы" Умберто Эко. Роман был переведен на десятки языков, разошелся по миру тиражом свыше миллиона экземпляров и был экранизирован: в 2015 году на экраны вышел одноименный мини-сериал первого телеканала Би-би-си, главные роли исполнили Берти Карвел и Эдди... Обо всём этом и не только в книге Джонатан Стрендж и мистер Норрелл (Сюзанна Кларк)



Книга удостоена премий:


Книга, разбухшая от волшебства

26
Когда я впервые взяла этот роман в руки, то подумала: «Ого! Это же почти «Война и мир»! Что же там такое?»
И знаете, почему эта книга такая толстая? Потому что магия разрывает этот том на части, не может столько волшебства поместиться даже на всех девятистах страницах этого романа.

Думаю, эта книга - тест для всех тех, кто называет себя книголюбами. Как много книжных блогеров Инстаграма побросали этот роман! Тех, кто сделали свой книжный блог смыслом жизни, и у кого десятки, а то и сотни тысяч подписчиков. Хочется ведь побыстрей и побольше. Глотать книги. Скорей, скорей. А то опоздаю. Выкладывать фото прочитанного, состязаться. А тут, ты вдруг надолго застреваешь в одном мире. Странном мире. И молчишь. Как-то это не по-современному. Не в темпе.

Некоторые критики назвали этот роман современной классикой. И я с ними согласна. А классику многие молодые книголюбы сегодня просто не в состоянии осилить. Читать классику - это своего рода работа. А читать беллетристику легко, «не напряжно.» Прочитал – забыл. Бежишь дальше.

Автор этого романа проделала невероятный путь. Эта книга – огромный труд. И опять же сегодня подобное редкость. Что б десять лет корпеть на одной книгой? Не зная, хватит ли сил? Не зная, опубликую ли тебя? Не зная, успеешь ли закончить?

Действие романа происходит в старой Англии. А Англия, особенно старая, это уже фетиш. Только упомяни, что роман из жизни старой Англии и возле тебя уже очередь любопытствующих. Очень книголюбы уважают всё английское. Надо сказать, не зря. Действительно есть за что. Думаю, если б все события этого романа происходили с жителями, скажем, Папуа-Новой Гвинеи, то интереса к книге было бы куда меньше. Так что место и время действия выбрано автором идеально. В книге идет речь о волшебниках. Опять же – бинго! После «Гарри Поттера», всё, что связано с магией вызывает огромный интерес. Книгу сравнивают с Диккенсом. Тоже неплохая рекомендация. Хотя и не такая безупречная для современного читателя,как первые две. Стоит отметить отличный перевод на русский. Всего одна ошибка на девятьсот страниц! Молодцы издатели.

А вот потом начинаются трудности. Если решите читать, знайте: автор не боится ничего. Даже, о боже, делать сноски и примечания на две страницы. Примечания! На две страницы! И ещё в конце книги почитаете примечания, если охота будет.

В романе очень странные, словно не настоящие герои. Почему-то ты никак не можешь проникнуться к ним какими-либо чувствами, они словно ускользают. Словно они иллюзия. Хотя, стоп. Они же и есть иллюзия? Наверное, в такой необычной книге и не может быть иначе. Там ничто не точно. Всё в дымке, либо даже в густом тумане. Очень много слов, а смысл ускользает, как будто к тебе пристала цыганка-гадалка и забалтывает тебя, очаровывает, охмуряет, и, того гляди стянет кошелёк. В книге активно действую почти только персонажи мужского пола.Женщинам отведена декоративная роль,что не свойственно современной литературе.И это ещё больше сближает сей труд с лучшими образцами английской классики.
Лаконичное черно-белое оформление книги словно уравновешивает буйство красок в сюжете.

А ещё - вся книга напечатана довольно мелким шрифтом. Испытание для глаз.

Испытание « насколько сильно ты любишь читать?»

Выходит, что я люблю. Я поселилась в том мире надолго. Постепенно полюбила его. Постепенно привыкла к героям. Постепенно начала им сопереживать. Разобралась, где в нём добро и зло. Стала улыбаться, подмечая тонкий юмор. Приняла правила игры. И когда книга как-то внезапно, да-да, внезапно, закончилась, я почувствовала одиночество…

Мне жаль, что эта книга не стала событием. Нет, определенное внимание она привлекла, по ней даже сняли сериал и наградили премиями. Но… Событие нынче, это «Пятьдесят оттенков серого». В какой-то степени «До встречи с тобой». И всё в таком духе. Честно сказать – после « Джонатана Стренджа и мистера Норрелла», вышеупомянутые книги кажутся такими ничтожными, бездарными, глупыми…
Они и раньше казались такими, но, наблюдая их успех, я иногда задумывалась: « Может я чего-то не понимаю… Может это хорошая литература… Может просто времена такие…»

Теперь в моей голове что-то стало на место. Так бывает, когда читаешь больших мастеров,классиков. А этот роман написала наша современница. Значит,ещё не все потеряно.

Магический реализм, или почему не колдуют в России.

18
Про книгу «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл» написано столько славных и содержательных рецензий, что, добавив к ним свою, я рискую повториться в дифирамбах и восторгах. И я повторюсь.

Со стопроцентной уверенностью можно сказать, что АНГЛИЙСКАЯ МАГИЯ СУЩЕСТВУЕТ. И её на протяжении почти что столетия поддерживают и вдохновляют гении литературного мира – Д.Р.Р. Толкин и Дж. Роулинг. В наши дни за продолжение традиции снова взялась женщина – огромного, пронзительного, непревзойдённого и чудесного дарования – писательница Сюзанна Кларк. Но делает она это совершенно по-женски и очень увлекательно: мужскими руками. (Отдельное слово про то, как женщина рисует мужские характеры – акварельно, но монументально – как это получалось у Мопассана с его Жанной, племянницей аббата Мариньяна и другими дамами.)

Сюжетная канва книги сплетена плотно: отделить волшебное от реального не представляется возможным. Ни военное, ни государственное, ни светское, ни глубоко личное не обходится в «Джонатане Стрендже и мистере Норрелле» без волшебного влияния, а потому совершенно естественно возникает мысль, что так и живут англичане и так жили век за веком. Более того, Кларк окончательно узаконила (вместе с Роулинг и Толкином) волшебство, как нечто исконно английское и принадлежащее только Англии, как двухэтажные автобусы, например, или футбол. Во всяком случае, ту часть магической практики, которая не обходиться без заклинаний, больших библиотек магических книг, таинственных и долгих путешествий в Иные Края и прочие пустоши Смауга.

В лучших традициях английской литературы XIX века, со всеми историческими персонажами этой эпохи, включая душевнобольного Георга III, Артура Уэлсли, будущего герцога Веллингтона, и Наполеона Бонапарта, писательница Кларк делает образы своих волшебников тем более выпуклыми. И, честное слово, я крепко верю, что и мистер Норрелл, и мистер Стрендж уже нашли способ избавиться от проклятия, и Джонатан вернулся к Арабелле, как и обещал. Может статься, они так и живут со своими друзьями Грейстилами в Падуе – кто знает… А, может, английская мечта повела Стренджей дальше, прочь из Лондона, «туда, куда уходят с давних пор Бродить по путям, невидимым для других. За край неба. По ту сторону дождя».

Где-то на последних страницах романа на одно мгновение вдруг появляется намёк, призрак Настоящего Короля – плоть от плоти Англии и английского духа. Он немногословен, и всё в нём выдаёт породу. Он тоже владеет волшебным искусством, в совершенстве – это очень древняя магия! «Одет он был как богатый и модный джентльмен, разве что прямые чёрные волосы отпустил не по моде. Длинные локоны придавали ему сходство с методистским проповедником или поэтом-романтиком.» (Пророк? Мечтатель?) Сдаётся, что он сам и есть английское неприветливое небо, и печальные вересковые пустоши, и мохнатые дубовые леса, и волчий язык, «напоминающий журчание воды на камнях, вздохи ветра в голых ветвях и треск огня, пожирающего сухие листья». Англия возникла вместе с ним и благодаря его усилиям продолжает существовать. Это какое-то глубокое доисторье, какое просто неподвластно современному уму. Нам остаётся только преклонить голову в благоговейном почтении. Сюзанна Кларк предоставила нам эту возможность. За что лично я ей бесконечно благодарна.

Где водятся волшебники?

16
Книга «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл» стала для меня настоящим открытием: оказывается, женщина тоже может написать классное фэнтези (ни в коей мере не хочу обидеть писательниц, работающих в этом жанре, просто ни одной стОящей их книги мне до этого в руки не попадалось). Хотя открытием это можно назвать с двумя оговорками:

Во-первых, ничего, кроме имени автора на обложке, не указывает на то, что книга написана женщиной. С тем же успехом она могла бы принадлежать и перу мужчины, никаких указаний на «чисто женскую» прозу я не нашла. Правда, Кларк сравнивают с Остин, но при этом ставят и в один ряд с Диккенсом.

Во-вторых, книга не совсем в жанре фэнтези. Точнее, это фэнтези - плюс исторический роман - плюс приключения - плюс альтернативная история – плюс пастиш - плюс что-то еще…

В любом случае, книга удивительная. В ней присутствует не только смешение (весьма гармоничное) жанров, но и тонкий (английский, конечно) юмор, и описания (точные и правдоподобные) Англии начала 19 века, и яркие характерные персонажи (не только главные, но и второстепенные), и ни на что не похожий мир Страны Фей. Мир, созданный фантазией автора, манящий и удивительный, притягивает не только героев книги, но и читателя. Я очень жалею, что посмотрела экранизацию романа раньше, чем прочитала его. Сюзанна Кларк приглашает читателя следовать в выдуманный ею мир, придавая ему лишь общие формы и очертания. Наполнять его глубиной и красками предоставляется фантазии читателя. Моя же фантазия была скована образами сериала, за рамки которых было трудно выйти. Тем не менее, мир этот необычен, таинственен, полон чудес и сказочных историй.

Вызывает восхищение то, насколько проработан и продуман этот мир. Причем сказанное касается не только Страны Фей, но и Англии. Причудливо переплетая реальные события с вымышленными, автор предлагает на суд читателя развернутое полотно истории развития магии в Англии. Ее сказки настолько увлекательны и правдоподобны, тем более что в них встречаются и исторические личности (король Георг III, например), что отделить правду от вымысла очень сложно. Много информации содержится в сносках, что придает книге еще больше достоверности. Иногда кажется, что читаешь не художественную литературу, а серьезный труд по истории, правда, настолько увлекательно написанный, что от него сложно оторваться.

Сюжет романа в двух словах не описать. В самых общих чертах - эта книга о противостоянии (или о дружбе?) двух волшебников, которые решили возродить магию в Англии. Они участвуют в военных действиях, решают проблемы политические и дела сердечные, строят дороги, пишут книги, сходят с ума… Из романа можно почерпнуть сведения о том, что происходит с человеком, на которого наложены чары, в чем разница между безумием и здравым смыслом, как одержать победу в любой войне, каково быть замужем за волшебником, что скрывается за зеркалом и что нравится эльфам - в общем, массу полезной информации.

Оба главных героя романа - Джонатан Стрендж и Гилберт Норрелл – джентльмены, англичане до мозга костей, оба делают магию делом своей жизни. На этом их сходство заканчивается. Мистер Норрелл – консерватор и теоретик, считающий, что все важное содержится в книгах. Стрендж же – экспериментатор, увлекающийся и противоречивый, стремящийся все проверить на практике.

Кроме двух основных персонажей на страницах книги встречается большое количество второстепенных. При этом их характеры и логика поступков не менее четко прописаны. Наибольшее впечатление на меня произвел Чилдермасс – таинственный, загадочный, не похожий на слугу, всегда имеющий собственное мнение и далеко не всегда ведущий себя в интересах своего хозяина. Я была несколько разочарована тем, что так и не узнала его истории, хотя, с другой стороны, автор оставил возможность читателю додумать ее самому, делая лишь намеки на прошлое Чилдермасса.

Герои романа, его сюжет, стиль повествования – мне понравилось абсолютно все, получила от чтения «Джонатана Стренджа и мистера Норрелла» большое удовольствие. Единственным минусом книги для меня оказалось ее неэмоциональность, если можно так выразиться. В романе много событий, действий, поступков, историй, а вот переживаний, как мне показалось, мало. Даже смерть близкого человека или болезнь воспринимаются героями романа (и читателем вслед за ними) как-то чересчур спокойно. При этом, как не парадоксально, равнодушным при чтении тоже остаться нельзя, хотя, видимо, роман больше «играет» не на чувствах, а на разуме читателя.

Подведу итог: книга увлекательная, необычная, атмосферная, затягивающая, написанная в оригинальном жанре. В ней есть очарование и чопорность Англии 19 века, волшебство нашего мира и сказочность другого, переплетение выдумки и реальности, яркие, интересные персонажи, любовь и война, смерть и безумие – словом, все, чтобы удовлетворить самого требовательного читателя. Читайте эту удивительную книгу, и вы узнаете, что настоящие волшебники и истинная магия - родом из Англии.
Средний балл оставивших отзывы: 4.38
  • Потрясающе! удивительно!нет слов! - такие мысли крутились у меня в голове, когда я дочитала последние строчки этой книги. Ровно две недели, каждый вечер....а именно вечером мне хотелось брать роман в руки, когда уже все спят и полная тишина кругом....я погружалась в другой мир! бесконечно уютный, магический, со своими историями о английских магах, эльфах и заклинаниях, о короле и войнах....о дружбе, любви и долге....и так не хотелось чтобы он заканчивался!!! Мне кажется, в этой книге все чудесно! и медленный, тягучий стиль повествования....и потрясающий тонкий юмор...и такие разные, но легко перетекающие одна в другую сюжетные линии...и детальное описание внешности и жизненных историй даже второстепенных героев....вообщем, ВСЕ!
    Я окунулась в этот мир с головой!....и не хочу выходить из него! и атмосфера книги до сих пор у меня на кончиках пальцев)))
  • 7
    +

    «Дома, как и люди, быстро становятся странными, если их оставить наедине с собой.»

  • 6
    +

    «– Может ли волшебник убить человека с помощью магии? – спросил лорд Веллингтон у Стренджа.
    Стрендж нахмурился.
    – Полагаю, волшебник может, – допустил он, – но джентльмен не станет.»

Книгу «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл» Сюзанна Кларк можно приобрести или скачать: в 2 магазинах по цене от 570 до 620 руб.

Предложений от участников по этой книге пока нет. Хотите обменяться, взять почитать или подарить? Добавьте объявление первым!


  • Джонатан Стрендж и мистер Норрелл

    Джонатан Стрендж и мистер Норрелл

    Издательство: АСТ, Транзиткнига, 2006

    ISBN: 5170338287

    Купить данное издание можно здесь

  • Джонатан Стрендж и мистер Норрелл

    Джонатан Стрендж и мистер Норрелл

    Издательство: АСТ, Транзиткнига, 2006

    ISBN: 5170338279

    Купить данное издание можно здесь


Интересные посты

Новости книжного мира

Российские чиновники отказались признать Стругацкого писателем без справки

Чиновники из комитета по культуре потребовали от инициаторов установки мемориальной доски на...

Обсуждение в группах

15 - 21 июля 2019 года

15 июля 2019 года - понедельник Всем привет. И снова с вами я. И снова максимально кратко, так...

Новости книжного мира

Книжная ярмарка на Фонтанке от петербургских букинистов

В пятницу, 19 июля, петербургские букинисты откроют книжную ярмарку на набережной реки Фонтанки...

Интересная рецензия

Немного скандинавской прохлады в австралийскую жару.

Неплохой детектив. Во всяком случае, суровую атмосферу Скандинавии ему передать удалось, не смотря...