Бесы. Приключения русской литературы и людей, которые ее читают

Купить по лучшей цене:

OZON.ru:
+ Подарок
360RUB руб. купить
My-shop.ru: 434 руб. купить
смотреть полный список магазинов

Скачать электронную книгу:

MyBook: 199 руб. скачать
Литрес: 299 руб. скачать
полный список магазинов
(3.5)
(0.0)
Читали: 2    Хотят прочесть: 4

Бесы. Приключения русской литературы и людей, которые ее читают, Батуман Элиф
Начать читать

Авторы:

Издательство: АСТ

ISBN: 9785171116804

Год: 2018

«Ещё Шахин любил повторять, что Сатана – не где-то во внешнем мире, а у нас внутри. – Вы думаете, Сатана там, – указал он на кусты, – но Сатана – везде, и прежде всего – внутри нас! – указал он на живот. – Что у него с животом? – спросил Эрик. – Он думает, там живет Сатана, – ответила я. – Расскажи ему! – твердил Шахин. – Расскажи своему мужу! Сатана везде! – Он хочет, чтобы я рассказала тебе, что Сатана везде, включая его живот. Прищурившись, Эрик оценил живот Шахина. »

Элиф Батуман — финалистка Пулитцеровской премии 2018 года и любопытная личность. Дело в том, что она любит русскую литературу. В юности она и не предполагала, что назовёт себя одержимой — одержимой «Бесами» Достоевского. Что поедет в Ясную Поляну с намерением выяснить, кто убил Льва Толстого. Что будет жадно искать связи между творчеством Бабеля и фильмом «Кинг-Конг». Что найдёт идеал истории о любви в «Анне Карениной»…Русская литература в этой книге предстаёт с совершенно неожиданной точки зрения. Мы не просто смотрим на неё глазами американки турецкого происхождения — мы смотрим на неё влюблёнными глазами! И все до боли знакомые нам вопросы — Толстой или Достоевский? Что значит сон Татьяны? Достаточно ли Вронский любил Анну Каренину? — вдруг обретают жизнь и свежесть.Кто читает русскую литературу? О, это прекрасные люди — люди, с которыми происходят захватывающие приключения! Книга Элиф Батуман наверняка заставила американских читателей сломя голову броситься в книжные магазины за русской классикой — с новым энтузиазмом и новым пониманием.Financial TimesОсвоить и исследовать весь этот материал, соединив высокую эрудицию с тонким чувством комического, как это делает Батуман в своей книге, захватывающей вопреки здравому смыслу, – это, возможно, лучшее, на что может надеяться любой автор.TelegraphВся-вся книга, несмотря на то, что в ней и появляются обидчивые русские старухи, и автору даже пару раз приходится есть борщ, пить водку и ходить в кустики где-то между Ясной Поляной и Мелиховом, — вся она пропитана настоящим увлечением русской литературой, настоящим — как мамин пирог с яблоками, как лакмусовая отравленность Ставрогина, как то, что в трудную минуту мы все, не задумываясь, режем гуся.Peggotty, книжный блоггер Обо всём этом и не только в книге Бесы. Приключения русской литературы и людей, которые ее читают (Батуман Элиф)

А знаем ли мы классику?

10
Что мы вкладываем в значение "классическая отечественная литература"? И что у нас в голове возникает при одном упоминании таких именитых авторов как Толстой, Достоевский, Чехов, столпов нашей литературы? Думаю, многие согласятся, что при упоминании этих фамилий нам сразу хочется или спрятаться, или просто положить книгу на место, убежать, если не закричать, не так ли? Дело в том, что в России с классикой знакомятся слишком рано: читать "Му-му" в начальной школе? Запросто. Провести анализ романа-эпопеи "Война и мир" в десятом классе в лучшем случае за одну четверть? Проще простого. Но, к сожалению, именно вот этот бег на длинные дистанции и мешает нам эту самую классику полюбить. И кажется немного странным тот факт, что за рубежом наших авторов знают лучше, чем у нас, на родине этих самых авторов. И дело даже не в переводе (говорят, что читать Достоевского в переводе на английский язык гораздо легче, чем в оригинале - сама не пробовала, не могу сказать "за" или "против"), а в том, что классику нужно узнавать с высоты жизненного опыта, прочитанных книг и с собственного желания.

Когда же мы открываем книгу о русской культуре, написанную иностранцем, почему-то начинает казаться, что там должно быть много клише, стереотипов и т.п., что без этого не может обойтись любая публицистическая книга, не так ли? Эта книга мне запомнилась тем, что, во-первых, она про литературу. Мне нравятся современные книги этого толка, в них много интересных моментов для размышления. Во-вторых, в последнее время часто слушаю подкаст от Meduza, который называется "Книжный базар", и там Анастасия Завозова посоветовала прочитать эту книгу. Мимо такой рекомендации я не могла пройти, да и сама очень часто наталкивалась на нее в разных книжных списках. в собственных "хотелках" и многочисленных рецензиях. В-третьих, американка, русская литература, а еще и бесы. И при чем тут они?

Вся книга - это по сути воспоминания о том, как человек из другого культурного континуума пытается изучить и понять нас с вами, русских людей, но через язык и литературу. Видимо, все же тут проскальзывают черты В. Гумбольдта, который писал, что язык - это прежде всего дух народа. И Элиф Батуман, вооружившись желанием узнать русский язык, начала читать и узнавать. Она будет пытаться найти общие линии между "Кинг-Конгом" и творчеством Бабеля, между Толстым и змеями, между Достоевским и Францией и многим другим.

А, так сказать, на закуску - небольшое путешествие в Узбекистан, из которого мы узнаем литературные традиции этой культуры, а еще некоторые жизненные трудности, с которыми сталкивался автор. Вот за это отступление мне и пришлось поставить минус половинки звезды: все же, заговорив о русской литературе, не стоит кидаться и в страны ближнего зарубежья, а лучше написать отдельную книгу и о них. К удивлению для себя, человека, который очень не любит историческую литературу, исторические изъяснения и все, что связано со словом "история", мне было интересно и увлекательно читать о том, какой принц убил кого ради кого и какие же основы у этой литературы.

Но это и правда очень интересный экскурс в русскую литературу. Мне бы очень хотелось, чтобы рассказчики были такими, а уроки литературы в школе были живыми, занимательными и нужными. Редко читаю другие рецензии на книги, но эту книгу почему-то все же решила прочитать. Знаете, очень многие ругают эту книгу за такие моменты как пробежка в кусты автором около имения Чехова, а также опус о потере чемодана и его ожидании в имении Толстого. И вот в такие моменты я понимаю, что все же эта школьная привычка серьезного восприятия "серьезных" книг от нас, к сожалению, никуда не денется. Часто русские люди считают себя очень интеллигентными, знающими толк, но со стороны мы часто кажемся излишне серьезными. И иногда такие милые, немного шутливые, немного детские книги стоит читать нам с вами, серьезным, холодным людям, чтобы стать чуточку смешливей и уметь смеяться над собой. Такие книги учат и этому.

Знаем ли мы классику? Нет, надо иначе. Умеем ли мы чувствовать классическое произведение?

Отзывов о «Бесы. Приключения русской литературы и людей, которые ее читают» пока нет. Оставьте отзыв первым


  • 1
    +

    «Ещё Шахин любил повторять, что Сатана – не где-то во внешнем мире, а у нас внутри.
    – Вы думаете, Сатана там, – указал он на кусты, – но Сатана – везде, и прежде всего – внутри нас! – указал он на живот.
    – Что у него с животом? – спросил Эрик.
    – Он думает, там живет Сатана, – ответила я.
    – Расскажи ему! – твердил Шахин. – Расскажи своему мужу! Сатана везде!
    – Он хочет, чтобы я рассказала тебе, что Сатана везде, включая его живот.
    Прищурившись, Эрик оценил живот Шахина.»

  • 1
    +

    «Как в Англии есть целая сеть мест, где переночевала королева Елизавета, так и в Узбекистане есть своя сеть мест, где Тимур планировал быть похороненным.»

Книгу «Бесы. Приключения русской литературы и людей, которые ее читают» Батуман Элиф можно приобрести или скачать: в 5 магазинах по цене от 199 до 434 руб.

Предложений от участников по этой книге пока нет. Хотите обменяться, взять почитать или подарить? Добавьте объявление первым!


Интересные посты

Обсуждение в группах

Главные новинки июня Эксмо

Первый месяц лета наступил, а это значит, что мы с радостью делимся с вами летними новинками...

Заметка в блоге

Интepeсный cпосoб запиcывaния пpoчитанных книг. Почему бы нет?)

:hugging::hugging:

Новости книжного мира

Проект «AI да Пушкин» – диалог о будущем литературы и русского языка в мире искусственного интеллекта

В день рождения Александра Пушкина сеть развивающих пространств «Точка кипения» пригласила в гости...

Интересная рецензия

Лестница в разрушение

Каждая книга Джона Бойна (а их я прочла пока три) вызывает у меня неоднозначные чувства. Например...